Válogatott műfordítások 0 csillagozás
Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.
Népszerű idézetek
Huszonötéves műfordítói munkásságom termését gyüjtöttem össz ebbe a kötetbe.
Mikor a kiválogatás gondjába elmerülve átlapozgattam e huszonöt év alatt halomba gyűlt versfordításaimat, önkéntlenül is megkérdeztem magamtól, mi késztetett rá, hogy annyi idegen költő tolmácsa legyek.
Bizonyos, hogy kezdetben vidéki magányomat próbáltam gyógyítgatni velük. A hagyományaimra nagyon is büszke, de azokat már helytelenül értelmező kisváros vaskalapos szellemű légköréből a világirodalom tágasabb mezeire vágytam, és társak, rokonok után kutatva, idéztem meg a nagy nyugati költőket. Kerestem és meg is találtam azokat, akik fiatalkori vergődésem kínzó kérdéseire feleletet adtak, és amit én akkor még a magam nevében kimondani nem tudtam, kimondattam velük. Akkoriban verseimben, de méginkább versfordításaimban, volt is bizonyos gőgős magánykeresés, illetve ennek a keresett magánynak igazolása, amikor bennük és általuk akatam kiemelkedni a szürke mindennapiságból és a költészet formai szépségeivel igyekeztem feledtetni sokszor oktalan kínjaimnak egy biztos okát: magát a kort, mely reménytelennek tetsző nyomorba taszította népem millióit és béklyóba verte a szellem munkásait.
A felszabadulás meghozta nekem is a magam egyéni felszabadulást, nemcsak a költőnek, hanem méginkább a műfordítónak.
Előszó
Hasonló könyvek címkék alapján
- Kosztolányi Dezső: Velence 88% ·
Összehasonlítás - Szabó Ferenc: Őszi ámulat ·
Összehasonlítás - Mészöly Dezső: Örökbe fogadott versek ·
Összehasonlítás - Szilágyi Domokos: Válogatott versek és műfordítások / Kortársunk, Arany János ·
Összehasonlítás - Baranyi Ferenc: Europarnasszus ·
Összehasonlítás - Babits Mihály: Babits Mihály válogatott művei I-II. ·
Összehasonlítás - Lator László (szerk.): Gyönyörök sötét kútjai ·
Összehasonlítás - Szabó Ferenc: Szavak alkímiája ·
Összehasonlítás - Kardos László: Kardos László válogatott műfordításai ·
Összehasonlítás - Fehér Ferenc: A madár árnyéka ·
Összehasonlítás