Vámpyr ​Vilma és az emléktolvaj (Vámpyr Vilma 3.) 12 csillagozás

Laura Ellen Anderson: Vámpyr Vilma és az emléktolvaj

Kedvenc vámpírlánykánk újabb kalandjai!
Elérkezett Vámpyr Vilma hatalmas szülinapi bulijának éjjele, ő pedig BORZASZTÓAN izgatott. Ám Noktürnia teremtményei különösen viselkednek, mintha egyikük sem emlékezne semmire – még Vilma szülinapi bulijára sem!
Vajon mi történhetett – valaki ellopta az emlékeiket? Rájön-e Vilma, mi áll a háttérben, és meg tudja-e menteni a családját és a barátait, mielőtt még róla is teljesen megfeledkeznek?

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Móra, Budapest, 2021
224 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634868903 · Fordította: Kalapos Éva Veronika · Illusztrálta: Laura Ellen Anderson

Várólistára tette 6

Kívánságlistára tette 7


Kiemelt értékelések

Titina>!
Laura Ellen Anderson: Vámpyr Vilma és az emléktolvaj

Vámpyr Vilma egészen belopta magát a szívembe mióta először került a kezembe a sorozat első része. Bár az első részt nem múlta felül ez a történet, de most is jókat nevetgéltem rajta.
A szereplők még mindig nagyon szerethetőek és az új kalandjuk végén tanulsága is van a történetnek. Remélem nem kell sokat várni a folytatásra, mert bármikor szívesen veszek kezembe egy Vámpyr Vilma részt.

AniTiger P>!
Laura Ellen Anderson: Vámpyr Vilma és az emléktolvaj

Biztosan ismétlem önmagam, hiszen a második rész ajánlójában már említettem, hogy ez az egyik legédesebb vámpíros mesekönyvsorozat, amit valaha olvastam! Az írónő illusztrációi még jobbak, mint az előző történetben, de továbbra is odáig vagyok a furcsa figuráiért és a néha sötét háttérű képeiért!

Bővebben a blogon:
https://hagyjatokolvasok.blogspot.com/2021/11/vampyrvil…

Utószó_blogger>!
Laura Ellen Anderson: Vámpyr Vilma és az emléktolvaj

A kötet nagyjából hasonlóan indult, mint a korábbiak, most is kaptunk egy kis bevezetést, mely segít visszaemlékezni a korábbi kötetekre, de arra azért kevésbé alkalmas, hogy a korábbi könyvek nélkül is értsük a történetet. A regény első fele nem igazán nyújtott újat: Vilma és barátai iskolába mentek, ahol új tanárokkal és tantárgyakkal is megismerkedtek. A szörnyek iskolájáról a korábbi könyvekben olvashattunk már, de eddig ez volt a legrészletesebb leírás, ugyanakkor ez picit elodázta a kalandok kezdetét is. Jó darabig azt hittem, hogy annak ellenére, hogy ez a történet is nagyon aranyos, nem lesz képes a Vámpyr Vilma és az Úrikornisok nyomába érni, de aztán a könyv második fele igazán különlegesre sikerült!
Az eddigi kötetek közül ugyanis ez a rész volt messze a legérzelmesebb és a legmeghatóbb. Míg az úrikornisos egy izgalmas disztópiára hasonlított, addig a Vámpyr Vilma és az emléktolvaj egy gyerekeknek szóló krimi és egy lélekani regény keveréke volt, melynek végén Vilmának egy nagyon érett és komoly döntést kell meghoznia. Érdekes, hogy ennek a történetnek az elején Vilma a kislányos problémák helyett inkább tipikus tiniproblémákkal küzd, a regény végére pedig már szinte felnőtt, érett döntést hoz, ami jól mutatja, hogy Vilma egyértelműen fejlődött a kötetek során. Kíváncsian várom, hogy mi lesz a következő regényekben!

Bővebb értékelés: https://www.utoszo.hu/2021/11/05/laura-ellen-anderson-v…

Andrea_Kerekes>!
Laura Ellen Anderson: Vámpyr Vilma és az emléktolvaj

A legújabb Vámpyr Vilma könyvet is imádtam! :)
Míg az első és a második könyvben úgy éreztem, túl „convenient”, hogy Vilma egyedül elsőre rájön mindenre (dehát naná, gyerekkönyv…), itt szerencsére kicsit több bonyodalom volt, és emiatt ez az érzés elmaradt.
Ezúton is vártam, mi lesz az „üzenet/tanulság”, ugyanis eddig mindkét könyvben találtam ilyet. Örültem, hogy itt visszaköszön az első és a második könyv tanulsága is (emiatt olyan jól lehet építkezni a történetben!), és azt hiszem, rájöttem, hogy ebben mi az – nekem legalábbis személyesen betalált egy mondanivaló, és ha belegondolok, eléggé átlengi a könyvet ez a gondolat, szóval… :)
Végül pedig szerintem érdemes szót ejtenem a fordításról, ugyanis emelem kalapom! Megnéztem az eddig kijött könyveknek az angol címét (meg hát ugye Vilma eredeti nevét), és azt kell mondjam, bár angolul még egyet sem olvastam, hogy a fordító fantasztikus munkát végzett. Hogy is mondjam… Kreatív szavak is vannak benne, anélkül, hogy mesterkélt hatást keltenének. spoiler
Annyira kíváncsian várom a következőt! :)


Népszerű idézetek

ɱơơɱơơʂ_ʂɬąყ>!

– Vilma, borzasztó kis bütyökcsipeszem, hiszen alig látni a szoba padlóját!
– Ez kreatív káosz! – vigyorgott Vilma.

ɱơơɱơơʂ_ʂɬąყ>!

– Sötétségem! – csendült föl az édesanyja, Frivola grófnő hangja a lépcső aljáról. – Ideje, hogy nekiláss a napi szerves kémia házi feladatodnak Huhúval.

ɱơơɱơơʂ_ʂɬąყ>!

– Mi a sírkövet műveltek? – tudakolta dühösen, miközben felmérte a kárt.

ɱơơɱơơʂ_ʂɬąყ>!

– Tönkretetted a ködkeksztésztánkat! – mérgelődött Vilma.
– BOCS! – üvöltötte Mona együttérzően. – A KEKSZETEK NYUGODJON BORSÓBAN!


Hasonló könyvek címkék alapján

Rick Riordan: Hádész Háza
Cressida Cowell: A Nukkalave pikkelye
Ecsédi Orsolya: Banyavész
Neil Gaiman: Szerencsére a tej
Cressida Cowell: Így védd ki egy sárkány átkát
Diana Wynne Jones: A másik palota
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája
Franziska Gehm: Egy zabálnivaló barátnő
Robert Paul Weston: Szörnyen Titkos Részleg
Marcus Sedgwick: Kísértetek és ketyerék