!

Miss ​Bridgerton miatt (Rokesby 1.) 67 csillagozás

Julia Quinn: Miss Bridgerton miatt
Régikönyvek.hu · 2.990 Ft –15% 2.541 Ft
DiBook · 1.990 Ft –20% 1.592 Ft
Könyvtár

Néha ​ott találod meg a szerelmet, ahol a legkevésbé várnád…
Most nem ez történik.

Mindenki azt várja, hogy Billie Bridgerton az egyik Rokesby fiúhoz megy majd feleségül. A két család már évszázadok óta él egymás szomszédságában, és gyermekként a fiús lendületű Billie rendszerint Edwarddal és Andrew-val csatangolt. Bármelyikből remek férj válna… valamikor.

Néha pontosan abba szeretsz bele, akibe szerinted kellene…_
Vagy nem.

A Rokesby családnak csak egyetlen olyan tagja van, akit Billie ki nem állhat, és az George. Ugyan ő a legidősebb, így a hercegség hivatalos örököse, de arrogáns, idegesítő, és Billie mély meggyőződéssel hiszi, hogy a férfi megveti őt. Ami tökéletesen kényelmes felállás, mert ő maga sem bírja elviselni George-nak még a látványát sem.

De néha a sorsnak különösen kegyetlen a humora…

Mert amikor Billie és George a sors különös szeszélye folytán szó szerint egymásba kénytelen kapaszkodni,… (tovább)

Eredeti mű: Julia Quinn: Because of Miss Bridgerton

>!
GABO, Budapest, 2016
376 oldal · ISBN: 9789634064312 · Fordította: Weisz Böbe
>!
GABO, Budapest, 2016
374 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634063728 · Fordította: Weisz Böbe

Enciklopédia 3

Szereplők népszerűség szerint

Andrew Rokesby · Billie Bridgerton · George Rokesby


Hirdetés

Kedvencelte 10

Most olvassa 3

Várólistára tette 57

Kívánságlistára tette 72

Kölcsönkérné 1

Elcserélné vagy eladná

>!
1.500 Ft ★★★★★ Eladó Elcserélhető
_vgabi könyve Julia Quinn: Miss Bridgerton miatt Megjegyzés

Kiemelt értékelések

+
>!
Mrs_Curran_Lennart P
Julia Quinn: Miss Bridgerton miatt

Tetszett a könyv, nagyon aranyos volt, csak egy kicsit fura. Valahogy túl hamar történtek a dolgok. spoiler
A Bridgerton név annyiból volt zavaró, hogy ez egy előzmény kötet, mivel ha jól emlékszem a másik sorozat az 1800-as években játszódik. Én kedveltem Billie-t, bár nem tudom, hogy abban a korban lehetett-e egy kislány ennyire fiús. Kedvenc jelenetem a könyv elején a macskás, spoiler és a labdajátékos spoiler. Tetszettek a szócsaták, az ugratások, mégis azt mondanám, hogy a könyv inkább humoros volt, mint romantikus, vagyis semmiképpen nem csöpögős szirupos. Kevésbé édesszájúaknak is ajánlott.

2 hozzászólás
+
>!
_Enii_ P
Julia Quinn: Miss Bridgerton miatt

Semmi sem olyan lelkesítő, mint egy gyors eszű ellenfél.

Végre,végre…most pontosan erre volt szükségem. Egy civakodó,romantikus,vicces,kikapcsoló könyv ami elrepít a mindennapok forgatagából.
Quinn kisasszony újra hozta a színvonalat.
Van az a könyv amiről lehetetlen többet írni. Tudod miért? Mert úgy tökéletes ahogy van. :)

+
>!
Nikyy18 
Julia Quinn: Miss Bridgerton miatt

Nagyon vártam, hogy olvashassam ezt a könyvet és nem csalódtam egy cseppet sem. A szereplőket hamar megkedveltem Billie és George aranyos párt alkottak. Sokat nevettem a szóváltásaikon és a sok humoros részen. Főleg mikor Pall Malloztak. Már várom a következő részt.

+
>!
l_moni
Julia Quinn: Miss Bridgerton miatt

:) :)
Olyan jó volt!
Billie igazi vadóc, mindenben meglátja a jót, mindig vidám. Szeleburdi
George az ellentéte. Megfontolt, komoly, mindig mindent jól csinál.
Nem utálják de nem is szeretik egymást.
Majd szép lassan rájönnek, mégiscsak fontosak egymásnak.
Az a fránya macska :)
Mindennek Ő az oka :D
Imádtam, hogy nem meglátni és megszeretni.
Imádtam, hogy könnyedén felvállalták az érzelmeiket.
Imádtam a könyvet.

+
>!
meteoritastar P
Julia Quinn: Miss Bridgerton miatt

Julia Quinn-ben nem lehet nagyot csalódni. Még ha a történeteibe bele is lehet kötni, akkor is garantált a remek kikapcsolódás.
Ahogy ennél a könyvnél is történt.
A fülszöveg alapján, és a nem mindennapi kezdéssel, amivel engem megvett, én más történetre számítottam, hogy másképp fog alakulni a cselekmény. De ezel így se volt bajom, mert nagyon élveztem a könnyed évődésüket a szereplőknek. Igaz, nem voltak olyan dúrvák, olyan ütős szócsaták, bár néha nagyot szóltak, de inkább aranyosak voltak ezek a cívódások. :)):)) Ha meg Andrew is ott volt……Egyszerűen imádtam a gyerekes, versengő vitáikat :)):)) spoiler
Szintén a történet mellett szol, ahogy bemutatja a párosunk érzelmi változását. Nem egyből dúlt a szerelem.
Mikor kicsit le kellett tennem a könyvet / azért megszomjaztam/ , azon fillóztam, hogy ha lesz benne izgalmas rész, akkor az vajon milyen formában. Mert amik beleilletek volna azok túl erőltettnek, túl sablonosnak tüntek vagy nem illetek a szereplőkhöz. Vagyis George.hoz, mert Billiből mindent kinéztem :)):))
Eből a szempontbó jó, hogy úgy történtek a dolgok ahogy. Vagyis semmi izgalom vagy csavar. De még így is nagyon élveztem.
Ez egy kedves, kiszámítható, romantikus könyv volt, sok vicces és rengeteg mosolygásra késztető jelenettel.
Ami miatt nem tudok max csillagot adni az azért volt, mert úgy éreztem, hogy George-ból még többet is kilehetett volna hozni.
De ami igazán zavart az a boritó volt. Szép szép, de nem igazán passzol a könyvhöz. Számomra a lány a borítón, az Billie. De Billie talán csak az étkezések során volt képes nyugton ülni egy széken huzamosabb ideig. Nem illik hozzá ez az álmodozó kép. „örökmozgó”
A könyv címe jó. De nem igazán értem, hogy miért is lett ez a címe. ….
De akárhogy is, nekem tetszett ez a könyv.

+
>!
Nello
Julia Quinn: Miss Bridgerton miatt

Bár a várva várt remény, hogy újra megjelennek a Bridgerton család tagja, a könyv olvasásának az elején szertefoszlott,(mint kiderült nem is véletlen, nem jelent meg senki :D) de ez sem tántoríthatott el attól, hogy élvezzem a történetet. Annak pedig kifejezetten örültem, hogy azért néhány dologban mégis megjelent egy szelete a múltnak. Ki ne emlékezne ugyanis a vérre menő Pall Mall harcokra. Bizony ebben a családban ez még mindig egy veszélyes játéknak számít, ahol bármit megtesznek a résztvevők a győzelemért. Igen, nincs mit tenni, nem tudok és nem akarok rosszat írni, egyszerűen imádom ezeket a könyveket. Minden egyes olvasásnál együtt élek a történettel és nem keresem a hibákat, csak élvezem, amit a könyv nyújt számomra.
Bővebben: https://mondedeslivre.blogspot.hu/2017/01/julia-quinn-r…

3 hozzászólás
+
>!
eltim
Julia Quinn: Miss Bridgerton miatt

Könnyű, vicces kis olvasmány, szóval igazi Julia Quinn féle történetet kaptunk. Billie az egyik kedvenc főszereplőmmé vált, vadóc, okos és talán ezért is nagyon jó kis pörgős párbeszédeket kaptunk közte és George között. Már nagyon kíváncsi vagyok a többi testvér történetére is.

+
>!
Ivy_MacGregor
Julia Quinn: Miss Bridgerton miatt

Nos, nem igazán értem, hogy a manóba lehet ilyen rossz az olvasottsága és az értékelése. Tény, hogy nem egy Bridgerton kötet, de én nem is ezt vártam tőle. Julia Quinn egy új családhoz, egy új világba kalauzolt el minket, még akkor is, ha a női főszereplőnk történetesen egy Bridgerton lány.
Nekem személy szerint nagyon tetszett, főleg a Pall Mall :D Most már muszáj lesz nyáron kipróbálnom ezt a vérremenő játékot!!!

+
>!
Gaby33
Julia Quinn: Miss Bridgerton miatt

Könnyed, olyan igazi Julia Quinn-es könyv. Remek kikapcsolódást nyújt a romantikus-történelmi könyvek szeretőinek. A szereplők nagyon kedvelhető és aranyos figurák voltak.

+
>!
Julie96
Julia Quinn: Miss Bridgerton miatt

Billie Bridgerton egy igazi talpraesett kisasszony, akinek már az első fejezetben kimegy a bokája. :)
Nagyon megkedveltem és, mint minden Julia Quinn regény női karaktere, ő is kedvenc lett. Bátor és szókimondó.
A Rokesby fiúk közül, (akiket személyesen is megismerhetünk az Andrew és George) nem igazán tudok dönteni, hogy kit szerettem meg jobban. Mind a ketten a szívembe lopták magukat. Andrew a vicces és szórakoztató, amíg George a komoly nagytestvér, akit nehezem kiismerni.
Imádtam Billie és George civakodását olvasni.
Szórakoztató volt, izgalmas és kellően romantikus. :)

„– Mindenki az első csókkal kezdi.”


Népszerű idézetek

+
>!
Nikyy18

– Kihívom!
George-nak több esze is lehetett volna – ó, bizony, tudta ő ezt már akkor is, amikor önkéntelenül megfordult, és döbbenten Billie-re bámult.
– Kihívsz? – ismételte Andrew.
– Ütőkkel, hajnalban – közölte Billie színpadias mozdulattal kísérve. Aztán vállat vont. – Vagy ma délután. Ha lehet, inkább nem kelnék korán, nem baj?
Andrew fél szemöldökét megemelte.
– Egy félkarú embert hívsz ki Pall Mallt játszani?
– Téged hívlak ki.
A férfi előrehajolt, kék szeme csak úgy csillogott.
– Akkor is meg foglak verni, ugye tudod?
– George! – kiáltott Billie.
A pokolba is! Majdnem sikerült meglógnia.
– Igen? – dörmögte, és visszadugta a fejét.
– Szükségünk van rád.
– Dehogy van. Egy dadusra van szükségetek. Te még járni is alig tudsz.

Kapcsolódó szócikkek: Billie Bridgerton · George Rokesby
+
>!
miaow

– Mégis mi folyik itt? – kérdezte Andrew, és lassú mozdulattal Billie felé fordult, majd George felé és vissza. – Miért nem ölitek meg inkább egymást?
– Kissé nyomaszt az akasztófa gondolata – dünnyögte George.
– Nem beszélve arról, hogy édesanyád igen rossz néven venné – tette hozzá Billie.
Andrew csak bámulta őket tátott szájjal.
– Én inkább hazamegyek – mondta végül.

160. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Andrew Rokesby · Billie Bridgerton · George Rokesby
+
>!
miaow

– Csak nem Prescott? – kérdezte George.
Billie a válla felett nézett fel rá.
– De igen.
– Szépen haladsz.
– Akaratom ellenére, erről biztosíthatlak. Roppant száraz olvasmány.
Andrew nem nézett fel, de így szólt: – Mezőgazdasági enciklopédiát olvasol, és arra panaszkodsz, hogy száraz?
– Az előző kötet zseniális volt – bizonygatta Bilie. – Alig bírtam letenni.

136. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Andrew Rokesby · Billie Bridgerton · George Rokesby
+
>!
Nikyy18 

– Igazából a macska hibája – magyarázkodott Billie. – Sosem estem volna el, ha a bokám nem lenne ennyire gyenge. – Elgondolkodva ráncolta a homlokát. – Ezentúl mindenért azt a göthös állatot fogom hibáztatni.
– Mégis mi folyik itt? – kérdezte Andrew, és lassú mozdulattal Billie felé fordult, majd George felé és vissza. – Miért nem ölitek meg inkább egymást?
– Kissé nyomaszt az akasztófa gondolata – dünnyögte George.
– Nem beszélve arról, hogy édesanyád igen rossz néven venné – tette hozzá Billie.
Andrew csak bámulta őket tátott szájjal.
– Én inkább hazamegyek – mondta végül.

+
>!
hana23

George hirtelen kényszert érzett, hogy átugorjon az asztal felett, és újrarendezze Sir Reggie tökéletes fogsorát valami jóval szabadabb alakzatba.

+
>!
Edina_Bégány_Bosnakoff

– Fájdalom, nekem törött a karom – dörmögte Andrew.
– Hogy törted el? – kérdezte Georgiana.
A férfi előrehajolt, és a szeme csillogott, akár a tenger.
– Cápával birkóztam.
Billie felhorkant.
– Nem – mondta Georgiana egy cseppet sem lenyűgözve. – Igazából mi történt?
Andrew vállat vont.
– Elcsúsztam.
Rövid csend állt be.Senki sem számított egy ennyire hétköznapi dologra.
– A cápa jobb történet lenne – mondta végül Georgiana.

87-88. oldal

+
>!
Edina_Bégány_Bosnakoff

– Andrew csalással vádolt – mondta Billie.
– Mikor? – kérdezte George őszinte zavarodottsággal.
….
– Még tavaly áprilisban – felelte Billie.
– És csak most vitatkoztok össze rajta?
– Ez elvi kérdés – mondta Andrew.
George Billire pillantott.
– Csaltál?
– Természetesen nem! Nem kell csalnom ahhoz, hogy legyőzzem Andrew-t. Edward esetében talán – villant meg a lány szeme –, de Andrew-val semmiképp.

190. oldal

+
>!
Hyacinth

– Nagyon férfias szín – helyeselt Lady Alexandra.
Billie legszívesebben öklendezett volna.
– A halál színe – mondta Andrew a szemét forgatva.
– A halál ütője – hümmögött George elgondolkodva. Párszor meglendítette az ütőt, akár egy baljós ingát. – Tetszik a név csengése.
Andrew felhorkantott.
– Csak nevess – nézett rá George –, de tudod, hogy megkapod.
Billie nevetésben tört ki, ami még harsányabb lett, amikor Andrew ingerülten felé pillantott.
– Ugyan, Andrew, tudod, hogy ez az igazság.
Georgiana a kezdő cövek mellől nézett fel: – Kinek is kellene a bazsarózsa vagy a petúnia ütője, amikor övé lehet a halál ütője? – vetette közbe Andrew rózsaszín
felszerelése felé biccentve.
Billie elismerően mosolygott. Mikor lett a húga ilyen szellemes?
– Az én bazsarózsám és petúniám győzedelmeskedni fog – emelgette meg a szemöldökét Andrew. – Csak
figyeljen mindenki.
– A bazsarózsának és a petúniának hiányzik egy létfontosságú szirma – jegyezte meg Billie a férfi törött karja felé intve.
– Nem mondhatnám, hogy értem, miről beszélnek – ismerte be Mr. Berbrooke.

+
>!
Hyacinth

– Ha minket nem érdekelne a föld és a honfitársaink, akkor Edward és Andrew mégis miért harcolna?
– Ha kockára teszik az életüket a királyért és az országért – mondta Billie csendesen –, akkor a mi dolgunk, hogy olyan országunk legyen, amiért érdemes.
A tekintetük találkozott, és Billie elmosolyodott. Épp csak egy kicsit. És hallgattak. Mert nem volt szükség szavakra.

+
>!
Hyacinth

– Szerinted hány emeletet épített? – kérdezte George.
Billie jobbra hajolt. Andrew eltakarta a várat. Egy, kettő, három, négy…
– Hatot – válaszolta.
– Elképesztő.
Billie elvigyorodott.
– Ennyi kell ahhoz, hogy valami lenyűgözzön?
– Nagy valószínűséggel.
– Ne beszéljetek! – csattant fel Andrew.
– A beszédünkkel szelet kavarunk – magyarázta Billie olyan komolysággal, amit a kijelentés egyáltalán nem érdemelt meg.
– Értem.
– Tegnap tüsszentettem.
George csodálattal fordult felé.
– Ügyes.
– Még több kártyára van szükségem – jelentette be Andrew.
Nagyon lassan elhátrált az asztaltól, úgy kúszott a szőnyegen, mint valami rák, míg elég messzire nem került ahhoz, hogy felemelkedjen anélkül, hogy bármit is leverne.
– Nincs több – mondta Billie. – Úgy értem, biztosan van valahol, de nem tudom, merre keressem. Az utolsó két paklit is elhoztam neked a játékszobából.
– Ennyi nem lesz elég – dörmögte Andrew.
– Megkérdezheted Thameslyt – javasolta Billie. – Ha valaki, akkor ő tudja.
Andrew lassan bólintott, mintha ezt még át kellett volna gondolnia. Aztán megfordult, és így szólt: – Arrébb kell menned.
Billie döbbenten nézett rá.
– Tessék?
– Nem állhatsz ott. Túl közel vagy.
– Andrew… – mondta Billie tárgyilagosan. – Te teljesen megőrültél.
– Le fogod verni.
– Inkább menj – mondta Billie.
– De ha…
– Menj már! – kiáltott rá Billie és George egyszerre.
Andrew haragos pillantást lövellt mindkettejük felé, majd távozott.
Billie George-ra nézett. George pedig rá.
Nevetésben törtek ki.
– Nem tudom, te hogy vagy vele – mondta Billie –, de én átmegyek a szoba túlsó végébe.
– Ó, de akkor elismered a vereséget.
Billie a válla felett vetett rá egy pillantást, ahogy elindult.
– Inkább önvédelemként tekintek erre.
George halkan felnevetett, és utánament az ablakfülkéhez.
– A sors iróniája – mondta –, hogy pocsékul kártyázik.


Hasonló könyvek címkék alapján

Kerstin Gier: Smaragdzöld
Cassandra Clare: Az angyal
Kate Morton: Felszáll a köd
Kerstin Gier: Silber – Az álmok első könyve
Sarah MacLean: A csábítás kilenc szabálya
Leiner Laura: Hullócsillag
Judith McNaught: Földi mennyország
Gail Carriger: Changeless – Változatlan
Kate Morton: Titkok őrzője
Joss Stirling: Storm és Stone