Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Gertrud és Claudius 14 csillagozás
Updike tizenkilencedik regénye a dán királyi pár előtörténetét meséli el, mielőtt még Shakespeare Hamlet-jének cselekménye megkezdődne. Megelevenedik Gertrud leánysága apja, Rorik király félig még őspogány, félig már reneszánsz udvarában, dinasztikus házassága azzal a férfival, akiből később Hamlet király lesz, valamint már érett fővel folytatott viszonya férjének öccsével, Claudiusszal, akit itt még Fengnek neveznek.
Az ifjan a Német-római Birodalmat járó, művelődő és kalandokat kereső, nyelveket beszélő Claudius, valamint a meleg szívű, érzelemdús (s immár királyné) Gertrud között igazi (és nagyon érzéki) szerelem szövődik, amelyet azonban korán beárnyékol a férj halála s a diszfunkcionális családot előrevetítő, komor és hideg lelkű Hamlet királyfi figurája. A regény története ott ér véget, ahol a Shakespeare-dráma jószerivel indul: anyjának és mostohaapjának sikerül rávennie Hamletet, hogy ne menjen vissza Wittenbergbe, hanem maradjon az udvarban. �Most már minden… (tovább)
Eredeti megjelenés éve: 2000
Enciklopédia 1
Kedvencelte 4
Várólistára tette 22
Kívánságlistára tette 10
Kölcsönkérné 1
Kiemelt értékelések
Kedvenc regényem Updike-tól.
Bővebben:
http://katherines-bookstore.blogspot.com/2010/05/hamlet…
Népszerű idézetek
Vajon egy nő halála kevesebb, mint egy férfié? Szerintem a halál mindkettő számára ugyanolyan nagy dolog a legutolsó leheletig: mint mikor a hold betakarja a napot, és az élet elfogy egészen – egy sóhaj, amellyel az elszalasztott lehetőségeknek és az elmulasztott boldogságnak adóznak.
10. oldal
A király haragudott. – De mit tud még a fiú tanulni Wittenbergben? – kérdezte Horvendile. – Huszonkilenc éves! Én már betöltöttem a hatvanat, itt fáj, ott fáj, leküzdhetetlen rohamokban folyton rámtör a mélabú. Itt az ideje, hogy Hamblet hazajöjjön, és az uralkodást tanulja.
Geruthe tovább kefélte sűrű haját, amelyet az elektrosztatikus foszforeszkálás villódzó dicsfénye övezett, amint a borús téli reggel félvilágosságában fésülgette. Némely szikra kék volt, mások sárgák és feltűnően hosszúak, amint a legkeményebb viddisznósörtéből készült kefe szétszórta őket az asszony egy-egy rézszínű fürtje mellett. Minél többet kefélte, annál több hajszál állt fel mindenhol a fején. – Szerintem faragatlannak tart minket – mondta. – Túl sokat iszunk. Vadászkésekkel meg szarukanalakkal zabálunk. Az ottani professzoraihoz képest mi barbárok vagyunk.
82. oldal ( Európa kk ) ( második rész eleje )
Uram Jézus, gondolta Feng, élve felfal a szerelem, amit iránta érzek. Éjszakánként mardosta a sóvárgás Gerutha után, az emlékképek agya hátuljába égtek, miközben ott forgolódott, hánykolódott csavargó-nyoszolyáján – ahogy az asszony megfordult, ahogy félrehajtotta a fejét, ahogy odafordult valakinek a hangjára, és nem vette észre, hogy ő figyeli (vagy mégis?).
Hasonló könyvek címkék alapján
- Bonnie Garmus: Minden kémia 95% ·
Összehasonlítás - Lisa Scottoline: Örök 97% ·
Összehasonlítás - Diana Gabaldon: Csontok visszhangozzák 1-2. 94% ·
Összehasonlítás - Khaled Hosseini: Papírsárkányok 93% ·
Összehasonlítás - Diane Chamberlain: Ellopott házasság 93% ·
Összehasonlítás - Sarah Jio: Párizs összes virága 94% ·
Összehasonlítás - Anthony Doerr: Felhőkakukkvár 93% ·
Összehasonlítás - Jessica Brockmole: Levelek Skye szigetéről 92% ·
Összehasonlítás - Julia Quinn – Shonda Rhimes: Sarolta királyné 91% ·
Összehasonlítás - Taylor Jenkins Reid: Evelyn hét férje 92% ·
Összehasonlítás