Szerelem ​postafordultával (Rokesby család 2.) 328 csillagozás

Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Míg ​ön aludt…
Amikor az elárvult Cecilia Harcourt fivére, Thomas megsebesül az észak-amerikai harctéren, a lánynak két borzalmas lehetőség közül kell választania: odaköltözik vénkisasszony nagynénjéhez vagy hozzámegy ármánykodó unokafivéréhez. Ehelyett egy harmadik megoldást választ, és hajóra szállva átszeli az Atlanti-óceánt, eltökélten, hogy ápolni fogja bátyját, míg fel nem épül. Ám egy heti keresgélés után nem a fivérére, hanem annak legjobb barátjára, Edward Rokesbyra bukkan. A jóvágású tiszt nincs eszméleténél, és odaadó gondoskodásra van szüksége, ezért Cecilia megfogadja, hogy megmenti ennek a katonának az életét, még akkor is, ha csak úgy maradhat mellette, ha füllent egy kicsit…

Mindenkinek azt mondtam, hogy a felesége vagyok…
Amikor Edward magához tér, minden meglehetősen zavarosnak tűnik körülötte. A fejét ért ütés miatt több hónap esett ki az emlékezetéből, de azt már csak fel tudná idézni, hogy megnősült! Tudja, hogy kicsoda… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 2017

>!
GABO, 2022
376 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789635663842 · Fordította: Weisz Böbe
>!
GABO, Budapest, 2021
376 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789635662005 · Fordította: Weisz Böbe
>!
GABO, Budapest, 2017
376 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634065418 · Fordította: Weisz Böbe

1 további kiadás


Enciklopédia 2

Szereplők népszerűség szerint

Edward Rokesby · Cecilia Harcourt


Kedvencelte 17

Most olvassa 3

Várólistára tette 63

Kívánságlistára tette 72


Kiemelt értékelések

Mrs_Curran_Lennart P>!
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Nem gondoltam volna az értékeléseket olvasva, de ez nekem kimondottan tetszett. A történet a Függetlenségi háború idején New Yorkban játszódik. Egyetlen egy bálba sem visz el az írónő, viszont nem is hiányoltam a történetből. Kapunk helyette egy amnéziás kapitányt és egy jóindulatú álfeleséget. Annak ellenére, hogy lassú volt a cselekmény folyása, egyáltalán nem éreztem unalmasnak. Ezért jobbak a könyvek, mert itt átélheted a szereplők lelki vívódását. Cecília sokat gyötrődött. Kényszerű hazugsága jó kis kalamajkába keverte, de hát egy J.Q. regény sem érhet véget hepiend nélkül. Végül minden megoldódott.

2 hozzászólás
kocybaba P>!
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Ahhoz képest, hogy kliséhegyen nyugodtak az alapok (emlékezetkiesés, jó szándékú csalárdság), ezúttal egy árva Bridgerton se akadt benne és mintha az írónő behúzta volna a féket, sőt Angliát is messze elhagytuk, abszolút kellemes történelmi-romantikus volt. A középső Rokesby fiú és Cecilia története magabiztosan és feltartóztathatatlanul haladt előre a boldog végkifejlet felé, leszámítva az eltitkolt igazságot, ami bombaként ketyegett közöttük. De persze ez sem jelenthetett igazándiból akadályt, a levélrészletek nagyon kedvesek voltak, a testvér, barátság érzelmi szál pedig megható. Kíváncsi vagyok ezek után a harmadik fivérnek milyen zöngéjű kötet jut!:)

Madama_Butterfly>!
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Julia Quinn tőle szokatlan módon Londonon, sőt Anglián kívül helyezte ennek a könyvnek az eseményeit. Nincsenek sem bálok, sem szép ruhák, sem az angol arisztokrácia mindennapjai, ellenben kapunk amerikai háborús közelképet, egy viszonylag eseménymentes történetet, és egy szép barátságot.
Sajnos ez még mindig nem az igazi, várom Bridgerton-féle varázst. Talán majd legközelebb.

10 hozzászólás
zuna19>!
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Sokkal jobban tetszett, mint az 1. rész. (Pedig azért az sem volt vészesen rossz.)
Abszolút nem kell minden történelmi romantikusba a nagy báli jelent. Jót lehet nélküle is alkotni, csak érteni kell hozzá.
Kedveltem az alaptörténetet már fülszöveg alapján.
A karakterek is nagyon jók. Különösen örültem neki, hogy Edward él. :)) Kicsit tartottam tőle, hogy baj lesz. De az 1. rész utószava bizalommal töltött el.

Sippancs P>!
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Hmm, ez most számomra nem lett olyan nagy szerelem, mint az első rész. Azt nem mondom, hogy hatalmas csalódás lett volna, mert Quinn stílusa átjött, és összességében olvastatta magát a történet, de kicsit lagymatag volt mind a cselekmény, mind Cecilia és Edward karaktere.
Ami kiemelkedő volt a könyvben, az Thomas és Edward barátsága (azt a bizonyos levelet sikerült is kicsit megkönnyeznem), éppen ezért én az utolsó betűkig drukkoltam, hogy valami csoda folytán Thomas spoiler. Sajnálom, hogy az írónő másképp gondolta, szerintem nagyszerű férfi főhős válhatott volna belőle egy másik könyvben.
Kíváncsian várom Andrew történetét!

1 hozzászólás
anikho>!
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Más hatást keltett, mint egy „szokásos” Julia Quinn könyv, de ettől függetlenül ugyanolyan aranyos és szerethető volt.
Kikapcsolt.. és végül is ez volt a cél. :)
Az amerikai földrészen vagyunk, távol Anglia kötöttségeitől. De egy úriember Amerikában is úriember. Cecelia megfogta az Istenlábát, még ha ilyen szerencsétlen módon is.
Minden jó ha vége jó, garantált a boldog vég, amit kimondottan szeretek ebben a nőben.

Örültem, hogy találkoztunk George-dzsal és Billie-vel, meg is jött a kedvem, hogy újraolvassam az ő történetüket! Így is fogok tenni.. :)

Aoimomo P>!
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Biztos a környék levegője teszi, hogy a Bridgertonok szomszédságában felnövekvő Rokesbyk is elbűvölőek mind egy szálig.
Kellemes kikapcsolódásra alkalmas romantikus egy gáncs nélküli lovaggal a főszerepben.
spoiler

Porcsinrózsa>!
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Izig – vérig romantikus, szórakoztató történet. Amolyan jól kikapcsoló, felüdítő regény, elég jól kiszámítható fordulatokkal, boldog végkifejlettel. Amihez Quinn nagyon ért, az a karakterek ábrázolása, a külső- belső jellemzés. De nem mondhatni, hogy nagyon sodró lendületű lenne a cselekménye, s a lelepleződések után számomra nem is szólt akkorát, amiképpen az ajánlója ígérte. Tudom, hogy sorozat részeként függő a vége, de ezzel együtt összecsapottnak érzem. Ennél azért kidolgozottabbra, kerekebbre számítottam.
Összességében éppen emiatt egy kissé csalódás ért, ezért az egy csillagnyi levonás.

Trice29 P>!
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Azt hiszem nagyon rám fért Julia könyveinek hihetetlen bája. Élveztem a csipkelődéseket, az érzelmet, a humort. Történetből szerettem volna jóval többet, hiszen egy izgalmakkal teli helyre és időpontra rakta. Maga az ötlet jó volt, de a fogadóba kicsit beleragadt a történet. Nagyon várom az utolsó részt ♥

Zsuzsanna_Makai>!
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Ò, hogy mennyire szerethető volt ez a Quinn könyv is! Totàl èrezni rajta h a szerző maga is szereti a szereplőit. Kicsit sajnàlom, h az epres dolog nem derült ki, az mèg egy vicces beègès lehetett volna, ès mondjuk szerintem a borìtòja is tökre nem illik a könyvhöz.


Népszerű idézetek

Sippancs P>!

A világ már attól szebb, ha meg tudjuk osztani valakivel a terheinket.

296. oldal

miaow P>!

– […] Jobban szerettem bent üldögélni és olvasgatni.
– Verset? Prózát?
– Bármit, amire rá tudtam tenni a kezem. Thomas előszeretettel hívott könyvmolynak.
– Inkább könyvsárkány lehetett.
Cecilia felnevetett.
– Ezt miért mondja?
– Ön sokkal vakmerőbb, mint holmi alantas moly.

165. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Cecilia Harcourt · Edward Rokesby
Sippancs P>!

Edward el nem tudta képzelni, Cecilia mit gyűjthetett össze azóta, hogy Észak-Amerikába érkezett, de annyi esze azért volt, hogy nem áll egy nő és az utazóládája közé.

45. oldal

2 hozzászólás
Sippancs P>!

Változtasd meg, amit lehet – mondta egyszer Ceciliának –, és fogadd el, amin nem tudsz változtatni.

82. oldal

haligali>!

Vannak dolgok, amit jobb szó nélkül megtenni.

83. oldal

beitghanima>!

Az is lehet, hogy nincsenek egyszerű kérdések. Vagy ha vannak is, nincsenek rá egyszerű válaszok.

21. fejezet

1 hozzászólás
krisztin1>!

– A kormányzó… – ismételte Cecilia, és minden erejére szüksége volt ahhoz, hogy ne fogja két kézzel a fejét.
– Ő csak egy férfi – mondta Edward, de ezzel nem segített.
– Mondja ezt egy gróf fia.
– Ön micsoda sznob – mondta Edward jóindulatú nevetéssel.

Kapcsolódó szócikkek: Cecilia Harcourt · Edward Rokesby
Sippancs P>!

Ez tette a háborút elviselhetővé. A barátság és a tudat, hogy van legalább egy személy, aki számára épp olyan fontos az illető élete, mint a sajátja.

338. oldal

krisztin1>!

– A tekintete… Valahányszor megpróbál visszaemlékezni valamire.
– Ó, valóban? – Próbált cinikus arcot vágni, de Cecilia tudta, hogy csak tetteti.
– Igen, ilyenkor így csinál… – Cecilia összevonta a szemöldökét és a semmibe révedt. Sejtette, hogy nem sikerült pontosan visszaadnia, és egy érzékenyebb ember még azt is hihette volna, hogy gúnyt űz belőle.
Edward döbbenten nézett rá.
– Inkább eszelősnek tűnik.
– Szerintem úgy érti, ön néz ki eszelősnek. – Meglengette a kezét a saját arca előtt. – Én csak a tükre vagyok.
Edward nevetésben tört ki, majd magához húzta Ceciliát.
– Egészen biztos vagyok benne, hogy még sosem láttam ilyen szépségeset a tükörben.

Kapcsolódó szócikkek: Cecilia Harcourt · Edward Rokesby

A sorozat következő kötete

Rokesby család sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Lisa Wingate: Elrabolt életek
Vi Keeland – Penelope Ward: Hate Notes – Adok-kapok
Colleen Hoover: Verity
Adriana Trigiani: A cipész felesége
Janet Skeslien Charles: A párizsi könyvtár
L. J. Shen: Az ördög feketét visel
Vi Keeland: A beosztott
Maya Banks: Második esély
Emma Chase: Egy ágyban a herceggel
Jennifer Ashley: Az elrabolt menyasszony