Robinson ​bátya 7 csillagozás

Jules Verne: Robinson bátya

Nagy ​örömmel bocsátjuk az olvasóközönség elé a leghíresebb és a világon legtöbbet fordított francia szerző újabb kiadatlan munkáját, a Robinson bátyát Jules Verne kiskorú olvasóknak szánta ezt a regényét, az elsőt, amelyekben gyermekek lépnek színre nála. E családi Robinson-történettel Verne irodalmi kedvencének és példaképének, J. D. Wyss-nek kívánt vetélytársa lenni – s talán túl is szárnyalni őt. Wyss A svájci Robinsonok című műve 1816-ban jelent meg Franciaországban. Verne kiadója, Hetzel, nem fogadta el a kéziratot a Verne által javasolt formában, vagyis gyermekekkel a főszerepben, mert szívesebben vette volna, ha Verne felnőtt – lehetőleg tudós és kalandvágyó – alakok ábrázolására szorítkozik. Így történt, hogy a Robinson bátya kéziratban maradt. Ezért szakadt félbe a regény egy izgalmas ponton, és ez az oka néhány apróbb következetlenségnek és tévedésnek, amelyeket Verne a nyomdakész kéziratban nyilván kijavított volna. Egyes elemeit a szerző később a Rejtelmes sziget első… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1991

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Jules Verne összes művei Unikornis

>!
Unikornis, Budapest, 2004
236 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634275251

Várólistára tette 2

Kívánságlistára tette 8


Kiemelt értékelések

anesz P>!
Jules Verne: Robinson bátya

borító+ ill.: 4
tartalom: 3
stílus: 4
szereplők: 4
élmény: 2
mondanivaló: 3

Mint a kiadói előszóból megtudtam, ezt a kéziratot nem volt hajlandó kiadni Verne kiadója, hanem javasolta, hogy felnőtt szereplőkkel írja újra. A tanácsot megfogadta a szerző, és néhány évvel később kiadta A rejtelmes szigetet. Csakhogy én pont előtte olvastam ez utóbbit, és annyira hasonlít a kettő – még olyan apróságokban is, hogy március 25-én történik a hajótörés, vagy egy szál gyufájuk maradt összesen stb. –, hogy teljesen elvette az olvasmány élményét számomra. Ráadásul szinte a legizgalmasabb pontnál szakadt félbe (mert ez egy töredék). Szóval ennek a könyvnek nem tett jót, hogy darálom a Verne életművet. Ugyanakkor az ifjúságnak bátran ajánlható a könyv.

Csanat>!
Jules Verne: Robinson bátya

El sem hiszem, hogy ezt a kéziratot nem fogadta el Pierre-Jules Hetzel kiadója. Ugyan nincs tele fordulatokkal, de simán felér bármelyik robinzonádhoz amiket olvastam. Ha igaz amit írnak a későbbi kétes eredetű, már magyarul is megjelent Verne művekről, halála után a fia egészíthette ki őket. Nos ez esetben nem értem, ez a regény hogy nem lett befejezve. Elolvasva szinte az összes megjelent művét Vernének, nekem is ezer ötletem támadt, hogy hogyan is folytatódhatna a történet. Minden adva van hozzá és ha lehet így fogalmazni, szépen előkészítette Verne. Jupp mester egész biztos fontos szerepet játszana benne. Kétség sem fér hozzá, hogyha én kerültem volna szigetre, még egy képes lexikonnal sem találtam volna ki a negyedét annak amit a család felfedezett és felhasznált. Mondjuk ilyen sziget nem is létezik, ahol ennyi minden rendelkezésre áll a hajótörötteknek, de ettől olyan Vernés ez a csonka mű is.


Hasonló könyvek címkék alapján

Scott O'Dell: Kék delfinek szigete
Irene Adler: A bűn fejedelme
Jean-Claude Mourlevat: A visszafelé-folyó
Liselotte Welskopf-Henrich: Tokei-ihto visszatér
Timothée de Fombelle: A hazátlan herceg
Selma Lagerlöf: Nils Holgersson csodálatos utazása
Rudyard Kipling: A dzsungel második könyve
Wéber Anikó: Az ellenállók vezére
James Fenimore Cooper: A prairie
Karl May: Az Ezüst-tó kincse