Anangaranga 23 csillagozás

avagy a szerelmi játékok istenének színpada
Kaljánamalla: Anangaranga

„Manapság divatos az indiai kultúrát "erotikus kultúrának” nevezni. Ez így mindenképpen túlzás, helyesebben azt mondhatjuk, hogy az indek számára a szexualitás nem tartozott sohasem a tabu témák közé, és ez jól tükröződik a hinduizmus ideológiájában, a szépirodalomban, a képzőművészet erotikus témájú alkotásainak sokaságában és nem utolsósoran a hagyományos tudományosságban, amelynek önálló diszciplínája a kámasásztra, a „szerelem tudománya”.

>!
Medicina, Budapest, 1986
172 oldal · keménytáblás · ISBN: 9632414365 · Fordította: Wojtilla Gyula · Illusztrálta: Würtz Ádám

Enciklopédia 1


Várólistára tette 10

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

>!
Lunemorte MP
Kaljánamalla: Anangaranga

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

Érdekes összefüggéseket olvashatunk ebben az ősi könyvben, melyekre egyébként valószínűleg magunktól nem jönnénk rá. Milyen fajtájú nőket és férfiakat különböztet meg a hindu kultúra? Hogyan csábíthatunk el valakit? Milyen férjet/feleséget válasszunk magunknak, ha van egy csöpp eszünk? Olyan bájitalokat, recepteket is találunk a kötetben, mely alapanyagok nem teremnek ám minden kertben…Pedig érdekességképp kipróbáltam volna egyet-kettőt…Talán majd egyszer. :) A képek eléggé 18 + -osok, de eléggé változatosak.

>!
Selly IP
Kaljánamalla: Anangaranga

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

Ahogy elnéztem Az illatos kert és az Anangaranga értékeléseit, nem egészen értem az arányokat. Az én személyes meglátásom, hogy előbbi jóval átfogóbb, habár az sem teljes. Az Anangaranga viszont nemcsak rövidke Az illatos kerthez képest, hanem nagyon száraz is. Számomra kifejezetten unalmas volt.

Elolvasás után ez a könyv részben egy abszurd-groteszk szakácskönyvnek, részben egy indiai szexuális enciklopédia kezdeménynek tűnik. Ami a különböző főzeteket, egyéb katyvaszokat, bájitalokat illeti, nem bizonyultak túl érdekfeszítőnek, épp ellenkezőleg. Annyi növényt és egyéb felhasználandó dolgot sorol fel, ömleszt egybe, hogy még akkor sem lenne egyszerű kiigazodni a recepteken, ha minden hozzávalóról lenne fogalmam.

Nem bántam meg, hogy átrágtam magam rajta, mert szolgált néhány érdekes információval a tekintetben, milyen megkülönböztetéseket használnak az egyes nő- és férfitípusokat, az ölelések és a csókok fajtáit és egyebeket illetően, ámde nem hinném, hogy valaha is ismét kézbe veszem újraolvasás céljából.

További negatívum számomra, hogy a lábjegyzetek, akárcsak Az illatos kert esetében, megint csak a könyv végén kaptak helyet. Nem tudom, egy újabb kiadásban ez átszerkesztésre kerülne-e, mindenesetre engem zavart, hogy folyton lapozgatnom kell – tényleg folyton, ugyanis egy rakás idegen, számozott kifejezés szerepel benne. Bevallom, némelyik szót elsőre ki sem tudtam olvasni, ebből a szempontból pedig némi kihívást nyújtott – ami végső soron nem rossz.

>!
SMesi P
Kaljánamalla: Anangaranga

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

Érdekes volt, már csak azért is, mert nővérem révén van némi ismeretem az indiai kultúráról és magáról Indiáról is. Viszont voltak részek amik untattak, például amikor elmesélte, hogy mely területről származó nők milyenek. Illetve szerintem az előszó is indokolatlanul hosszúra sikeredett, nem is értem, hogy miért kell benne leírni, hogy mi lesz az egyes fejezetekben, holott ez kiderül, ha elolvasom a könyvet. Ellenben a receptek nem voltak rosszak, sőt helyenként viccesek is voltak, legalábbis belegondolva, hogy vajon a ki a fene csinálja meg mindezt, valamint a vége is érdekes volt.

>!
Janka
Kaljánamalla: Anangaranga

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

Hát, a Káma-szútra titkos elcsenése, és az azt követő csalódás után, ez már jobban tetszett :) persze ez is titokban, mikor a szülők elmentek a Tescoba :D ez jó, ezt már csak a kultúra miatt is érdemes elolvasni ;)

>!
tgorsy
Kaljánamalla: Anangaranga

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

Ez jó, a Kámaszutra: száraz.

1 hozzászólás
>!
aliggaz
Kaljánamalla: Anangaranga

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

Jó könyv de a fűszerek,kicsit elérhetetlennek tűnnek,és kicsit ráolvasásnak tűnik.

>!
gjudit8 
Kaljánamalla: Anangaranga

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

Nagyon szórakoztató volt; az a része, ami időtálló és az is, ami már meghaladott…

>!
Kahoko
Kaljánamalla: Anangaranga

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

Jókat derültem rajta (bár nem ez volt a célja az írónak, de hát nem is én vagyok a fenséges Ládakhán, akinek Kaljánamalla írta a könyvet), főleg az elején. A közepe táján levő különféle recepteken eléggé untam. Túl sok volt az ismeretlen gyógynövény, plusz erősen kétlem, hogy itt nálunk lehetne szerezni őrölt elefántagyart. Püff neki.


Népszerű idézetek

>!
egy_ember

A hajválasztékot körmével érintse a férfi, a szemet és az arcot csókolja, az ajkat fogával sértse fel, a hónaljat és a nyakat körmeivel karmolja, a fart és a mellbimbót szorosan markolja, a köldököt nyitott tenyérrel ütögesse, s a jóniban játsszék elefántjátékot.

31. oldal

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

Kapcsolódó szócikkek: hónalj
6 hozzászólás
>!
cassiesdream

A bölcs emberek mindig kerüljék a házasságkötésnél azt a lányt, akinek … lábán a nagyujjánál nagyobb a második ujja, és akinek járás közben a negyedik lábujja nem érinti a földet, valamint középső lábujjának hegye kicsi, akinek neve ismeretlen, akinek nevében hegy, madár, fa, folyó nevű csillagkép szerepel…

108. oldal

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

2 hozzászólás
>!
cassiesdream

A bölcs sohase szeretkezzék tűz, bráhmana, tiszteletreméltó emberek társasága közelében, folyóban, Isten házában, erődben, keresztútnál, más házában, erdőben, temetőben, nappal, amikor a Nap egy másik csillagképbe lép, újhold éjjelén, ősszel és a forró évszakokban, láztól kínzott állapotban, fogadalmi napokon, napkeltekor, napnyugtakor és amikor fáradt.

122. oldal

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

10 hozzászólás
>!
egy_ember

A nők szerelmi élvezete kétféle, üzleti észjárásuk négyféle, véleményük hatféle, szerelmi vágyuk nyolcféle.

58. oldal

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

13 hozzászólás
>!
cassiesdream

A nők jónijának vérében háromféle bogár keletkezik. Ezek a bogarak erejükhöz mérten viszketegséget okoznak a nőnemzetségnek.

44. oldal

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

>!
cassiesdream

A tankönyvek azt írják elő, hogy az igaz emberek mindig olyan nőt vegyenek feleségül, aki megfelelő tudás birtokában van, bátor, képes a helyes és helytelen dolgok között különbséget tenni, állhatatos, tiszta, kötelességtudó, jónevű, pénzben és gabonában bővelkedő, magas állású családból való, mentes a hibáktól, erényes, akinek van fivére, és aki a szerelem művészetére alkalmas.

105. oldal

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

15 hozzászólás
>!
egy_ember

A hasztiní [típusú nő] kövér, haja barnás-vörös, étvágya nagy, természete nyers, szemérmetlen, testének színe világos, ujjai görbék, rosszlábú, nyaka rövid, a jónijában a szerelmi előjáték végén megjelenő nedv zavaros és szaga a megvadult elefánt homlokverítékére emlékeztet…

27. oldal

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

6 hozzászólás
>!
egy_ember

Áztassuk kagyló hamuját hét napig banán levében, majd keverjük össze pálmaborral. A szer eltávolítja a jóni szőrzetét.

77. oldal

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

12 hozzászólás
>!
Carmilla 

A férfi a lányt bétel és virágfüzér ajándékozásával, a fiatalasszonyt ékszerekkel, az érett nőt erős szerelemmel, az öregasszonyt pedig beszéddel és tiszteletadással hódítja meg.

49-50. oldal

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

>!
cassiesdream

Ha a férfi feketebors, maszlag, hosszúbors, lódhra porát mézben feloldja, és ezzel lingamját bekeni, akkor a szerelmi csata küzdelmeiben nehezen meghódítható nőt biztosan közelebb hozza a gyönyör kívánásához.

68. oldal

Kaljánamalla: Anangaranga avagy a szerelmi játékok istenének színpada

20 hozzászólás

Hasonló könyvek címkék alapján

Ganesh Saili: Káma-Szútra a női gyönyörről
Baktay Ervin: India bölcsessége
Upanisadok
Rámájana
Srí Ramana Maharsi: Srí Ramana Maharsi összes művei
Rig-Véda
Rabindranath Tagore: A boldogság ígérete
G. Hajnóczy Rózsa: Bengáli tűz
Mahábhárata