Egy ​marék arany 38 csillagozás

John Steinbeck: Egy marék arany John Steinbeck: Egy marék arany John Steinbeck: Egy marék arany

Steinbeck ​ebben a regényében a karib-tengeri szigetvilágba, a 17. század nagy felfedezéseinek, kalandjainak korszakába álmodja magát. Egy tengeri rabló életét idézi föl hiteles történelmi háttér előtt, ám nem csupán a fordulatos cselekmény kedvéért: az emlékezés tükrében megjelenő európai óhaza felfesti azt a környezetet, amelyből a gyarmatok hódítói elindultak. Európából kísérjük a tengerentúli szigetvilágba a könyv főhősét, Henry Morgant, aki a hódítók minden tulajdonságával rendelkezik. Bátor, erőszakos, vad és kegyetlen. Steinbeck kétségtelenül romantizálja alakját: „a kalózok admirálisa” arányaiban eltúlzott alak. Rátermettsége, ereje, eltökéltsége emeli vezérré, de ugyanez az elszántság hűl benne acélos hidegséggé, mikor a hatalom birtokába jut. Az ábra: a jellegzetes amerikai mítoszé, melyben az erő és az erőszak mindent igazolni látszik. Steinbeck a kalóz alakjának felidézésével bírálja ezt az önigazoló mítoszt. A színes, izgalmas történetnek ez a leleplező erő a morális… (tovább)

Az aranyserleg címmel is megjelent.

Eredeti megjelenés éve: 1929

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Olcsó Könyvtár Szépirodalmi

>!
Szépirodalmi, Budapest, 1978
230 oldal · puhatáblás · ISBN: 9631511189 · Fordította: Ungvári Tamás
>!
Szépirodalmi, Budapest, 1958
230 oldal · puhatáblás
>!
Zrínyi Katonai, Budapest, 1958
248 oldal · Fordította: Ungvári Tamás · Illusztrálta: Würtz Ádám

1 további kiadás


Enciklopédia 1


Kedvencelte 1

Most olvassa 3

Várólistára tette 13

Kívánságlistára tette 3

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Zsuzsi_Marta P>!
John Steinbeck: Egy marék arany

”Az embernek csak váratlan dolgot kell tennie és gyorsan.” (109. oldal)
Steinbeck is „váratlan” dolgot tett, mikor – a többi regényétől eltérően – vérbeli történelmi kalandregényt írt.
Főhőse, Henry Morgan nyughatatlan, megzabolázhatatlan természete és kitörési vágya egy olyan világba röpítette, ami a kezdetben félénk, védtelen 15 éves fiút nem elbátortalanította, hanem ellenkezőleg: megkeményítette, kérges szívűvé tette.

Habár a kalandregények kívül esnek érdeklődési körömön, ez a mű mégis emlékezetes olvasmányaim közé került. Izgalmas, fordulatos és igencsak elgondolkodtató. A XVII. században játszódó regényben a kalózok, a rabszolgakereskedők durva világa, a gyarmatosítás, a térhódítás, az Arany Város, Panama,( ahol a Vörös Szent mindenkit megbabonáz ), a népelnyomás és kiszolgáltatottság tárul elénk, miközben Morgan, a 15 évesen útnak induló és örökké útját kereső férfivé cseperedik.

Fiatalon az ő személye volt fontos szüleinek, valamint pártfogójának, mesterének, James Flowernek – mindez a ragaszkodás már terhes, már kolonc volt számára. Menekült tőlük vágyai felé. Ahogy az évek teltek és elérte, amire vágyott, „sikert” sikerre halmozott, rá kellett döbbennie, mindezt nincs kivel megosztania, nincs senki körülötte, akire számíthatna. Sikerei voltak csupán, de magányos maradt. S ekkor már ő kereste mások társaságát, vágyott barátra, vágyott egy kandalló melletti kellemes beszélgetésre.

”Tíz esztendeig úgy pusztítottam a tengereken, mint valami magányos ordas, nincs barátom semerre sem.” (115. oldal)

Megható motívuma a műnek, mikor Morgan keresi a múltját, a családját, rádöbben, hiába a drága zsákmány, a sok sikeres „bevetés”, a kaland adta mámor, legfontosabbak az emberi kapcsolatok, a családi háttér és biztonság.

”Csak az én fekete hegyeim után vágyódom, és a saját népem beszédére. Egy sötét tornácra vonz valami, hogy egy öregember fecsegését hallgassam, akit ismertem. Úgy érzem, belefáradtam ebbe a sok vérontásba. S hogy olyan dolgokért küzdjek, melyek nem maradnak meg, olyan holmikért, melyek értéke elolvad a kezemben.
(…)
”Semmit sem kívánok már többé. Nincsenek kívánságaim, kiszáradtak, elapadtak a vágyaim. Csak valami homályos sóvárgás él bennem a békesség után.” (196. oldal)

A regény adta élményt Würtz Ádám gyönyörű illusztrációi tették igazán teljessé.

encus625 P>!
John Steinbeck: Egy marék arany

Időnként már érezni a könyvön a későbbi Steinbecket, de ez még nem az igazi. Több helyen nem ártott volna részletesebb kidolgozás. A kalózként meghódított városokról pl, a vége is eléggé összecsapott volt nekem.

>!
Szépirodalmi, Budapest, 1978
230 oldal · puhatáblás · ISBN: 9631511189 · Fordította: Ungvári Tamás
pwz I>!
John Steinbeck: Egy marék arany

Alarm! Pozor! Attention! Bнимание! Uwaga! Attenzione! Atención! إنتباهُ! Atento! προσοχή! Achtung!
Ha valaki ennek a műnek a hatására próbál bármiféle valós képet festeni magában Henry Morgan, a kalóz életéről, akkor az az olvasó nagyon nagy tévedésben van! Steinbeck eme műve igen csak fikció – már-már fantasy! Igen lazán bánt az eseményekkel és nemegyszer a személyekkel is. Ahol kedvenc témája – az Arthur mondakör és „annak” Merlinje – is feltűnik, ott ne számíts igazi életrajzra! :D
Egyébként kellemes kis próbálkozás! :)
Ha többet akarsz Sir Henryről megtudni, akkor bizony túrni kell a netet és majd rájössz, hogy hol kezdődik ebben a könyvben a mese és mennyi a valóság! ;)

>!
Szépirodalmi, Budapest, 1978
230 oldal · puhatáblás · ISBN: 9631511189 · Fordította: Ungvári Tamás
13 hozzászólás
toserjude>!
John Steinbeck: Egy marék arany

Nem vettem volna mérget arra, hogy én befejezem ezt a könyvet. Az eleje túlságosan terjengős és modoros volt, nehezen indult be a történet. Ami izgalmas lett volna, az el lett nagyolva, a kevésbé érdekes részek pedig túl hosszúak voltak. Ettől függetlenül a könyv első harmadán átverekedve magam elkezdtem élvezni a történetet. (Több kalózkodást mondjuk el tudtam volna viselni. :))
Megjegyzés: szerintem ennél több bekezdésenkénti hasonlatot még nem olvastam. X'D

Emmi_Lotta I>!
John Steinbeck: Egy marék arany

Steinbeck első regénye. Érdekes, kalandos, történelmi hátterű regény. Tetszett.

>!
Szépirodalmi, Budapest, 1978
230 oldal · puhatáblás · ISBN: 9631511189 · Fordította: Ungvári Tamás
nagy_csilla>!
John Steinbeck: Egy marék arany

Egy kicsit csalódott vagyok. Hiányoltam a jellemrajzokat, a kalóz élet bővebb bemutatását. Olyan érzésem volt mintha mérföldjáró bakancsba bújtam volna: mire megpillantottam valamit, már el is suhant és rögtön követte a másik esemény, időt nem hagyva a részletes megfigyelésre.

Doma2>!
John Steinbeck: Egy marék arany

Henry Morgan, a kalóz története fiatal korától egészen a haláláig. Vegyes érzésekkel tettem le e könyvet. Volt némi hiányérzetem, főleg ami a kapitány jellemfejlődését illeti. A kalóz világ leírását is kissé felületesnek éreztem. Pedig a korszak nagyon érdekelt volna, eddig még nem akadt a kezembe ilyen témájú történelmi regény.

frel>!
John Steinbeck: Egy marék arany

Az Átmenetek regénye
Gyermekből férfi
Ősi új
Mágia realitás

Ardnazil P>!
John Steinbeck: Egy marék arany

Az első regény, amit olvastam tőle, és az írónak is ez az első regénye. Maga a történet tetszett, nem tudtam előre, hogy mi lesz a vége. Ha azonban az írásmódot nézem, akkor az eleje nagyon jó volt, a végét azonban egy kissé összecsapottnak érzem. Hiányoztak az utalások, hogy mennyi idő telt el két fejezet között és érdekelt volna az is, hogy mi lett az otthoniakkal.

GeoMaileR >!
John Steinbeck: Egy marék arany

Még ha Henry Morgan/Captain Morgen személyének ábrázolásában nem is kimerítő, de az 1600-as évek, a Karib-térség, benne az akkor még „törvényes kalózkodás” körülményeit olvasmányosan ismertető leírást ad az író. Ma egzotikum az a Barbados, az a Tortuga, ahol 300 éve még Európa számkivetettjei kezdtek új életet. Az, ahogy Steinbeck leírja a Panama kifosztására készülődést, a toborzást és a „hőstett” véghezvitelét, kifejezetten olvasmányos része a regénynek. Kalóz kalandokat kedvelőknek kár lenne kihagyni ezt a könyvet.


Népszerű idézetek

Nandi>!

A kemény, de egyszersmind alázatos lélek sohasem veszít a tapasztalással.

Nandi>!

A hegyek redői közé bíborködöt hintve lopózott be az alkonyat. A napot éles csúcs sebezte föl, vére lecsorgott a völgyekre. A szirtek árnyai, mint cserkésző szürke macskák, imbolyogtak a réteken.

Rozsebokor>!

Az ifjak tervei mindig végzetesek és változtathatatlanok.

Ardnazil P>!

Derült nap volt ez; a tél meghátrált egy lépéssel, s visszaadta foglyát – a gyenge, hideg napfényt – a világnak.

19. oldal, Szépirodalmi 1958

Nandi>!

Egy öregember számára a feledés homálya irtózatosabb a halálnál is.

27. oldal

Nandi>!

Az asszonyok – szemmel látható életükkel párhuzamosan – egy másik, belső életet is élnek, s e kettő nem is metszi egymást.

28. oldal

Rozsebokor>!

Kisfiú vagy még. Letépnéd a holdat az égről, hogy aranykelyhéből igyál; és ezért, azt hiszem nagy ember leszel. De csak akkor, ha megmaradsz kisgyereknek. A világ minden nagyja kisgyerek maradt, aki megkívánta a holdat; szaladt, rohant utána, s néha csak egy szentjánosbogarat fogott. Mert milyen is az ember érett ésszel? Az érett ész megsúgja, hogy a hold nem lehet a tiéd, s még akkor se kívánnád, ha lehetséges volna, így hát sohasem fogsz jánosbogarat.

worsi P>!

A sötétben denevérek repkedtek, apró fogaikat csikorgatva, s rémesen sikoltoztak az egerek. Úgy látszott, mintha denevérek és egerek bámulnák őt a homályból, apró, aljas szemekkel.

43. oldal (1. fejezet, 6.)

3 hozzászólás
Rozsebokor>!

– Jártam? Ugyan, részeg voltam. Jó dolog csata után berúgni. – Fintorogva nevetett, és megnyalta az ajkát. – Az ivást pedig nem jó abbahagyni. Az egész olyan, mint a gyerekszülés: elkerülhetetlen, de kellemetlen és nem valami szép.

Rozsebokor>!

Sok mindent tanult meg Henry a szolgákkal való foglalatosságból. Rájött, hogy sohasem szabad elárulnia, mit is gondol, mert akkor rejtélyes módon őt is kordában tartanák, ebből aztán nehéz kitörni. Hidegnek. fölényesnek, sértőnek kell lennie alantasaival, hisz a sértést kevés kivétellel a felsőbbrendűség jelének tekintik. Az emberek mindig hittek a látszatnak, és ő mindig annak látszott, aminek csak akart.
Ha valaki pompásan öltözik, gazdagnak és hatalmasnak vélik, ekképpen bánnak vele. Ha úgy közölt dolgokat, mintha hinne bennük, a legtöbben tényleg engedelmeskedtek, mintha ő valóban hitt volna benne. Ami pedig ebből a leckéből a legfontosabb volt számára: ha tökéletesen becsületes volt, és kilenc egymást követő ügyletben pontosan számolt el, annyit lophatott a tizedik alkalommal, amennyit csak akart, s még álmában sem jutott eszébe senkinek, hogy gyanakodjon rá, feltéve, ha azt a kilenc alkalmat megfelelő nyomatékkal hozta az emberek tudomására.


Hasonló könyvek címkék alapján

Daniel Defoe: Robinson Crusoe élete és viszontagságai
Mikszáth Kálmán: A beszélő köntös
James Fenimore Cooper: A Vörös Kalóz
Kenneth Roberts: Északnyugati átjáró
Jókai Mór: A Damokosok
James Fenimore Cooper: Nagy indiánkönyv
Henryk Sienkiewicz: Sivatagon és vadonban
John Williams: Butcher's Crossing
Selma Lagerlöf: Nils Holgersson csodálatos utazása
L. Frank Baum: Óz, a csodák csodája