Megyek ​élő testvéremhez 0 csillagozás

Katona Erzsébet (szerk.): Megyek élő testvéremhez

Antológiánk az 1993 augusztus 23-27. Egerben rendezett III. finnugor írótalálkozó alkalmából jelenik meg.
Tizenhat finnugor nép költészetéből ad ízelítőt manysi (vogul), hanti (osztják), nyenyec (jurák-szamojéd), komi (komi-zürjén), udmurt (votják), mari (cseremisz), mordvin (erza és moksa), inkeri, vót, vepsze, lív, lapp, karjalai (finn), finn, észt és magyar nyelven.
A verseket orosz nyersfordításban is közöljük, gondolván, hogy ezzel a találkozó sok résztvevője, és a kötet több olvasója számára is hozzáférhetőbbé tesszük a költőket és verseiket. De szerepel a válogatásban olyan költemény is, amelyet szerzője oroszul írt meg. Az esetek többségében az illetékes írószövetségek által küldött verseket közöljük.

Eredeti megjelenés éve: 1993

A művek szerzői: Juvan Sesztalov, Andrej Tarhanov, Kirsti Paltto, Pentti Holappa, Jarkko Laine, Anna-Maija Raittila, Jaan Kaplinski, Ágh István, Bede Anna, Bella István, Buda Ferenc, Csoóri Sándor, Fodor András, Kányádi Sándor, Lakatos István, Máté Imre, Rab Zsuzsa, Tornai József, Nils-Aslak Valkeapää, Asalcsi Oki

Tartalomjegyzék

>!
234 oldal · ISBN: 9638432004 · Fordította: Ágh István, Bede Anna, Bella István, Gombár Endre, Képes Géza, Rab Zsuzsa, Veress Miklós

Várólistára tette 1

Kívánságlistára tette 3


Hasonló könyvek címkék alapján

В. В. Никитин – Т. Б. Никитина: K истокам марийского искусства
Pet Persut: Кыткы сӱан / Hangyalagzi
В. Н. Васильев: Русско-марийский разговорник
Марийско-русский словарь
Margarita Kuznecova: Mari-magyar szótár
Budenz József (szerk.): Erdei- és hegyi-cseremisz szótár
Н. Б. Голенков: Учимся думать и говорить по-мокшански, по-эрзянски
Н. Б. Голенков: Уроки мокшанского, эрзянского
Valentyina Misanyina (szerk.): Пизелонь каштаз / Berkenyekoszorú
Kaino Heikkilä – Martti Kahla (szerk.): H. Paasonens Mordwinisches Wörterbuch / Мордовский словарь Х. Паасонена