Sokkal jobban tetszett, mint az Alice hálózata. Az írónőnek minden hibát sikerült kiküszöbölnie, ami abban idegesített, szóval egy szavam sem lehet. Még szerencse, hogy ebben a sorrendben olvastam őket, imádom a szemmel látható fejlődést.
Talán az a legjobb ebben a könyvben, hogy tényleg látszik rajta, hogy milyen sok kutatómunka előzte meg. Oké, hogy csak az utószóban derül ki, hogy Kate Quinn mennyi mindennek utánajárt, és milyen valós személyek és történések alapján alkotta meg a szereplőket és a történetet, de olvasás közben is annyira érezni lehetett a precizitást. És én ezt imádtam. Úgy gondolom, hogy második világháborús témában nagyon könnyű sablonos és elcsépelt könyvet írni (ami valahol nagyon szomorú), de ez aztán nem volt az.
A történet az első pillanattól fogva lekötött, és végig fenntartotta az érdeklődésemet. Az írónő nagyon jól adagolta a feszültséget, és a rövid fejezeteknek és a három különböző nézőpontnak – amik kivételesen mind egyformán tetszettek – köszönhetően fennált a kézberagadó könyv-szindróma, én legalábbis elég nehezen válltam meg tőle. Nem voltak üresjáratok és töltelékrészek, szóval tényleg végig nagyon kiegyensúlyozott a színvonal.
Természetesen mindez nem történhetett volna meg a kiváló karakterizálás nélkül. A három elbeszélő, Jordan, Nyina és Ian is nagyon jól ki lettek dolgozva, szerethetőek és hitelesek. A személyiségük és az életük is nagyon különböző, de ez egyáltalán nem tette csapongóvá a történetet, nagyon szépen összeértek a szálak. Az abszolút kedvencem egyértelműen Nyina volt, egyszerűen imádom ezt a nőt. És annyira jó párost alkottak Iannel; nagyon szerettem a fura, izgalmas kapcsolatukat, akár a nyomozásról, akár a magánéletről volt szó. Jó volt végre egy olyan párral találkozni, ahol tényleg éreztem a kémiát, sokszor szinte csak úgy izzott köztük a levegő. Az ilyen szellemes csipkelődésekért meg mindig is oda voltam meg vissza. Ian társával, Tonyval kiegészülve pedig remek trióként üldözték a bűnt Die Jägerint.
Jordan szemszöge eléggé eltért tőlük, mivel ő sokáig némi gyanakvást leszámítva az amerikai lányok tipikus életét éli. Kivéve persze a fényképezés iránti szenvedélyét, amit annyira át tudtam érezni. Az meg már kiderült, hogy ebben a témában imádok olvasni, szóval innentől nyert ügye volt. És egyébként is szerettem Jordanben, hogy a környezete elvárásai ellenére igenis voltak álmai, és végül a sarkára állt ahelyett, hogy azt tette volna, amit mindenki várt tőle. spoiler Alig vártam, hogy bekapcsolódjon az iroda munkájába, és tényleg tök jól együttműkődtek.
De az egész mit sem érne egy tökéletesen elvetemült főgonosz nélkül, és a Die Jägerin remekül kimerítette ezt a kategóriát. Nagyon durva, hogy milyen elvetemült, manipulatív ribi némber volt, és szörnyű belegondolni, hogy a tettei nem csak légbőlkapottak voltak, hanem valóságos személyek alapján gyúrta össze a szerző.
Viszont pont vele kapcsolatban van egy kis hiányérzetem. Én szívesen meghallgattam volna tőle egy rendes valllomást a végén, hogy mi motiválta, mire készült még, hogyan kivitelezte a sunnyogásait, meg mit gondol az egész kettős életével kapcsolatban. spoiler
És egyébként is volt pár idegesítően nyilvánvaló dolog, amire Jordan vagy az apja sokkal hamarabb rájöhettek volna. spoiler Jó, érthető, hogy Jordan a látszólag kedves mostohaanyjára akart támaszkodni, de annyira látványosan sunyi volt.
A befejezéssel elégedett vagyok, tényleg szívesen láttam volna többet a zord igazságszolgáltatásból, de hőseinkre nézve nagyon pozitív és reményteljes. Olyan jó belegondolni, hogy milyen lehetett később az iroda működése, én szívesen olvasnék későbbi ügyeikről is, bár belátom, hogy a személyes katyvasz érintettség nélkül fele olyan izgalmas se lenne.
Ó, és el ne felejtsem megjegyezni, hogy mennyire imádtam, amikor egy röpke pillanatra összefutottunk Eve Gardinerrel, akit az Alice hálózatából ismerhetünk. Imádom az ilyen találkozásokat.
Viszont sajnos hiába az izgalmas történet és szereplők, én szívesen megcsapkodnám a fordítót vagy a szerkesztőt. Nem emlékszem, hogy korábban volt-e bármi problémám Tomori Gáborral, de ez most nagyon fura volt. Néha egész magyartalan mondatokkal találkoztam, és az elírás is feltűnően sok. Annyira utálom, amikor ilyen dolgokkal rontanak el egy egyébként fantasztikus könyvet.
Ezzel a történettel Kate Quinn magasan kiugrott az átlagos kategóriából, ezek után biztos árgus szemekkel és tettrekész pénztárcával fogom várni, hogy mikor jelenik meg új könyve. Remélhetőleg továbbra is felfelé ível majd a teljesítménye, és akár kedvenccé is avathatom.