Rubinrot (Edelstein-Trilogie 1.) 47 csillagozás

Kerstin Gier: Rubinrot Kerstin Gier: Rubinrot Kerstin Gier: Rubinrot Kerstin Gier: Rubinrot Kerstin Gier: Rubinrot

Manchmal ist es ein echtes Kreuz, in einer Familie zu leben, die jede Menge Geheimnisse hat. Der Überzeugung ist zumindest die 16jährige Gwendolyn. Bis sie sich eines Tages aus heiterem Himmel im London um die letzte Jahrhundertwende wiederfindet. Und ihr klar wird, dass ausgerechnet sie das allergrößte Geheimnis ihrer Familie ist. Was ihr dagegen nicht klar ist: Das man sich zwischen den Zeiten möglichst nicht verlieben sollte. Denn das macht die Sache erst recht kompliziert!

Eredeti megjelenés éve: 2009

Tagok ajánlása: 12 éves kortól

>!
Arena, 2019
346 oldal · keménytáblás · ISBN: 3401604988
>!
Arena, Würzburg, 2012
346 oldal · keménytáblás · Illusztrálta: Eva Schöffmann-Davidov
>!
356 oldal · ASIN: B00AAT6N0C

2 további kiadás

Kapcsolódó zóna

!

Időtlen szerelem

569 tag · 232 karc · Utolsó karc: 2021. április 12., 18:09 · Bővebben


Enciklopédia 9

Szereplők népszerűség szerint

Gideon de Villiers · Gwendolyn Shepherd · Leslie Hay · James August Peregrin Pimplebottom · Paul de Villiers · Lucy Montrose · Mr. George · Charlotte Montrose · Dr. White


Kedvencelte 4

Most olvassa 5

Várólistára tette 27

Kívánságlistára tette 25

Kölcsönkérné 2


Kiemelt értékelések

Nikolett0907 P>!
Kerstin Gier: Rubinrot

"Bleich und schön wie Schneewittchen würde ich auf meinem Bett liegen, das Haar auf dem Kissen ausgebreitet. Gideon würde neben mir knien und bitterlich bereuen, was er getan hatte, während ich meine letzten Worte hauchte….
Aber vorher musste ich noch dringend zur Toilette.

Und es herrschte Totenstille im Raum", flüsterte Xemerius vom Kronleuchter. „Alle Augen ruhten auf dem Mädchen in der pissgelben Bluse…”

Egyszerű a történet és ismertem, mert már magyarul is volt szerencsém olvasni.
De bár használom a németet, néha úgy érzem kell, hogy olvassak, vagy hallgassak ezen nyelven is.
És nagyon élveztem, hangoskönyvként újra átéltem a kalandot és teljesen másképpen láttam mindent.
Nem lesz kedvencem továbbra sem ez a forma, de a történet jó és nagyon élvezetes bárhogyan is kerül elém. :) Hamarosan megnézem a filmet is.

8 hozzászólás
eme P>!
Kerstin Gier: Rubinrot

Azon könyvek egyike, melyek nálam pár évvel ezelőtt a soha kategóriába tartoztak. Nem akartam én már ifjúságit olvasni, főként kortársat nem. Sznobizmus, előítéletek, időhiány meg minden. Szerencse, hogy a Moly mindenre gyógyír lehet, ha az ember úgy akarja. Én meg úgy akartam. És idő ide vagy oda, elhatároztam, hogy belevágok. Elvégre időtlen időutazásos sztorinak ígérkezett, és mint kiderült, az is.
Egyrészt, mert olvasás közben repül vagy megáll az idő – perspektíva kérdése. Másrészt, mert visszarepíti az embert kislányos önmaghoz. Harmadrészt, mert felébresztette bennem kamaszkori titok-rejtély-miszitkum-okkultizmus iránti érdeklődésemet, mely el-elhalványult az idők során. Negyedrészt, mert ugrottam egy kisebbet az időben – a nemrég olvasott Eco-könyvig, és így egyszerre, felnőtt és kamaszszemmel figyelhettem a Saint Germain-legendák alakulását különböző narratívákban.* Úgy látszik, ez is időtlen szerelem.

De vissza a könyvhöz – folytatásaival egyszerre értékelem, mert valójában egy könyv három kötetéről van szó, a különböző címek ellenére.** Az első kötet még amolyan hosszabbra sikeredett, lassúbb prológus, a második kötetben azonban beindulnak az események, a harmadikban pedig felpörögnek, bár a titok felfedése után mintha kicsit lanyhulna az izgalom. De…

Hát, kérem, meglepődtem. Nem kicsit. A regényen és magamon is. Ugyanis tetszett. Jó volt, édes volt. És pontosan az volt jó benne, hogy nem volt túl édes. Kedves, bájos lányregény, olyan, amilyennek lennie kell, sablonok mentén építkezve, gyakran kiszámíthatóan, mégis úgy, hogy nem akaródzik letenni, és az ember a harmadik kötet után bánja, hogy vége van.
A szerző mértéktartóan kezeli a szerelmi szálat, amely egyáltalán nem homályosítja el a bölcsek kövéért folyó, az egész emberiség sorsát meghatározó, vagy legalábbis annak tűnő kalandos harcot. Van benne rejtély, nyomozás, titkos és tiltott akció, félreértések és manipuláció és jutott pár meglepetés is, így aki valami kizárólag rózsaszínű habos-babos, néhol könnyektől csepegő cukorfelhőre számít, kellemesen csalódik.
A szereplőgárdában, bár megszokott, tipikus karakterekkel dolgozik, számos szerethető alak van – kedvenceim az okos, nagyon józanul gondolkodó, legjobbigazibarátnő Leslie, Maddy néni a maga furcsa vízióival vagy az egyszerűen zabálnivaló démoni Xemerius. Mellesleg: aki őt nem kedveli, annak kőből van a szíve. Punktum. :) Meg persze ott vannak a főszereplők is…
A cselekmény a mesék ívét követi: a jók, szerencsésen kiállva a próbákat – volt belőlük nem egy, kellően veszélyes, testi-lelki megmérettetés –, végül elnyerik jutalmukat, a rosszak meg büntetésüket. Az időutazás tematika kifejezetten jót tett a sztorinak. Bár biztosan előfordulhatnak benne logikai bakik, én nem igazán vettem észre őket, igaz, nem is nagyon kerestem.
Ahogy a szerelmi szálnál, Gier itt sem fokozza túl csak a látvány és izgalom kedvéért a kalandot, nem felnőtteknek szóló horror, sem bonyolult, okkultizmussal kevert sakkfeladvány. Nincsenek benne vértől tocsogó harcok (bár összetűzés, az van jó pár), sem ijesztő rémtörténetek (bár megjelenik egy-két szellem és démon is). Nem, maradunk a műfaj keretei közt. És jól tesszük.
Az elbeszélő – maga a főszereplő, Gwendolyn – is egy átlagos kiscsaj (volna, ha nem lenne épp időutazó génnel és egy s más nem hétköznapi adottsággal ellátva), aki nem akar felnőttet játszani, és aki mindvégig remek humorral és öniróniával mesél, ami átsegíti őt a nehéz perceken, a könyvet meg a műfaj nem egy lehetséges csapdáján.

Bár nagy összehasonlítási alapom nincs, mit nagy, semmilyen, ha kortárs lányregényt kell ajánlanom, nem habozok. Olvassátok!

* Nem hittem volna, hogy a két regényt valaha egy napon fogom említeni, de nem is az én hibám, vonjátok kérdőre Saint Germain grófot, aki, úgy látszik, tényleg képes mindenhol felbukkani. Fránya okkultisták… :)
** Ezért is éreztem fölöslegesnek és zavarónak a folytatásokban egyes információk megismétlését, az előzmények összefoglalását. Szerintem semmi szükség rájuk.

7 hozzászólás
NySara95>!
Kerstin Gier: Rubinrot

Zseni vagyok! Végighallgattam hangos könyvben, németül!

Ezaaaz!

A történetet imádom, minden 10. szót érettem is, a vége felé egyre jobban. Magáról a történetről nem írnék, magyarról megtettem már, de azért ez továbbra is egy fantasztikus kis könyvecske :D

25 hozzászólás
cukorborsoooooo>!
Kerstin Gier: Rubinrot

Jó, igazából imádtam, de ez várható volt, mert a magyart is imádtam:D
Igazából szerintem nem nehéz a nyelvezete, néhány szót írtam csak ki belőle, amiket nem tudtam, de teljesen értettem. És egészen más volt a könyv hangulata így németül olvasva, mint magyarul, Lucyt és Gwendolyn anyukáját éreztem tökre másnak, mint a magyar fordításban. És most is nagyon vicces volt az egész, érdekes és szerettem a szereplőket is. Arról nem beszélve, hogy gyönyörű ez a kiadás és, hogy néhány mondta ezerszer jobban hangzik németül, mint magyarul. Teljesen el vagyok ájulva…
Igazából annyi a baj a német olvasással, hogy nem tudom fáradtan olvasni a könyvet, mert akkor kevésbé értem meg. De ez a könyv egy csoda, imádom továbbra is<3

alice_kingsley>!
Kerstin Gier: Rubinrot

Megtaláltam a négy évvel ezelőtti értékelésemet és hm. Változnak az idők.
Gwendolynt nem szerettem, Gideont pedig nem nem szerettem. Előbbi nem túl… hm.. okos, utóbbinak adtuk lehetőséget a fejlődésre.
Ami érdekes, és most (vagy hát, nem most, de ennél az olvasásnál) tűnt fel, hogy egy olyan szerelmi háromszöget láthatunk, ahol nem a főszereplőnek kell választani két ember közül. De lehet, hogy csak belelátom.
Ez sem mestermű, de (különösen ez a kötet) az emlékek miatt mindig a részem lesz.

magyari_betty>!
Kerstin Gier: Rubinrot

Nagyon jó volt újraolvasni, és meglepődtem mennyire könnyen érthető a nyelvezete.
Gwendolyn karakterével szinte minden lány tud azonosulni, Gideonnál tetszik a pozitív irányú fejlődése spoiler

meseanyu P>!
Kerstin Gier: Rubinrot

Hát ez nagyon jó! Kár, hogy nem jött még meg a következő része, rögtön elkezdeném. Féltem tőle, mert azt hittem csak valami felkapott, felfújt lufi, de nem, abszolút minőségi. Letehetetlen.

4 hozzászólás
Sipor>!
Kerstin Gier: Rubinrot

Nagyon élveztem, habár már idősebb voltam pár évvel, mint Gwen.

Aerandir>!
Kerstin Gier: Rubinrot

Főleg az osztálytársaim mondták, hogy szeretik, ezért eleinte nem nagyon volt bizodalmam hozzá. (Az a tapasztalat, hogy nagyon nem egyezik az ízlésünk.) Később a Moly és német oldalak alapján úgy gondoltam, nagyon rossz nem lehet. Megpróbálom, nyelvgyakorlásnak jó lesz.

Kellemesen csalódtam. Annyira nem tetszett, mint amiket olvastam róla, de erre számítottam is. Az, hogy németül volt, nagyon sokat dobott rajta. Világmegváltást ne várjon senki, de egyébként érdekes, fordulatos, könnyed történet volt. Érdeklődve várom a folytatást.

Amit viszont rendkívül idegesítőnek találtam: Anglia. Miért kell egy német könyvnek Angliában, angol szereplőkkel játszódnia. Tudom, divatos mostanában, de az írónő biztos nem próbált még angol szavakat német kiejtés szerint olvasni, különben jobban meggondolta volna.

obietero P>!
Kerstin Gier: Rubinrot

Eszem ágában nem volt elolvasni ezt a könyvet, de németül akartam olvasni, és a Silber helyett ez jött szembe. Mindezek ellenére élveztem. Biztos sokat hozzátett az élvezethez, hogy hatalmas sikerélmény volt, és végig ujjongtam magamban, hogy jéééé, németül olvasok és értem!!!
A sztori elég egyszerű, kicsit izgalmas, de legalább bájos. Ifjúságinak szerintem megfelelő, de senki ne várjon tőle sokat, mert nincs benne sok. Még csak két részen vagyok túl, de az az érzésem, sokkal jobbat tett volna a trilógiának, ha kicsit meghúzva, egy részbe szerkesztette volna az író. Nyilván akkor le kellett volna mondania a „hatalmas” függővégekről (amik feleslegesek), amit úgy imád minden szerző. Az erőltetett szerkesztésen túllendülve azonban könnyen olvasható limonádét kaptunk.
Ha valaki német középfokkal akar könyvet olvasni, annak biztos ajánlani fogom, sokkal érthetőbb volt az elfelejtett nyelvtudásommal, mint a Harry Potter, vagy a Párválasztó.
Azt viszont nem értem, az angolban miért kellett Gwendolynt le Gwyneth-ezni, szegényt. De érdekes volt összehasonlítani, hogy amit a német író tipikus brit popkulturális vagy egyéb utalásnak szánt, azt milyen lazán változtatta meg az angol fordító. Ezek szerint a briteknek mégsem az számít tipikusnak, amit mi gondolunk róluk.


Népszerű idézetek

cukorborsoooooo>!

Okay. Ich würde dann jetzt mal in Ohnmacht fallen.

Kapcsolódó szócikkek: Gwendolyn Shepherd
10 hozzászólás
alexxy>!

Sie fand, Mr Whitman sähe aus wie ein Eichhörnchen aus einem Trickfilm.
»Immer wenn er mich mit seinen großen braunen Augen anguckt, will ich ihm Nüsse geben«, sagte sie.

cukorborsoooooo>!

»Wie spät ist es?« […]
»Bin ich vielleicht eine Standuhr?«

108. oldal

cukorborsoooooo>!

»Ich bin bereit. Und du, Prinzessin?«
»Bereit, wenn du es bist«

343. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Lucy Montrose · Paul de Villiers
cukorborsoooooo>!

Dieser blöde, eingebildete . . . Polospieler!

179. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Gideon de Villiers
Szelén>!

Hey, Mum, heute Nachmittag sind wir in die Vergangenheit gereist, ich und meine unnormale Fantasie.

cukorborsoooooo>!

Schließlich war sie meine allerbeste Freundin und allerbeste Freundinnen haben keine Geheimnisse voreinander.

18. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Gwendolyn Shepherd · Leslie Hay
cukorborsoooooo>!

»Es passiert wenn es passieren soll.«

27. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Charlotte Montrose
cukorborsoooooo>!

Opal und Bernstein das erste Paar,
Achat singt in B, der Wolf-Avatar,
Duett – Solutio! – mit Aquamarin.
Es folgen machtvoll Smaragd und Citrin,
die Zwillings-Karneole im Skorpoion,
und Jade, Nummer acht, Digestion.
In E-Dur: schwarzer Turmalin,
Saphir in F, wie hell er schien.
Und fast zugleich der Diamant,
als elf und sieben, der Löwe erkannt.
Projectio! Die Zeit ist im Fluss,
Rubin bildet den Anfang und auch den Schluss.

105. oldal

cukorborsoooooo>!

»Die Jacke aus den Ärmel hoch« sagte Dr. White.
Mr George übersetzte für ihn. »Bitte sei so lieb, zieh deine Jacke aus und krempele die Ärmel hoch.«

162. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Dr. White · Mr. George

A sorozat következő kötete

Edelstein-Trilogie sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

V. E. Schwab: Die Verzauberung der Schatten
Rick Riordan: Die rote Pyramide
Rick Riordan: Das Blut des Olymp
Susan Ee: Tage der Dunkelheit
Jennifer L. Armentrout: Revenge – Sternensturm
Maggie Stiefvater: Wen der Rabe ruft
Marissa Meyer: Wie Monde so silbern
Laini Taylor: Daughter of Smoke and Bone (német)
Joss Stirling: Saving Phoenix
Cassandra Clare: Lord of Shadows (német)