A ​betörő, aki szeretett Kiplinget idézni (A betörő, aki... 3.) 126 csillagozás

Lawrence Block: A betörő, aki szeretett Kiplinget idézni

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Bernie Rhodenbarr megjavult. Vásárolt egy helyes kis könyvesboltot, és most ott ül naphosszat, könyveket vesz, elad és olvas.

Ekkor jelenik meg Rudyard Whelkin, aki tizenötezer dollárt ajánl Kipling egy ritka könyvéért, amelyből csak egyetlen példány létezik, az is egy milliomos gondosan őrzött könyvtárában.

Mivel még Bernie sem gondolja komolyan ezt a megjavulósdit, egyik este már a könyvvel a kezében távozik a gyűjtő otthonából.

Bernie hamarosan egy hullát talál maga mellett, a saját kezében egy fegyvert, az ajtó előtt meg egy rakás rendőrt. Ha ki akar mászni ebből a csávából (is), akkor meg kell találnia a gyilkost, és ki kell derítenie, hogy miféle könyv az, amiért nemcsak vagyonokat fizetnek, hanem még ölnek is.

Eredeti mű: Lawrence Block: The Burglar Who Liked to Quote Kipling

Eredeti megjelenés éve: 1979

>!
Agave Könyvek, Budapest, 2006
188 oldal · ISBN: 9637118365 · Fordította: Varga Bálint

Enciklopédia 2

Szereplők népszerűség szerint

Bernie Rhodenbarr


Kedvencelte 1

Most olvassa 4

Várólistára tette 24

Kívánságlistára tette 20


Kiemelt értékelések

>!
Frank_Spielmann I
Lawrence Block: A betörő, aki szeretett Kiplinget idézni

Bernie megint bajba kerül… Hogy kimászik-e belőle, azt a könyvből tudhatjátok meg….

Persze bizonyos motívumok nem változtak – de ez már egy más könyv, mint az első kettő. Hangulatában is, humorában is: az alap valahogy sokkal nyugodtabb, az állandó Ray Kirschmann mellé került egy állandó(nak tűnő) Carolyn, a leszbikus kutyakozmetikus. Persze hulla most is van, és megint azt hiszik, hogy Bernie ölte meg (ki más? ha már kétszer meggyanúsították, harmadszorra vajon nem egyértelmű, hogy … NEM ő volt?…), de most van egy már-már poirot-i zárlat: Uraim, azért hívtam össze önöket, mert… És minden kiderül. Nem lehet rájönni, vagy csak ha napokig agyalunk rajta: de hát inkább olvassuk, az élvezetesebb. Nem mondhatom, hogy rosszul van kitalálva, sőt. Néhol viszont én jobban húztam volna az időt. Hadd izguljon már az olvasó, hogy mi van ha mégis… Szóval fél csillagot levontam pár összecsapottságért, oké? Jöhet a következő kötet :)

>!
alaurent P
Lawrence Block: A betörő, aki szeretett Kiplinget idézni

Többet vártam a sorozat harmadik kötetétől. A csalódottságom oka az, hogy kezd kialakulni valamiféle séma, ami mindhárom kötetre ráhúzható, emiatt ez már egysíkúbb, előre kitalálhatóbb volt a számomra. A könyvesbolt nyitás az egyetlen új és jó ötlet benne – nagyon sok emlékezetes regény (vagy éppen mese) lényeges helyszíne.
Bernie hozza a formáját, bár néha zavart, hogy ennyire ügyes, ennyire nem képes hibázni, és ilyen sokkal képes mindenki előtt járni agyban. A kötet humorát értékeltem, de csak emiatt nem vennék több kötetet a kezembe. Remélem, az író kitalál valamit a következőkben, ami visszaadja a bizalmamat a sorozattal szemben, még egy dobása van nálam.

>!
szera
Lawrence Block: A betörő, aki szeretett Kiplinget idézni

Olvasgatva az értékeléseket: „laposnak találtam ezt a történetet”, „ nagyon felejthető volt”, „egy leheletnyit túl van bonyolítva…”
Hát nem tudom…
Én nem találtam laposnak, nem volt túlbonyolítva sem.

Kicsit Agatha Christie-t, kicsit P. G. Wodehouse-t idézte – rendkívül kellemes kikapcsolódás.
Csak remélni tudom, hogy az olvasott értékelések igazak, és valóban ez a leggyengébb Bernie történet…hisz akkor szerencsém van és a többi rész még sokkal, de sokkal szórakoztatóbb lesz.

2 hozzászólás
>!
Sceurpien I
Lawrence Block: A betörő, aki szeretett Kiplinget idézni

Lawrence Block ebben a kötetben győzött meg arról, hogy jó döntés folytatni Rhodenbarr történeteit. Nagyszerű volt a felütéstől egészen a végéig, és bár volt benn egy-kettő üresjárat, és kicsit felesleges traccspartik is, valamint a megoldás is túl-túl egyszerű, de mégis végig élveztem, és jókat tudtam mosolyogni rajta. Megérte.

>!
Böngyör6
Lawrence Block: A betörő, aki szeretett Kiplinget idézni

Egy újabb kedves Bernie-történet, a végén a már-már megszokott csavaros megoldással. A humor továbbra is magával ragadó és üdítő. :) Folytatom természetesen… :)

10 hozzászólás
>!
evol
Lawrence Block: A betörő, aki szeretett Kiplinget idézni

Bernie az egyik kedvenc könyves karakterem. Okos, higgadt, jó a szakmájában, szereti a könyveket a macskákat, és még humora is van! Itt is hozza a szokásos formáját.
A könyv olvastatja magát, könnyű kikapcsolódás.

>!
mohapapa I
Lawrence Block: A betörő, aki szeretett Kiplinget idézni

Az abonyi Coop árúház könyvespolcán leltem rá nem erre, hanem a parókás betörős kötetre. Eddig elkerültük egymást. Ott beleolvastam, és hoztam magammal. Aztán megint, ugye, könyvtár-túra, onnan két kötet jött velem. A hatalmas csalódás Rémkoppantók után felüdülésre vágytam, és vékonka kötetre. Ez lett belőle.

Elolvastam. Olyan kis nem is tudom. Szórakotató,kétségtelenül. Vékonka, mindenekelett. Cselekményes is, meg humoros is,ha nem is nagyon. Valahogy mindenből egy kicsit többre vágytam volna.

Nagyon tetszik az alapötlet spoiler, még a gyilkosság is hihető, de bevallom, a Christie-s spoiler nekem kicsit szájhúzós volt, illetve kétszer kellett elolvasnom, mire megértettem, hogy Bernie micsudából is értette meg, hogyan kell fújni a passzátszelet. Ezáltal csinyált lett az egész összkép, olyan kis modoros.

A címet meg nem értem, mert a betörő nem annyira idézget Kiplinget. Háromszor teszi a könyvben, egy jeleneten belül, de akkor sem szeretetből, hanem egyharmad részt kényszerből,kétharmad részt poénból. Oszt' ennyi. Lusta vagyok felállni és megnézni az eredeti címét, lehet, az mindent megmagyarázna…

De mégis volt a könyben vannyi szufla, hogy nem beszélt le önmagáról és az egyébségeiről. Mert szolídan humoros, mert szórakoztató. Egyszer. Illetve lehet, hogy kétszer, mert felejtős is.

>!
modus_operandi
Lawrence Block: A betörő, aki szeretett Kiplinget idézni

Végig irigyeltem Bernie-t, hogy van egy könyvesboltja. Lehet, hogy nem javult ki a bűnözésből, de legalább van neki egy boltja, tele könyvekkel. (Ó, bárcsak nekem is lenne!)
Amúgy mint mindig, ez a könyv is hozza a formáját. Remélem Carolynt, a leszbikus kutyakozmetikust még látjuk a későbbi kötetekben, mert fantasztikus!

>!
Kathleen
Lawrence Block: A betörő, aki szeretett Kiplinget idézni

Amikor belekezdtem, azt hittem, gagyi kis ponyva lesz, agyzsibbasztónak pont jó. De egész jó kis krimi kerekedett belőle. A baj csak az, hogy nem lehet együtt nyomozni vele, mert a fontos infókat megtartja magának, és a végén elmeséli, mire jött rá útközben :\

>!
vöri P
Lawrence Block: A betörő, aki szeretett Kiplinget idézni

Sok újat nem tudok mondani – Bernie még mindig javíthatatlanul imádnivaló, és ez a kötet is remekül sikerült. Különösen tetszett, hogy könyvek körül forgott a történet :)
/Az ajánlókat pedig be kéne tiltani… mi az, hogy „a nem túl okos” Bernie? eddig se rajongtam a Pesti Estért, de az is biztos, hogy aki ezt írta, nem olvasta el az egész könyvet… :D/


Népszerű idézetek

>!
Frank_Spielmann I

Bernie, ha most nincs itt az ideje egy italnak, akkor a piareklámok csúnyán átvertek minket.

114. oldal

2 hozzászólás
>!
kávésbögre P

– Most már megnyugodhatsz, Gert – mondta hangosan. – Csak a betörő az.

106. oldal

>!
Róka P

– Itt maradsz – mondta. – Az ágyon alszol.
– Ne bohóckodj. A kanapén alszom.
– Te ne bohóckodj. Egynyolcvan magas vagy, amilyen hosszú az ágy is. Én egyötven vagyok, amilyen hosszú a kanapé. Még szerencse, hogy a szikh nem ugrott be, mert nem tudnánk lefektetni.

85. oldal

>!
kávésbögre P

A művelet egy kicsivel több tudást igényelt, mint amivel egy átlagos betörő rendelkezik, de tiszta szerencse, hogy én nem vagyok átlagos betörő.

31. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Bernie Rhodenbarr
>!
porcelánegér

A faajtók olyanok, mint a tengeri kagylók. Ha odanyomja az ember a fülét, akkor hallja az erdőt.

Agave Kiadó, Bp., 2006, 32. oldal

>!
kávésbögre P

Egyszerűbb egy tevét átnyomni a tű fokán, mint egy titkos számot kiszedni a tudakozóból.

74. oldal

>!
poggi IP

– Maga nem való profi tolvajnak.
– Profi tolvaj… – nézett megint a plafonra. – Jesszusom! Pár könyvet el akartam lopni. Ez nem jelenti azt, hogy profi tolvaj vagyok.
– Bárki, aki azért lop, hogy eladja, profi bűnöző – világosítottam fel. – Maga nem profi módon csinálta, ennyi az egész. Komolyan beszélek. Keressen más munkát. – Megfogtam a csuklóját. – Ne szívja mellre – mondtam –, de maga hülyébb annál, minthogy tolvaj lehessen.

1. fejezet

>!
Frank_Spielmann I

Tudom, hogy egy törvény elől menekülő bűnözőt rejtegetek, de látványosan nem érdekel.

79. oldal

>!
Róka P

– Ha nem tudod, hogy mit keresel – magyaráztam –, hatalmas előnnyel indulsz, mert azt sem tudod, hogy mit fogsz találni.

116. oldal

>!
Frank_Spielmann I

Nincs jobb egy kis szexista humornál a hangulat emeléséhez.

137. oldal


A sorozat következő kötete

A betörő, aki... sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Carlos Ruiz Zafón: A szél árnyéka
Sam Savage: Firmin
Robin Sloan: Penumbra úr nonstop könyvesboltja
Richelle Mead: A szukkubusz dala
Gabrielle Zevin: Egy könyvmoly regényes élete
Caroline Kepnes: Te
Julie Garwood: Árnyéktánc
Rob Reger – Jessica Gruner: Emily the Strange – Elveszett emlékek
Pogány György: A magyar könyvkereskedelem rövid története
Parti Nagy Lajos – Balogh Edit – Nagy Bernadette (szerk.): Üveggolyók