Der ​Schatz im Silbersee 1 csillagozás

Karl May: Der Schatz im Silbersee Karl May: Der Schatz im Silbersee Karl May: Der Schatz im Silbersee Karl May: Der Schatz im Silbersee Karl May: Der Schatz im Silbersee Karl May: Der Schatz im Silbersee

Gelesen von Heiko Grauel, ca. 910 Min. auf 1 mp3-CD. Der Schatz im Silbersee mit seinen sagenhaften Reichtümern ist das Ziel einer Bande von Tramps unter Führung des berüchtigten „Roten Cornel”. Winnetou, Old Shatterhand, Old Firehand und weitere Gefährten ziehen den gleichen Weg, um Weißen und Indianern hilfreich zur Seite zu stehen, die von den Verbrechern bedroht sind.

Eredeti megjelenés éve: 1894

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Anaconda, Köln, 2017
668 oldal · keménytáblás · ISBN: 9783730605325
>!
Oetinger, Hamburg, 2012
516 oldal · ISBN: 9783841501561
>!
520 oldal · ISBN: 9783780200365

3 további kiadás


Kiemelt értékelések

Aerandir>!
Karl May: Der Schatz im Silbersee

Endlich. Azt hiszem, rekordot döntöttem. Soha nem olvastam még egy könyvet ilyen sokáig. De ez csak részben az én hibám. Arról nem tehetek, hogy félúton eltűnt a hangoskönyv, és vadásznom kellett, hogy olvasva be tudjam fejezni. Meg amúgy is hosszú. Meg német. Úgyhogy kellett némi erőfeszítés, hogy rávegyem magam, de onnan már nagyszerű volt.

Réges-régen szörnyen imádtam az indiános könyveket. Amikor az osztálytársaim ott tartottak, hogy a nyári szünetben elolvastak egy könyvet, pár hét alatt elolvastam a Nagy indiánkönyvet, és felolvastam az öcsémnek a teljes Winnetout az összes kiegészítő kötettel együtt, amit meg tudtam kaparintani. Ezért már ezt is olvastam korábban. De olyan régen, hogy csak a párducra és az alagútra emlékeztem, meg néhány részletre innen-onnan, de azt már nem tudtam, hogy pontosan melyik könyvben voltak.

Így elég sok meglepetéssel tudott szolgálni. Például vagy ötször olyan hosszú volt, mint amire emlékeztem (azóta összehasonlítottam a Magyar Elektronikus Könyvtárból elérhető változattal, és elhűlve tapasztaltam, hogy a magyart valami teljesen érthetetlen okból alaposan meghúzták), és a szereplők nagy részét is elfelejtettem, pedig zseniális figurák vannak köztük. Például Hobble-Frank. Ahhoz már hozzászoktam, hogy beszédben a német tájszólást nem értem meg. Na de hogy írásban sem, az új volt. Amúgy is érdekes volt ezt a viszonylag régies nyelvet olvasni (nem ebből érdemes felkészülni az érettségire), de Frank és Tante Droll párbeszédeinek a nagy része kész titkosírás volt.

Nagyon nosztalgikus érzés volt újra ezt olvasni, jól szórakoztam rajta. Ugyanakkor feltűnt néhány furcsaság. Hiába dicséri és sajnálja a mester az elején az indiánokat, a sápadtarcúak mégis mindig erősebbek, okosabbak, ravaszabbak, jobbak, kedvesebbek, szerencsésebbek. És ráadásul mindenki, aki számít német! Ezt eddig nem vettem észre, de most nagyon viccesnek találtam. Old Shatterhand, Old Firehand, Jemmy, Frank, Droll és még sokan mások… Az egész banda német. Örülhet az angol-amerikai kultúra, hogy a leghíresebb vadnyugati hősök németek…


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

James Fenimore Cooper: Der Pfadfinder
Liselotte Welskopf-Henrich: Der Weg In die Verbannung
Scott O'Dell: Insel der blauen Delphine
Scott O'Dell: Vor dem Richter des Königs
Fabian Lenk: Goldrausch im Wilden Westen
Anna Jürgen: Blauvogel
Jules Verne: Zwei Jahre Ferien
Mark Twain: Tom Sawyer / Huckleberry Finn (német)
Rick Riordan: Die dunkle Prophezeiung
J. K. Rowling: Jacks wundersame Reise mit dem Weihnachtsschwein