Heart ​of Darkness 81 csillagozás

Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness Joseph Conrad: Heart of Darkness

'The reaches opened before us and closed behind, as if the forest had stepped leisurely across the water to bar the way for our return. We penetrated deeper and deeper into the heart of darkness.'
When Charles Marlow agrees to captain a steamer up the Congo in search of the elusive ivory trader Mr Kurtz, it becomes a terrifying journey into both the unknown and his own subconscious. As he travels deeper and deeper into the dense jungle, he begins to sense the presence of this extraordinary and terrible man, and to question the horrifying realities of European imperialism and of human nature itself.

Eredeti megjelenés éve: 1899

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Penguin Popular Classics Penguin angol · Penguin English Library Penguin angol · Vintage Classics Vintage · Penguin Essentials angol · Collins Classics Collins · Roads Designer Classics Roads Publishing angol · Vintage Voyages Vintage angol

>!
Mint Editions, Berkeley, 2020
78 oldal · puhatáblás · ISBN: 9781513263199 · ASIN: 1513263196
>!
Vintage, London, 2019
128 oldal · puhatáblás · ISBN: 9781784875305
>!
102 oldal · ISBN: 9780008195663

20 további kiadás


Kedvencelte 4

Most olvassa 5

Várólistára tette 18

Kívánságlistára tette 14


Kiemelt értékelések

Timár_Krisztina I>!
Joseph Conrad: Heart of Darkness

Apokalipszis tegnap

Létezik magyar fordítása, A sötétség mélyén címmel, valamiért mégsem vált nálunk annyira ismertté, mint angol nyelvterületen.

A történet – egyszerű, unalomig ismételgetett minta – egy hajóút, amely természetesen metaforikussá válik, és a visszafordíthatatlan változás felé vezeti a vakmerőt. Aki legfeljebb abban tér el az átlagtól, hogy okosabb, és többet gondolkodik. Van ideje rá: ez a hajóút realisztikusan és észvesztően lassú, mivel gyakorlatilag még a hajóját is neki kell összerakni az elején, alkatrész meg hol van, hol nincs. Aztán amelyik olvasó nem bírja a sok üresjáratnak ható elmélkedést, az kidől. Aki bírja, az olyan kérdésekre találhat közben, hogy mit jelent a hatalom, hová vezet, ha az ember fejébe száll, mitől ember az ember, és hogyan tudja emberségét elveszíteni. Spoiler: könnyen.

Részletes értékelés a blogon:
https://gyujtogeto-alkoto.blog.hu/2022/04/10/apokalipsz…

>!
Penguin, London, 1994
112 oldal · ISBN: 9780140623437
2 hozzászólás
Charbogardy_Jolán>!
Joseph Conrad: Heart of Darkness

Bevallom, hogy egyetemistaként évekig aktívan és szenvedélyesen utáltam ezt a könyvet (és vele magamat a többször belealvós, vontatott, idegtépő olvasmányélményért), de szerencsére már tavaly is muszáj volt újraolvasnom, ezúttal azzal a szándékkal, hogy immár a hallgatóimnak beszéljek róla. Docendo discimus, mondják, tanítva tanulunk, és tényleg. Nem mondom, hogy már várom az évente esedékes újraolvasást, de elkezdtem értékelni Conrad kicsit darabos, de összetett stílusát, az egyébként tökéletesen összerakott struktúrát, a szépen kidolgozott szimbolikát, sőt, még azt is, hogy a perve… kíváncsiságomat arra vonatkozóan, hogy pontosan mit csinált Kurtz, végül nem elégítette ki. Conrad az imperializmus alfája és ómegája, nem véletlen, hogy annyi különböző módon és kontextusba adaptálták. Igazából hálás vagyok, hogy újra meg újra meg kell küzdenem ezzel a szöveggel.

mandris>!
Joseph Conrad: Heart of Darkness

Életem egyik legnehezebb olvasása volt, elsősorban a nyelvezete miatt. Conrad lengyel származású, de angolul írta a regényt. Stílusát sokszor nehezen tudtam követni, még az ismeretlen szakszavaktól függetlenül is. Valószínűleg elolvasom valamikor magyar fordításban is a regényt (talán azt kellett volna előbb).
Másrészt a regény lélektanilag is nehéz: elképesztően nyomasztó. Conrad egyrészt megmutatja, milyennek látja ő a gyarmatosítást. A regény legnagyobb része Kongó Szabadállamban játszódik, az őserdő mélyén. Állítólag ez volt az a gyarmat, ahol leginkább kiütközött az emberi önzés és kizsákmányolás, és összességében az egész gyarmatosítás álszentsége, amely látszólag az afrikai népeknek szándékozott elvinni a civilizációt (megjegyzem: ma már ezért is rasszizmust kiáltanak), valójában csak a gyarmatok kincseire (pl. elefántcsont) fájt a foga. A gyarmatosítást azonban nem az afrikai bennszülöttek szempontjából vizsgálja, ezzel a szemponttal alig foglalkozik.
Ezen keresztül általánosabban beszél az emberi civilizáció ürességéről, amelyet belső tartalom nélküli formának mutat. A civilizáció egésze csak látszat: az erkölcsösség mélyén a büntetéstől való félelem bújik meg, az eszmék mögött önzés, stb. stb. Afrika az a hely, ahol az európai civilizált ember ráébred sötét ösztöneire, és ahol ezek el tudnak szabadulni (ugye, a közösségi kontroll alól való felszabadulás). Elég sötét emberkép, ki tudja, mekkora hatással volt erre a kereszténység tanításának (eredendő bűn).
Mindenképpen érdekes volt a könyv, jó volt a Széthulló világ után ismét elgondolkodni a gyarmatosításon, a könyv tovább árnyalta a képet. Azért a Széthulló világot jobban szerettem :)

serengeti>!
Joseph Conrad: Heart of Darkness

Flow élmény ("nembíromletenni" érzés): 3
Stílus (írói): 3
Ötlet (eredetiség): 5
Tartalom (mondanivaló): 4
Hitelesség (könyv világának átélhetősége): 3,5
Érzelmek (ábrázolása): 4
Izgalom: 4

Sajnos csak közepes olvasmányélményt adott a könyv. Joseph Conrad nem igazán jó író, nem kedveltem meg a stílusát. Eredeti ötletből született a történet, ami a gyarmatosítás korában játszódik, és a Kongó folyón zajló, baljós eseményekkel tarkított hajóút résztvevőinek sorsát meséli el, olvasmányos, regényes formában. A Kongó folyó vidéke, vagyis a Kongói Szabadállam – melynek legfontosabb folyója a Kongó volt – ekkortájt II. Lipót belga király magángyarmata volt. A tartalom viszonylag jól kidolgozott, a mondanivaló átjut az olvasóhoz. Hitelesség szempontjából a történet nem igazán meggyőző, a könyv világa néhol nehezebben átélhető. Conrad megfelelő hangsúlyt helyezett a szereplők érzelmeinek ábrázolására. A történet izgalmas, érdekfeszítő.

zoja>!
Joseph Conrad: Heart of Darkness

Tizenkilencedik századi európai Afrikában = sok-sok tájleírás + bennszülöttekre történő rácsodálkozások az iszony különböző fokozataival.

A kapitány ezt a két kötelező összetevőt is élvezetesen alkalmazza, bármennyire is elkoptatta a ’darkness’ szót a regény végére, szimpatikus és humánus, élmény az ő szemével látni.
Emellett a Heart of Darkness az ember természetéről szól (ami minimum olyan rejtélyes és iszonyatos, mint Kongó vizei és erdői európai szemmel) szépen összegyúrva a fenti hozzávalókkal. Kapitányunknak jó szeme van ehhez is, csakhogy kissé lírai alkat, a túlcicomázott nyelvezetet talán szokni kell az elején, de nagyon megéri, ez itt egy erős 75%! :)

Robberator>!
Joseph Conrad: Heart of Darkness

Nagyon sokat lehet mondani a könyvről, ami önmagában egy maradandóságot sejtet, de kíváncsi vagyok, ki értékeli az utat magán a szövegen át. Eszmei kihívásként remek a mű, szembeállítja a kolonializmus embertelenségét, és saját elkövetőinek lealacsonyítását a vadon, az ősi magány megrontó, de egyben felszabadító erejével. Megmásítja az embert, ugyanakkor rengetegszer felderül, a társadalom szintén hogy megmásít, mikor másoknak, vagy saját magunknak hazudni kényszerít. A rasszizmus és kolónialiasta narratíva is megkerülhetetlen, ami habár bírálat alatt áll, mégis világképként, normaként terebélyesedik el a könyvön, így nehéz megfogalmazni, az író Mark Twaines kívülállósággal, vagy passzív részvétellel fogalmaz benne (esetleg mindkettő). Megragadt, de ha nem hangoskönyvként ér, nem tudom, mennyire lett volna türelmem végighaladni sokszor eseménytelen, sűrű atmoszféráján.

girion>!
Joseph Conrad: Heart of Darkness

Az biztos hogy nekem nem lesz a kedvenc könyvem, de azt sem értem hogy egyesek mit találtak benne olyan inspirálónak. Mivel tudtam hogy ihlet forrása volt az Apokalipszis most! filmnek, ezért voltak bizonyos elvárásaim a történet iránt. Amit erősen alul múlt. Nem rossz a szöveg, kellemes ritmusa és nyelvezete van, már annak aki szereti az ilyen barokkos mondatokat, és nem riad vissza ugyanennek angol nyelven való bogarászásától. Azonban az elvárt csúcspont, hogy legalább valami igazolja Kurtz hírnevét, az nem történik meg. Egy fajta lufi ő a számomra. Nem kapunk semmit a könyvben, még utalás szintjén sem ami alapul szolgálna annak amit mások látnak rajta. Bár lehet csak nekem más az ingerküszöböm.

Viktoria_Agnes_Takacs>!
Joseph Conrad: Heart of Darkness

Remekul mutatja be Conrad azt az imperialista gogot, ami a gyarmatosito orszagokat jellemezte. Nagyon hosszu ido kellett ahhoz, hogy ez a mentalitas barmenyit is valtozzon.

chibizso>!
Joseph Conrad: Heart of Darkness

Szeretni akartam, de mégsem tudtam. Zavart a nyelvezet. Természetesen szép teljesítmény, hogy nem anyanyelvűként ilyen gyönyörűen ír angolul Conrad, de azért mindennek van határa. Sokszor már túl választékos volt, túlságosan fennkölt.
Nehéz olvasmány. Ha az olvasó figyelme egy kicsit is lankad, elveszett a szövegben, és nehéz visszatalálni. Conrad mindenképpen intelligens olvasót kíván, ami viszont tetszik. Csak kellő odafigyeléssel és nyitottsággal ismerhetjük meg a szív mélységét, a sötétséget. Értékelendő cél és kivitelezés. Sokszor nem is tudtam, hogy hol is vagyok: kint vagy bent?

knoemi14>!
Joseph Conrad: Heart of Darkness

Sajnos kifejezetten nem fogott meg ez a mű, de lehet csak azért mert kötelező olvasmányként olvastam :D Kicsit sok volt benne a leíró rész, de a történet alapvetően nem volt rossz. És valamiért azt is érzem, hogy nem jött át nekem teljesen a könyv mondanivalója, szóval lehet hogy újra kellene majd olvasnom. Mindenesetre fog kapni az író még egy esélyt tőlem.


Népszerű idézetek

eufrozina>!

I don't like work – no man does – but I like what is in the work, the chance to find yourself. Your own reality – for yourself, not for others – what no other man can ever know.

p.25

eufrozina>!

…No, it is impossible; it is impossible to convey the life-sensation of any given epoch of one's existence – that which makes its truth, its meaning – its subtle and penetrating essence. It is impossible. We live as we dream – alone….

24. oldal

eufrozina>!

it was written I should be loyal to the nightmare of my choice.

59. oldal

Aniko_Horváth>!

The word „ivory” rang in the air, was whispered, was sighed. You would think they were praying to it.

Ngie>!

„It’s queer how out of touch with truth women are. They live in a world of their own, and there has never been anything like it, and never can be. It is too beautiful altogether, and if they were to set it up it would go to pieces before the first sunset. Some confounded fact we men have been living contentedly with ever since the day of creation would start up and knock the whole thing over.”

76-77. oldal

zoja>!

Not the faintest sound of any kind could be heard. You looked on amazed, and began to suspect yourself of being deaf – then the night came suddenly and struck you blind as well.

eufrozina>!

Droll thing life is – that mysterious arrangement of merciless logic for a futile purpose. The most you can hope from it is some knowledge of yourself – that comes too late – a crop of unextinguishable regrets.

65. oldal

Izolda P>!

The Nellie, a cruising yawl, swung to her anchor without a flutter of the sails, and was at rest. The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.

(első mondat)

eufrozina>!

[…] there is nothing mysterious to a seaman unless it be the siea itself, which is the mistress of his existence and as inscrutable as destiny.

3. oldal


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Susan Kay: Phantom
Michael Crichton: Eaters of the Dead
Agatha Christie: The Man in the Brown Suit
J. R. R. Tolkien: The Lord of the Rings
Robert Louis Stevenson – Simon Barker-Benfield (szerk.): The Annotated Treasure Island
Daphne du Maurier: Frenchman's Creek
Henryk Sienkiewicz: Quo Vadis? (angol)
Agatha Christie: The Secret Adversary
Agatha Christie: The Big Four
Agatha Christie: The Secret of Chimneys