Német-magyar ​fordítástechnika 0 csillagozás

Klaudy Kinga – Salánki Ágnes: Német-magyar fordítástechnika Klaudy Kinga – Salánki Ágnes: Német-magyar fordítástechnika

A ​könyv első része – Klaudy Kinga munkája – sorra veszi, rendszerezi és megmagyarázza azokat a fordító műveleteket, más terminussal „átváltási műveleteket”, amelyeket a német-magyar és a magyar-német fordításban a két nyelv lexikai és grammatikai rendszerének különbségei, valamint a két nyelvközösség közötti kulturális, társadalmi és egyéb, nyelven kívüli különbségek szükségessé tesznek.
A könyv második része – Salánki Ágnes munkája – nyomtatásban megjelent német-magyar fordítások alapján bőséges példatárral illusztrálja az első részben kifejtett lexikai és grammatikai átváltási műveleteket.
A könyv nyelvtanároknak, nyelvtanulóknak, fordítóknak, tolmácsoknak, vagyis mindazoknak szól, akik nyelvi közvetítéssel, nyelvek és kultúrák közötti kapcsolatteremtéssel foglalkoznak. Jól használható mind közép-, mind felsőfokon az idegen nyelvek oktatásában és a fordítóképzésben. Az idegen nyelvek oktatásában segédkönyvként használható a fordítói feladatok elvégzéséhez, a… (tovább)

>!
Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 2000
224 oldal · puhatáblás · ISBN: 9631903532
>!
Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1997
294 oldal · ISBN: 9631877205

Várólistára tette 2

Kívánságlistára tette 2


Hasonló könyvek címkék alapján

Feld-Knapp Ilona – Gyergyádesz Zsuzsanna – Mester Ildikó – Szabó Éva: Entdeckungen
Maros Judit: Unterwegs – Német II. – Tankönyv
Jürgen Weigmann – Karl Heinz Bieler – Sylvie Schenk – Kászony Rózsa – Müller József – Gyuris Anett: Deutsch international 1.
Kocsány Piroska – Liksay Mária: Pass auf! 1 Neu
Maros Judit – Szitnyainé Gottlieb Éva: Start! – Német I. – Munkafüzet
Horváthné Lovas Márta: Magnet Deutsch 2
Somló Katalin – Andreas Kentsch: Schrittweise 3
Maros Judit – Szitnyainé Gottlieb Éva: Német kisokos – Nyelvtani összefoglaló
Harald Tänzer – Madeleine Willing: Learntraining – Német nyelvtan
Scheibl György: Érettségi mintatételek német nyelvből