Szerelem ​postafordultával (Rokesby 2.) 96 csillagozás

Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Míg ​ön aludt…
Amikor az elárvult Cecilia Harcourt fivére, Thomas megsebesül az észak-amerikai harctéren, a lánynak két borzalmas lehetőség közül kell választania: odaköltözik vénkisasszony nagynénjéhez vagy hozzámegy ármánykodó unokafivéréhez. Ehelyett egy harmadik megoldást választ, és hajóra szállva átszeli az Atlanti-óceánt, eltökélten, hogy ápolni fogja bátyját, míg fel nem épül. Ám egy heti keresgélés után nem a fivérére, hanem annak legjobb barátjára, Edward Rokesbyra bukkan. A jóvágású tiszt nincs eszméleténél, és odaadó gondoskodásra van szüksége, ezért Cecilia megfogadja, hogy megmenti ennek a katonának az életét, még akkor is, ha csak úgy maradhat mellette, ha füllent egy kicsit…

Mindenkinek azt mondtam, hogy a felesége vagyok…
Amikor Edward magához tér, minden meglehetősen zavarosnak tűnik körülötte. A fejét ért ütés miatt több hónap esett ki az emlékezetéből, de azt már csak fel tudná idézni, hogy megnősült! Tudja, hogy kicsoda… (tovább)

Eredeti mű: Julia Quinn: The Girl with the Make-Believe Husband

Eredeti megjelenés éve: 2017

>!
GABO, Budapest, 2017
376 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634065418 · Fordította: Weisz Böbe
>!
GABO, Budapest, 2017
376 oldal · ISBN: 9789634065982 · Fordította: Weisz Böbe

Enciklopédia 2

Szereplők népszerűség szerint

Edward Rokesby · Cecilia Harcourt


Kedvencelte 1

Most olvassa 3

Várólistára tette 40

Kívánságlistára tette 41

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

>!
Mrs_Curran_Lennart P
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Nem gondoltam volna az értékeléseket olvasva, de ez nekem kimondottan tetszett. A történet a Függetlenségi háború idején New Yorkban játszódik. Egyetlen egy bálba sem visz el az írónő, viszont nem is hiányoltam a történetből. Kapunk helyette egy amnéziás kapitányt és egy jóindulatú álfeleséget. Annak ellenére, hogy lassú volt a cselekmény folyása, egyáltalán nem éreztem unalmasnak. Ezért jobbak a könyvek, mert itt átélheted a szereplők lelki vívódását. Cecília sokat györtődött. Kényszerű hazugsága jó kis kalamajkába keverte, de hát egy J.Q. regény sem érhet véget hepiend nélkül. Végül minden megoldódott.

2 hozzászólás
>!
Madama_Butterfly P
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Julia Quinn tőle szokatlan módon Londonon, sőt Anglián kívül helyezte ennek a könyvnek az eseményeit. Nincsenek sem bálok, sem szép ruhák, sem az angol arisztokrácia mindennapjai, ellenben kapunk amerikai háborús közelképet, egy viszonylag eseménymentes történetet, és egy szép barátságot.
Sajnos ez még mindig nem az igazi, várom Bridgerton-féle varázst. Talán majd legközelebb.

10 hozzászólás
>!
Sippancs P
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Hmm, ez most számomra nem lett olyan nagy szerelem, mint az első rész. Azt nem mondom, hogy hatalmas csalódás lett volna, mert Quinn stílusa átjött, és összességében olvastatta magát a történet, de kicsit lagymatag volt mind a cselekmény, mind Cecilia és Edward karaktere.
Ami kiemelkedő volt a könyvben, az Thomas és Edward barátsága (azt a bizonyos levelet sikerült is kicsit megkönnyeznem), éppen ezért én az utolsó betűkig drukkoltam, hogy valami csoda folytán Thomas spoiler. Sajnálom, hogy az írónő másképp gondolta, szerintem nagyszerű férfi főhős válhatott volna belőle egy másik könyvben.
Kíváncsian várom Andrew történetét!

1 hozzászólás
>!
Zsuzsanna_Makai
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Ò, hogy mennyire szerethető volt ez a Quinn könyv is! Totàl èrezni rajta h a szerző maga is szereti a szereplőit. Kicsit sajnàlom, h az epres dolog nem derült ki, az mèg egy vicces beègès lehetett volna, ès mondjuk szerintem a borìtòja is tökre nem illik a könyvhöz.

>!
anikho
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Más hatást keltett, mint egy „szokásos” Julia Quinn könyv, de ettől függetlenül ugyanolyan aranyos és szerethető volt.
Kikapcsolt.. és végül is ez volt a cél. :)
Az amerikai földrészen vagyunk, távol Anglia kötöttségeitől. De egy úriember Amerikában is úriember. Cecelia megfogta az Istenlábát, még ha ilyen szerencsétlen módon is.
Minden jó ha vége jó, garantált a boldog vég, amit kimondottan szeretek ebben a nőben.

Örültem, hogy találkoztunk George-dzsal és Billie-vel, meg is jött a kedvem, hogy újraolvassam az ő történetüket! Így is fogok tenni.. :)

>!
l_moni
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Valami hiányzott belőle, valahogy elmaradt a varázs, ami sok könyvénél előjön az írónőnek.
Azért tetszett ám :)
Cecilia aki a saját csapdájába esik és csak görgeti maga előtt a sok-sok hazugságot. Pedig nagyon nem akarja.
Edward, a szépszemű gróf úr, aki nem emlékszik semmire. De hinni akar, mert nagyon tetszik neki a vélt valóság.
Jók voltak együtt. A beszélgetéseik, a közös hallgatásaik. Társakká váltak, holott nem is ismerték egymást előtte, csupán csak leveleztek.
Nagyon drukkoltam Ceciliának, hogy végre elmondja az igazat, hogy legyen mersze kimondani és ne kelljen tovább hazudnia.
Jó volt „találkozni” Billiékkel, még ha csak pár sor erejéig is.
Kíváncsian várom a következő kötetet.

>!
meteoritastar P
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Nem ilyen könyvekhez vagyok szokva az írónőtől. Ez most sokkal szomorkásabb romantikus történet volt. De így is magával ragadott.
Cecilia-Thomas- Edward levelezése nagyon tetszett. Sokszor megmosolyogtatott, különösen, mikor spoiler
Jó volt olvasni, hogy a testvérek mennyire szerették egymást.
Ceciliát és Edwardot hamar megkedveltem. Tetszett a meismerkedésük és a találkozásuk is.
Egyedül azt sajnáltam, hogy a történet közepe kicsit egyhangú lett. De a 20. fejezettől egyszerűen imádtam. Megkaptam ott mindent. Humort, drámát és az izzást a páros között. Valamint Edward egy másik oldalát is megismerhettem :)):)) spoiler
Nem lett a kedvenc könyvem, de remélem lesz folytatása, mert azaz utolsó mondat….Kell a következő rész!!!!

A címről pedig annyit, hogy most, miután olvastam a könyvet, nagyon tetszik :)):))

>!
Navi
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Tetszett, aranyosak voltak. Semmi extra konfliktus, csak az, ahogy egymásba szeretnek. Furcsa volt, hogy a helyszín tulajdonképpen egy fogadó volt, szokatlan, de illett az amnéziás, gyógyulós történethez.
Cecilia erős nő, Edward pedig igazi férfi.
Nagyon kíváncsi vagyok a folytatásra :)

>!
brigitta244
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Számomra ilyen egy tökéletes történelmi romantikus regény. Végig tartotta színvonalat. Jó volt egy újabb történelmi időszakba betekinteni. Nagyon jó körítés volt ez a mi szerelmes párunknak. Tavaly olvastam az előző kötetet így a vége egy kicsit előhozta számomra az érzést, hogy újra kellene olvasni :) Imádtam az előző kötetben lévő civódást :D
A leges legelején érződött, hogy Edwardot és Ceciliat egymásnak teremtették az égiek. A kémi tökéletes volt közöttük. Végig drukkoltam, hogy Cecilia végre vallja be az igazat, de nem tette meg sajnos és ennek következményei vannak. Mindenke jó a vége… Érdekelne, hogy mégis az az utolsó jelenet amiben fiatalabb testvére után érdeklődött mit is jelent. Gondolom majd a következő kötetből tudjuk meg.

>!
nagara
Julia Quinn: Szerelem postafordultával

Fordulatos, kellemes olvasmány. Cecilia az eszméletlen Rokesby kapitány feleségének adja ki magát, hogy fivérét megtalálja és ápolja. Edward Rokesby magához térve amnéziás, és ez tovább bonyolítja az eseményeket.


Népszerű idézetek

>!
Sippancs P

A világ már attól szebb, ha meg tudjuk osztani valakivel a terheinket.

296. oldal

>!
Sippancs P

Edward el nem tudta képzelni, Cecilia mit gyűjthetett össze azóta, hogy Észak-Amerikába érkezett, de annyi esze azért volt, hogy nem áll egy nő és az utazóládája közé.

45. oldal

2 hozzászólás
>!
krisztin1 P

– A tekintete… Valahányszor megpróbál visszaemlékezni valamire.
– Ó, valóban? – Próbált cinikus arcot vágni, de Cecilia tudta, hogy csak tetteti.
– Igen, ilyenkor így csinál… – Cecilia összevonta a szemöldökét és a semmibe révedt. Sejtette, hogy nem sikerült pontosan visszaadnia, és egy érzékenyebb ember még azt is hihette volna, hogy gúnyt űz belőle.
Edward döbbenten nézett rá.
– Inkább eszelősnek tűnik.
– Szerintem úgy érti, ön néz ki eszelősnek. – Meglengette a kezét a saját arca előtt. – Én csak a tükre vagyok.
Edward nevetésben tört ki, majd magához húzta Ceciliát.
– Egészen biztos vagyok benne, hogy még sosem láttam ilyen szépségeset a tükörben.

Kapcsolódó szócikkek: Cecilia Harcourt · Edward Rokesby
>!
halimarcsi P

Vannak dolgok, amit jobb szó nélkül megtenni.

83. oldal

>!
krisztin1 P

– A kormányzó… – ismételte Cecilia, és minden erejére szüksége volt ahhoz, hogy ne fogja két kézzel a fejét.
– Ő csak egy férfi – mondta Edward, de ezzel nem segített.
– Mondja ezt egy gróf fia.
– Ön micsoda sznob – mondta Edward jóindulatú nevetéssel.

Kapcsolódó szócikkek: Cecilia Harcourt · Edward Rokesby
>!
Sippancs P

Változtasd meg, amit lehet – mondta egyszer Ceciliának –, és fogadd el, amin nem tudsz változtatni.

82. oldal

>!
Sippancs P

Ez tette a háborút elviselhetővé. A barátság és a tudat, hogy van legalább egy személy, aki számára épp olyan fontos az illető élete, mint a sajátja.

338. oldal

>!
krisztin1 P

A háború könnyen haszonlesővé teszi az embert, különösen azokat, akik eleve kapzsik voltak.

>!
Helie

Nem volt más nála,
mint a ruha, amit viselt, és néhány font a zsebében…
És egy tátongó űr ott, ahol valaha a türelme volt.


Hasonló könyvek címkék alapján

Alexandra Bracken: Világok utazói
Kristen Harnisch: A borász lánya
Stephanie Perkins: Isla és a hepiend
J. D. Robb: Halálos híresség
Dan Wells: Fragments – Töredékek
Cassandra Clare: Hamuváros
Lauren Oliver: Káosz
Meg Cabot: Locsifecsi királynő férjhez megy
Nicola Yoon: A Nap is csillag
Whitney G.: Alapos kétely