Óz, ​a csodák csodája (Óz 1.) 64 csillagozás

L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A kansasi rónaság közepéről Dorkát és Toto kutyát a forgószél csodás vidékre repíti, a mumpicok országába. Kiderül, hogy a kislány messzire elkerült otthonától. A jóságos Északi Boszorkánytól megtudja, hogy Smaragdvárosba kell eljutnia Ozhoz, a legnagyobb varázslóhoz, mert csak az ő segítségével juthat vissza az otthonába. A hosszú vándorút során Dorka igaz barátokra talál: a Madárijesztőre, a Bádog Favágóra és a Gyáva Oroszlánra, ők is a Bölcsek Bölcse segítségére vágynak. Számtalan kaland után elérkeznek Oz fényes palotájába. A nagy varázsló „megajándékozza” a Madárijesztőt ésszel, a Bádogembert szívvel s a Gyáva Oroszlánt is bátorrá teszi. De Dorkát csak a jó Déli Boszorkány útmutatása segíti haza szeretett otthonába.

Oz, a nagy varázsló címmel is megjelent.

Eredeti mű: L. Frank Baum: The Wonderful Wizard of Oz

Eredeti megjelenés éve: 1900

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
General Press, Budapest, 2008
164 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789636430634 · Fordította: Beöthy Lydia, Rét Viktória · Illusztrálta: Szegedi Katalin
>!
Zrínyi Nyomda, Budapest, 1989
194 oldal · ISBN: 963027440X · Fordította: Beöthy Lydia · Illusztrálta: Róna Emy
>!
Singer és Wolfner, Budapest, 1940
190 oldal · keménytáblás

Enciklopédia 9

Szereplők népszerűség szerint

Dorothy Gale · Madárijesztő · Bádogember · Dorothy · Gyáva Oroszlán · Oz


Kedvencelte 11

Most olvassa 1

Várólistára tette 40

Kívánságlistára tette 32

Kölcsönkérné 2


Kiemelt értékelések

>!
BubbleTea
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája

Az alaptörténetet már ismertem gyerekkoromból, de most először olvastam el a teljes könyvet. Őszintén bevallom, egy napig újra gyerek lettem. Imádtam minden sorát. Ez egy mély mondandóval rendelkező, izgalmas és szórakoztató mese. :)

>!
moncsicsi83
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája

Szégyen, nem szégyen, habár ismertem a történetet, láttam filmben, de „harminconévesen” olvastam először, azaz most. Főleg a kisfiamnak, na jó, engem is hajtott a kíváncsiság, oly sokan szeretik a történetet. Mondanom sem kell, hogy imádtam minden sorát, a kisfiam is esténként mindig megfogta a kezem és húzott, hogy olvassuk Dorotit :) Fantasztikus világba csöppenhettünk, minden szereplőjét szerettük, a mesék világában szárnyaltunk pár kellemes este alkalmával!
Szeretjük, fogjuk még olvasni ;)

>!
Siberian_girl
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája

Egy barátom polcán talaltam meg, melynek nagyon örültem. A történet igazán a közepétől ragadott meg, olyan szinten, hogy fel sem keltem és csak olvastam és olvastam. A történet tetszett, különösen az apró elvetett igazságok… Dorka jelleme nekem eléggé antipatikus volt, mivel túl szelíd és jámbor volt. A kedvenx szereplőm az oroszlán volt, sokszor nevettem rajta. Bádogember elvein kicsit csodálkoztam; eltapos egy bogarat és sírt, megölt pár előlényt és akkor meg semmi. Habár a rovar nem volt szándékos… A madárijesztőt is nagyon megkedveltem, főként önzetlensége miatt.

>!
Szilmariel
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája

A Szegedi Katalin által illusztrált könyvet olvastam, így közben tudtam gyönyörködni kedvenc illusztrátorom nagyon találó és csodaszép képeiben.
Gyerekkoromban még anyukám olvasta fel nekem, később meg a filmváltozatot láttam. Talán olvastam is valamikor, csak már annyira nem emlékszem rá.
Nem tudom, hogy ki emlékszik, de csináltak belőle egy rajzfilmsorozatot is, ahol Madárijesztő már Csodaország királya, Dorothy sem jutott még vissza Kansas-be és itt a főellenség egy gonosz néni (talán boszorka) és a lánya, akik mindig megpróbálnak keresztbe tenni Dorothy-éknak, és megszerezni Smaragdváros trónját.
Szerintem ez egy nagyon szép mese arról: hogy attól függően hogy valaki gyáva és sokmindentől fél, még lehet bátor; meg hogy gyakorlatilag, látszólag szalmával van kitömve valakinek a feje, mégis lehet okos, nem kell hozzá igazi „ész”; meg hogy lehet, hogy nincs valakinek igazi szíve, mégis lehet kedves és jószívű. Dorka pedig kalandja során igaz barátokat szerez, akiken segít, és akik segítenek rajta. Nem mellékesen Dorka rájön arra a nagy igazságra, hogy: Mindenhol jó, de legjobb otthon.
A filmben az tetszett jobban, hogy ott a rendező lehet kicsit jobban érzékeltette, hogy ez az egész történet, akár csak egy álom is lehet, mint az Aliz Csodaországban. Míg a könyvben kicsit valóságosabbnak van beállítva az egész kaland.

>!
Droci P
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája

Kedves Baum 'Bá!

Köszönöm Önnek ezt a fantasztikus történetet, hogy a sorok által elrepülhettem Dorothy „álomvilágába”. Hihetetlenül varázslatos világot tárt elém, amely felett képtelen vagyok elsiklani. A karakterei mind a szívembe kerültek valamilyen úton – módon és a mellékszereplők közül akad néhány szívem csücske példány. Úgy érzem kevesebb lenne az életem olvasási gazdagságban, ha kihagytam volna az Ön könyvét.
Bár hibáktól ez sem mentes, azt nem tagadom, valahogy igyekeztem eltörpülni felette és a történetre koncentrálni.
Köszönöm azt is, hogy e világgal olyan fantasztikus színészeket ismerhettem meg, mint Judy Garland.

Őszinte híve,

Droci

>!
Kisanna
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája

Nekem nem annyira tetszett ez a mese, de a gyerekeim imádták, alig várták, hogy este legyen és olvassunk belőle. De végül is ez a lényeg, úgyhogy az öt csillag az ő értékelésük.

>!
calamum
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája

Minden mesénél egyszerűen muszáj megrökönyödnöm, hogy milyen kegyetlen. Hogy milyen erőszakos és vérgőzös sorai vannak… Ez a félreérthetetlen brutalitás pedig csak okot ad arra, hogy örüljek: nekem ilyenek nem olvastak lefekvés előtt, és még csak most, felnőtt fejjel találkoztam velük.
A történet szereplőit sorra venni fárasztó lenne, azt azonban kiemelném, hogy számomra eddig Oz a legnagyobb zseni és manipulátor, akivel eddigi pályafutásom során találkoztam. (De mindenek előtt egy suttyó.)
Gyerekeknek én nem adnám a kezébe…

>!
Veronika_Szakács
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája

A könyv, amiben gond nélkül lemészárolnak 40 farkast, 40 varjút, 40 méhet, de zokogva sírnak egy bogár eltaposásán. A könyv, amiben a főhősnő megöl 2 gonosz boszorkányt, de mindig szépen megköszöni, ha ételt adnak neki… A könyv, amiben többet alszanak a főhősök, mint amennyi kaland van…

Bevallom őszintén, nem emlékszem, hogy gyermekként olvastam-e ezt a könyvet. Csak a film volt maradandó élmény, azt a mai napig imádom. Ma megláttam a polcon a 89-es rózsaszín kiadást, és nekiültem… Bár ne tettem volna. Ez a könyv rettenetes. A stílusa is, a fordítás sem javít rajta, és a benne leírt karakterek is sokkal rosszabbak, mint a film karakterei. A filmbeli Dorothy értelmes, kedves, aranyos, és igazi példakép, az igazság harcosa… A könyvbeli Dorothy ostoba, gyenge, önző és irritáló. A filmbeli Madárijesztő vicces és szeretnivaló, a könyvbeli csak halovány mása. A filmbeli Bádogember bátor és erős, bár múltjának tragédiáját a film nem tárja fel, mégis nagyobb mélységekbe láthatunk, mint a könyvben, ahol szegény őrült szereplőnk mindenért sír-rí, kivéve ha halomra kell ölni másokat… A filmbeli oroszlán már-már parodisztikusan vicces. A könyvbeli szimplán szánalmas, és gyávasága csúcsára épp a történet végére ér, amikor elvileg már bátor…
A kérések teljesítésére sokkal szerethetőbb a film megoldása – diploma, ketyegő szív, kitüntetés – a pengékkel tűzdelt agyvelő inkább visszataszító, mint ötletes.
Fizikailag fáradtam az olvasás során, annyira gyermeteg (a lehető legpejoratívabb értelemben), annyira röhejes volt az egész.
Pedig Óz birodalma csodálatos, az alapötlet zseniális… Csak az a fránya megvalósítás. Az ne lett volna ilyen gyötrelmes…
Nem tudom, hogy gyereknek felolvasnám-e egyáltalán, annyi a borzalom benne… Annyi a rossz példakép…
Hatalmas csalódás volt, mert a bájos gyermekmese helyett (amit reméltem), dögunalmas vergődést kaptam, rettenetes tálalásban.

>!
mosolytó
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája

Aranyos gyerekkönyv, mindenképpen az.
Eddig még nem olvastam, mert azt hittem a Judy Garland-féle verzió éppen elég. Hát, úgy tűnik, hogy mégsem. Mert nagyjából köszönő viszonyban sincsenek. Rögtön az elején szíven ütött, hogy nincsen piros cipellő (mert más színű!), és végeredményben a Gonosz Nyugati Boszorkány sem volt a könyvben olyan gonosz, mint a filmben vagy más adaptációkban.
Nekem például a Madárijesztő már az elején eszes volt, ahogy a Bádogember szívvel teli, valamint az Oroszlán bátor – szóval csak amiatt aggódtak, ami miatt nem kellett volna, de éppen ettől édesek. Az sem derengett, hogy mi lesz a sorsuk, viszont elégedett vagyok a végkifejlettel. Oz meg nem változik.
Azért ezt egyszer majd szívesen felolvasnám a gyerekeimnek… akár egy téli estén a kandalló körül…

2 hozzászólás
>!
Felixa P
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája

Egy aranyos mese az otthonról, a barátságról, az észről, a szívről és a bátorságról. Dorothy barátokra lel és velük együtt számtalan kalandon mennek keresztül, miközben mindenki megtalálja a módját, hogy hogyan használja az eszét, a szívét és legyen bátor.


Népszerű idézetek

>!
BubbleTea

– Az ígéret szép szó, ha megtartják úgy jó! – jelentette ki Dorothy.

143. oldal, 15. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Dorothy · ígéret
>!
tomgabee

– Én azért mégis inkább eszet kérek Oztól, és nem szívet – elmélkedett a Madárijesztő. – Mert az esztelen nem tudná, mit kezdjen a szívével, még ha volna is neki.
– Én a szívre szavazok – okoskodott a Bádog Favágó. – Mert az ész nem tesz boldoggá, márpedig a boldogság a legfőbb dolog ezen a világon.

5. fejezet

>!
BubbleTea

Ha lenne egy csepp eszed, éppen olyan ember lennél, mint ők, talán még különb is. Az ész a legfontosabb dolog a világon, akár szarkánál, akár embernél.

36. oldal, 4. fejezet

>!
moszat

– (…) De mondd kérlek, művelt ország az? Vannak benne iskolák?
– Hogyne – felelte Dorothy.
– Akkor már értem (…). Ugyanis a művelt országokban nem maradt sem tündér, sem varázsló, sem boszorkány, sem mágus.

15. oldal

>!
Droci P

– Nem tudom felfogni, hogy miért akarod elhagyni ezt a csodaszép országot és visszamenni arra a kiaszott, szürke helyre, amit Kansasnak nevezel.
– Ezt te nem tudod megérteni, mert nincs agyad – felelt a lány. – Akármilyen sivár, kietlen, szürke az otthonunk, mi húsból és vérből való emberek inkább ott élünk, mint akár a világ legszebb helyén! Mert a világon a legjobb otthon.

33. oldal, 4. fejezet (1989-es kiadás)

>!
doragonczo

Ha valaha még egyszer elindulok a boldogságomat keresni, nem megyek tovább a farmunk kerítésénél, mert ha ott nem találom, akkor biztos, hogy igazából el sem veszítettem.

>!
BubbleTea

– Nagyon kényelmetlen dolog lehet húsból lenni – szólt megfontoltan a Madárijesztő –, mert enni, inni és aludni kell. Igaz viszont, hogy van agyvelőd, márpedig hogy rendesen tudsz gondolkozni, megér egy kis kényelmetlenséget.

39. oldal, 5. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Dorothy · Madárijesztő
>!
BubbleTea

– Így tehát nem is tudsz nekem agyvelőt adni? – kérdezte a Madárijesztő csüggedten.
– Nincs is rá szükséged, hiszen minden nap tanulsz valamit. A csecsemőnek van agyveleje és mégsem tud semmit. Tudást csak a tapasztalat ad és minél tovább élsz, annál több tapasztalatra teszel szert.

150. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Madárijesztő · Oz
>!
BubbleTea

Úgy látszik, van még rosszabb dolog is a világon, mint madárijesztőnek lenni!

180. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Madárijesztő
>!
BubbleTea

– No, de mi lesz az én bátorságommal? – kérdezte az Oroszlán.
– Én bizonyos vagyok benne, hogy te bátor vagy – felelt OZ –, csak nincs egy csepp önbizalmad sem. Mindenki fél a veszélytől, nem csak te. De aki bátor, az szembeszáll a veszéllyel, még ha fél is tőle. Ezzel a bátorsággal pedig te bőségesen rendelkezel.

150. oldal

Kapcsolódó szócikkek: bátorság · Gyáva Oroszlán · Oz

A sorozat következő kötete

Óz sorozat · Összehasonlítás

Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Richard Scarry: Az agyafúrt ékszertolvaj esete
Alan Alexander Milne: Micimackó
Gilbert Delahaye: Márti Meseországban
Lázár Ervin: Berzsián és Dideki
Bálint Ágnes: Tündér a vonaton
Berg Judit: Rumini és a négy jogar
Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában?
Jill Tomlinson: A tyúk, aki soha nem adta fel
Otfried Preußler: A kis szellem
Kozári Dorka: Marcsi szeretetre vágyik