Kinkin ​szenszei álmától a jó és rossz lelkek küzdelméig 0 csillagozás

Három edói kibjósi a XVIII. század végi Japánból
Kinkin szenszei álmától a jó és rossz lelkek küzdelméig

A kora újkori Japán (1603-1868) fővárosának, Edónak (a mai Tokiónak) egy különleges, képregény stílusú, ám felnőttek szórakoztatására kialakult élcelődő irodalmi műfaja a kibjósi. Bár eredetileg egy más kor, más népe szórakoztatására készült humoros könyvecske, a fordításokon keresztül a magyar olvasót is megnevettetik azok az alapvető emberi tulajdonságok és személyiségjegyek, amelyek a művek gúnyának céltábláit adták. Mi történik, ha túl mohóvá válunk? Vagy félreértve a politikai szándékot a nevetés központjába kerülünk? Esetleg, ha a rosszabb énünk kerekedik felül rajtunk!? A kibjósi európai nyelvű fordításai mindössze angol és német nyelvterületen ismertek, ezért ez a magyar fordításkötet nemcsak ritka, de úttörő is ezen a téren. A fordításokat kiegészítő tanulmány és bőséges jegyzetanyag betekintést enged a műfaj sajátosságaiba és az edóiak gondolkodásmódjába is.

>!
Ráció, 2021
424 oldal · keménytáblás · ISBN: 9786155675522

Várólistára tette 4

Kívánságlistára tette 3


Hasonló könyvek címkék alapján

Adrian Plass: Kegyes kétbalkezes visszatér
Richard P. Feynman: „Tréfál, Feynman úr?”
Himaruya Hidekaz: Hetalia – Tengelyhatalmak 3.
Hugh Kenner: Flaubert, Joyce és Beckett
Amélie Nothomb: Hódolattal esengve
Badár Sándor – Horváth János: Jappán
Tábori László: Túléljük a gépkorszakot!
Bisztray Gyula: Jókedvű magyar irodalom
Laczkó Zsuzsa – Radnai Tamás: Levelek Japánból
Sebestyénné Varjú Anna: Kancsal múzsa