Ken Liu (szerk.)

Invisible ​Planets 2 csillagozás

Contemporary Chinese Science Fiction in Translation
Ken Liu (szerk.): Invisible Planets

Award-winning ​translator and author Ken Liu presents a collection of short speculative fiction from China. Some stories have won awards; some have been included in various 'Year's Best' anthologies; some have been well reviewed by critics and readers; and some are simply Ken's personal favorites. Many of the authors collected here (with the obvious exception of Liu Cixin) belong to the younger generation of 'rising stars'.

In addition, three essays at the end of the book explore Chinese science fiction. Liu Cixin's essay, The Worst of All Possible Universes and The Best of All Possible Earths, gives a historical overview of SF in China and situates his own rise to prominence as the premier Chinese author within that context. Chen Qiufan's The Torn Generation gives the view of a younger generation of authors trying to come to terms with the tumultuous transformations around them. Finally, Xia Jia, who holds the first Ph.D. issued for the study of Chinese SF, asks What Makes… (tovább)

A művek szerzői: Cixin Liu, Chen Qiufan, Xia Jia, Hao Jingfang, Cheng Jingbo, Ken Liu, Ma Boyong, Tang Fei

Tartalomjegyzék

>!
Tor Books, New York, 2016
398 oldal · ASIN: B01E3PFTXK
>!
Whole Story, 2016
384 oldal · ISBN: 0765384191

Várólistára tette 2

Kívánságlistára tette 4


Kiemelt értékelések

Bori_L>!
Ken Liu (szerk.): Invisible Planets

Ken Liu (szerk.): Invisible Planets Contemporary Chinese Science Fiction in Translation

Erősen vitatnám a science fiction címkét a gyűjteménnyel kapcsolatban, a 13-ból legalább 6 történetnél legalábbis bele tudnék kötni abba, hogy ez akkor most sci-fi-e vagy sem, ami azért elég sok. Amivel alapvetően nincs baj, csak felesleges elvárásokat támasztott bennem a történetekkel szemben, és a háttérben az pörgött, hogy vajon mikor, hogyan megy át sci-fibe?, és emiatt azt hiszem voltak novellák, amiket kevésbé tudtam értékelni, főleg az elején. Simán a fiction, vagy ha mindenképp nagyon menőnek kell lenni, akkor a speculative fiction is bőven elég lenne rá.

A novellák színvonala eléggé hullámzó, szerencsére az elejére került az egyetlen, ami majdnem kifordult a kezemből a genetikailag módosított szuperpatkányokkal, meg a szájbarágósan rezignált „úgyis csak parasztok vagyunk a multik sakktábláján!”-felkiáltással együtt. A többi novella sem mind fogott meg, de úgy éreztem, hogy ez sokszor inkább a kulturális különbségeknek és a háttértudás hiányának köszönhető, mint annak, hogy valóban rossz irománnyal álltam szemben. A felvonultatott ötletek viszont kifejezetten tetszettek, még ha a megoldás nem is ragadott mindig magával, volt itt poszt-apokaliptikus világ (ahonnan már kipusztult az emberiség); egy lény, aki maga sem tudja, hogy robot-e vagy ember; játék a szubjektív és objektív idővel; 1984-remake modern technológiával (szigorúan Kínában); tündérmesébe oltott űrutazás; hazatérő Istenek, és azt is megtudhatjuk, hogy a Mennyek nyelve a matematika (https://moly.hu/idezetek/767330). Látszik rajtuk, hogy a sci-fi hagyományok teljesen másképp működnek, mint Nyugaton, ami néha kicsit zavarba ejtő, de a kötet végén olvasható esszék sok mindent megmagyaráznak, érdemes azokat is elolvasni.

Röviden a szerzőkről: Chen Qiufan nélkül remekül meglettem volna, nálam ő volt a kötet leggyengébb láncszeme. A második novellájának (The Fish of Lijiang) alapkoncepciója azért elgondolkodtatott elég rendesen, de a másik két novellát simán ki lehetett volna hagyni. Xia Jia három novelláját jó volt olvasni, tetszett a szerző stílusa is, az ötletek is megmozgatták a fantáziámat: az A Hundred Ghosts Parade Tonight és a Night Journey of the Dragon Horse egészen csodálatos módon egyensúlyoznak a sci-fi és a fantasy határán, a Tongtong's Summert pedig egyszerűen csak jól esett olvasni. Mindhárom történet első sorban az érzelmeket mozgatja meg, de azért ad bőven gondolkodnivalót is. Ma Boyong története is tetszett, de szívesen olvasnék tőle valami „saját alkotást” eredeti ötletet inkább. Hao Jingfang az Invisible Planets-el hosszabb távra belopta magát a szívembe, gyönyörűen ír, remélem előbb-utóbb valami hosszabbat is olvashatunk tőle angolul! Tang Fei novellája nélkül is remekül meglettem volna, nem volt rossz, csak éppen túlságosan emlékezetes sem. Cheng Jingbo tündérmesébe oltott űroperáját nagyon akartam volna szeretni, de valahogy túlságosan távolinak tűnt, túl kevés háttértudásom volt hozzá, ha kicsit jobban megismerkedem a kínai folklórral, biztosan újraolvasom. Cixin Liu pedig nem okozott csalódást, vagyis de, kellemes csalódást okozott, a tőle beválogatott két novella ugyanis majdnem hozta a Ted Chiang által írt novellák szintjét (gondolom, nem véletlen, hogy ez a két írás került a végére). A The Circle kifejezetten inkább a kocka informatikus(-matematikus) olvasóközönséget célozza meg (de én is élveztem, pedig egy bizonyos ponton egy kukkot nem értettem belőle!), a Taking Care of God pedig az Isten-ember-teremtés és a civilizációk életútjának kérdéskörét vizsgálja meg egy nekem meglehetősen újszerű (de amúgy nagyon kínai/taoista) szempontból. Mindkettő még sokáig velem lesz, és nem csak azért, mert ez volt az utolsó két történet a gyűjteményben.

Összességében bár elég változó színvonalúak voltak az írások (meg talán a hangulatom is), örülök, hogy elolvastam ezt a gyűjteményt, nem egy novella lesz belőle, amire még sokáig emlékezni fogok!

Olvasónapló (spoilermentes novella-értékelésekkel) itt: https://moly.hu/olvasasok/4851749

mandris>!
Ken Liu (szerk.): Invisible Planets

Ken Liu (szerk.): Invisible Planets Contemporary Chinese Science Fiction in Translation

Ez a kötet végül úgy marad majd meg az emlékeimben (főleg mivel ezt fogom beleíni az értékelésbe), mint amely olyan novellákat tartalmaz, amelyek sokszor ugyan nagyon szépek, és nagyon egyediek, de kevés volt köztük az átütő darab. Sokat közülük kihagyott helyzetként éltem meg. Előbbit elsősorban Xia Jia és Cheng Jingbo novellái példázzák jól, utóbbit pedig Hao Jingfang rekord hosszúságú novellája és a Chen Qiufan novellák. A címadó novella mellett talán Liu Cixin: The Circle és Ma Boyong: The City of Silence című novellái tetszettek leginkább.
https://moly.hu/reszolvasasok/75398
https://moly.hu/reszolvasasok/76323
https://moly.hu/reszolvasasok/75214


Népszerű idézetek

Bori_L>!

„What is the language of the Heavens, then?”
„Mathemathics.”

Cixin Liu: The Circle

Ken Liu (szerk.): Invisible Planets Contemporary Chinese Science Fiction in Translation

9 hozzászólás
Bori_L>!

Once Again, God had upset Qiusheng's family.

Cixin Liu: Taking Care of God

Ken Liu (szerk.): Invisible Planets Contemporary Chinese Science Fiction in Translation

Bori_L>!

The real key isn't about whether what I say is true, but whether you believe it. From start to end, the direction of narrative is not guided by the tongue, but by the ear.

Hao Jingfang: Invisible Planets

Ken Liu (szerk.): Invisible Planets Contemporary Chinese Science Fiction in Translation

Bori_L>!

The girls like to form cliques: those with bigger boobs in one clique, those with smaller boobs in another. Once in a while a busty girl might be friends with a flat.chested girl, but that never lasts.

Tang Fei: Call Girl

Ken Liu (szerk.): Invisible Planets Contemporary Chinese Science Fiction in Translation

Bori_L>!

The State needed no name because other than it, there were no states. It was just as the Department of Propaganda kept emphasizing: there are no other states besides the State, It is who It is, and It always has been and always will be.

Ma Boyong: The City of Silence

Ken Liu (szerk.): Invisible Planets Contemporary Chinese Science Fiction in Translation

Bori_L>!

The biggest fear is for someone else to understand what you really fear.

Chen Qiufan: The Fish of Lijiang

Ken Liu (szerk.): Invisible Planets Contemporary Chinese Science Fiction in Translation


Hasonló könyvek címkék alapján

William Gibson: Burning Chrome
James Tiptree, Jr.: Her Smoke Rose Up Forever
Ken Liu: The Paper Menagerie and Other Stories
Neal Stephenson: The Diamond Age
Jeff VanderMeer – Ann VanderMeer (szerk.): The Big Book of Science Fiction
Jonathan Strahan (szerk.): The Best Science Fiction and Fantasy of the Year 11.
David Steffen (szerk.): The Long List Anthology 1.
Drew Ford (szerk.): Grave Predictions
Dan Abnett (szerk.): Sabbat War
Love, Death + Robots 1.