Hull ​a hó 165 csillagozás

Három karácsonyi történet
John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó

Akár egy tökéletes karácsonyi ajándék…

A karácsony varázsát az utóbbi idők három bestseller-szerzője – JOHN GREEN, MAUREEN JOHNSON és LAUREN MYRACLE – kelti életre egymáshoz kapcsolódó, kacagtató és elbűvölő történeteiben, amelyek úgy szólnak szerelemről, romantikáról és csókokról, hogy az olvasónak a lélegzete is eláll tőle.

„Olyan mulattató komédia, hogy Shakespeare-hez is méltó lenne.”
– Washington Post Book World

Eredeti megjelenés éve: 2008

Tagok ajánlása: 12 éves kortól

Tartalomjegyzék

>!
GABO, Budapest, 2019
320 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634069096 · Fordította: Gázsity Mila
>!
GABO, Budapest, 2015
314 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634061434 · Fordította: Gázsity Mila

Enciklopédia 14

Szereplők népszerűség szerint

Addie · Constance Billingsley (Mayzie) · Hercegem (Angie) · Jubilee Dougal · Tobin

Helyszínek népszerűség szerint

Starbucks


Kedvencelte 10

Most olvassa 10

Várólistára tette 178

Kívánságlistára tette 232

Kölcsönkérné 5


Kiemelt értékelések

AniTiger P>!
John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó

Mindegyik történet egyedi és színes, de a három együtt az igazi!
Az a legjobb, amikor összefutnak a szálak, kiderül, hogy mindenki ismer mindenkit, mert Gracetown egy kicsi város tele szuper (vagy szuper fura) lakókkal. Tetszettek az apróságok, úgymint a „Fóliás Fickó”, aki egy alufóliába öltözött vontatós autót vezető férfi vagy a Hercegem és Hercegnőm vegyesbolti baki miatt Hercegem becenevet kiérdemlő fiatal. Mindhárom karácsonyi történet vicces és cuki, tele egymásba futó ciki / érdekes sztorikkal.

Ez a könyv azért lesz újraolvasós nálam, amiért az Igazából szerelem újranézős: lélekmelengető, pörgős, de bolondos. Egyszerűen jobban érzem magam tőle.

Bővebben az egyes történetekről:
https://hagyjatokolvasok.blogspot.hu/2018/01/hull-a-ho.html

>!
GABO, Budapest, 2015
314 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634061434 · Fordította: Gázsity Mila
2 hozzászólás
Virág_Blogger>!
John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó

„Oh the weather outside is frightful but the fire is so delightful, and since we’ve no place to go… let it snow, let it snow, let it snow”

A Hull a hó a világ összes könyvesboltjának, könyvtárának, otthoni, fénysorokba öltöztetett polcának tipikus az a darabja, amelyre már ránézni is elég, hogy megmelengesse az ember szívét – az igazi karácsonyi csoda viszont akkor kezdődik, mikor végre a kezünkben is fogjuk, kinyitjuk, és elkezdjük az első történetet. Majd a másodikat. Végül az utolsót… és miután befejeztük, csak annyit érzünk, hogy eltölti minket a melegség. Ez a három rövidke elbeszélés ugyanis egyértelműen nem fogja megváltani a világot, de annyi báj és szeretet rejtőzik a lapjai között, ami akarva-akaratlanul hat az olvasójára. A maguk módján egytől-egyig különleges karakterek, a mindennapinak koránt sem nevezhető szituációk s az összetört szívekre gyógyírt kínáló édes karácsonyi románcok felolvasztják a téli mínuszokban és hóviharokban jéggé fagyott szíveket, s ettől lesz ez a trió olyan értékes. Bátran ajánlom mindenkinek, legyen ünnep, egyszerű hétköznap… elvégre a boldogság nem az év egy adott napjától függ.

Teljes értékelésemet a könyvről a blogon olvashatjátok: https://neverletmegobyviranna.blogspot.hu/2017/12/john-…

5 hozzászólás
Finn_Hudson P>!
John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó

Bár elég vegyes fogadtatásban részesült, és jó pár negatív véleményt hallottam róla, nekem ez a történet nagyon tetszett.
Mindhárom novella egyedi, és mindhármon érezni az adott szerző stílusát. Kedvencet nehéz választani, ugyanis mindegyik novellában mást szerettem. Az elsőben aranyos volt a Jubilee és Stuart között kibontakozó szál, a másodikban tetszett, ahogy Green bemutatta a barátságot, a harmadikban meg szerettem, ahogy Addie képes volt megváltozni és fejlődni. A végén pedig, ahogy minden szál egymásba futott, valami zseniális lett.
Bár inkább mondanám téli történetnek, mint karácsonyinak, mindenképp csak ajánlami tudom. :)

kratas P>!
John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó

Olvastam már jobbat is, bár a vége, amikor összeértek a szálak, az aranyos volt. Az első és az utolsó történet is tetszett, de a középső.. hagyjuk.. komolyan, mi a tök volt már ez a kerettörténet…??
Szóval -1 csillag ezért és még egy fél, mert Addie ritka egy gyökér. Vagy sajnos nem is olyan ritka.

Pnikolett>!
John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó

Nagyon filóztam rajta,hogy hány csillagot is adjak ennek a könyvnek. Értékelés írásom végére döntöttem a 3 mellett. :S
3 kis elvileg karácsonyi történet, de igazából a karácsonynak annyi köze van hozzá kb,hogy az évszak egyezik és hó is van dögivel. :D na jó,karácsonykor játszódnak,de annyira nem jött át Itt kifújt viszont, karácsonyi hangulatom nem igazán lett tőle, mivel ez nem arról szól,amit én gondoltam. Én azt hittem majd 3 meghitt karácsonyi történet lesz, olyan gondolatokkal,hogy becsüljük meg a családunkat,milyen jó együtt lenni blablabla,ehelyett igazából 3 tini 3 szerelmi sztoriját kaptam :/ ez csalódásra adott nekem okot.
A másik, hogy a 3 sztoriból jó, ha 1 tetszett(talán az első) …De ha egészen őszinte akarok lenni akkor egyik sem vett le a lábamról. Green sztorija nagyon gyengusz volt,így még azt sem mondhatom,hogy legalább akit ismertem közülük az odatette magát.(főképp elején volt nagyon zavaros,komolyan több tíz oldal kellett mire leesett milyen nemű az egyik szereplő -.- és sztem nem én vagyok a hülye hogy nem esett le..megtévesztő volt :/ a többi oldalon pedig csak meneteltek szerencsétlenek… )

Szóval végső következtetés,hogy a borítója szép és hangulatos,sajnos a történetek kevésbé. :/ Egynek elment,de nem lesz újraolvasós szerintem.

6 hozzászólás
ggizi P>!
John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó

Három kis könnyed történetet kaptunk, amik önmagukban is megállják a helyüket, de így a végén összefonódva alkottak egy egészet. És bár mindegyiknek más szerzője volt, mintha nem is így lett volna, mert egyik szerző írásmódja se tudott elkülönülni a többiekétől. Pedig ennél jobb alkalom ritkán adódhat, hogy villoghassanak az egyéni stílusukkal… már persze ha van…
Ettől függetlenül egy kedves, élvezhető, vidám története(ke)t kaptunk, amiben nem is igazán a karácsonyi hangulat érződött át leginkább, hanem az a rengeteg hó, ami rájuk szakadt, és mindenkit leblokkolt, elzárt és akadályozott az ilyen-olyan fontosságú terveiben. És mennyire irigyeltem ezt a rengeteg havat, amiben olyan régóta nem volt részünk és már annyira hiányzik…

cicus61 P>!
John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó

Nem igazán jött be a könyv. Nem is igazán karácsonyi történetek, csak akkor játszódnak. Három tinédzser három szerelmi története. Nekem is talán az első, ami úgy-ahogy tetszett, de a többi nem. Úgy látszik, most már teljesen kiestem a tinitörténetekből, nagyon idegesítő volt, pedig biztos anno Én is ilyen hülye voltam :)

mrsp>!
John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó

Ez a könyv már ezer éve kívánság- és várólistán van nálam, mert John Green nagy kedvencem. Végre sikerült beszereznem, és imádtam.

Green-en kívül nem ismertem egyik szerzőt sem, de szerintem jó csapatot alkottak így hárman, hasonló az írói stílusuk és mindhármuk története nagyon tetszett. Ami engem meglepett, hogy három összefüggő történetről van szó, pedig azt hittem, antológia-szerű lesz. De így jobb volt, mert több szemszögből, több cselekményszálból épült a fő történet, de a három történet külön-külön is megállja a helyét. Nekem a kedvencem az első rész lett, Az ünnepi expressz Maureen Johnson-tól, de mindhárom történet nagyon tetszett. :)

diamondfox P>!
John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó

Tudjátok, hogy mi a baj ezzel a három sztorival?
A pompomlányok. A $@!% pompomlányok!

Na, jó. Kezdjük azzal, hogy már az első történetnél megijedtem, mert belelestem annak a végébe és elkönyveltem, hogy ez valami kamu nyálas szerelmi sztori lesz. DE NEM! Kellemesen csalódtam és a végén még örültem is Weintraub boldogságának. Annak pedig pláne, hogy egyébként tele volt humorral ez a történet, jó kis vicces szituk keveredtek, de nem éreztem annyira erőltetettnek (kivéve a telefoneldobást. Az így… hagyjuk.)
(Ez volt Maureen története.)

Aztán betoppant kedvenc új barátom, John! Nahát… azon kívül, hogy már az elején identitászavarosnak éreztem saját magamat és a szereplőket is (nem tudtam eldönteni, hogy én vagyok a hülye, vagy itt mindenki rejtett meleg, vagy mi van?!), a végére a kötet legjobb története lett. Úgy fest, hogy a fiú szemszög jól megy Greennek de ezen felül a rövid történetek állnak neki jobban, ahol nem kell konkrét lezárást kitalálnia, csak úgy bebiggyeszti a heppiend feliratot és viszlát!

És akkor jött a mély repülés… ennyire idegesítő egy karakterrel rég találkoztam mint az önsajnáló, köcsög Addie. Miért kellett ilyen haszontalan karakterekkel terhelni a lelki világomat? Komolyan?? Plusz a történet sem adott annyival többet számomra. Az első kettő kellemesen összefűződött és poénos is volt, ez meg nevetségesen rossz. Törpemalac? Mert malacmániás? Már rég elvittem volna pszichológushoz a gyerekemet, ne az én lakásomat pakolja tele. Addie egy önző köcsög, akinek egyáltalán nem járt a boldogság. Kénytelen vagyok ezért levonni két csillagot, mert keserű szájízzel fejeztem be a kötetet.

bookworm1227>!
John Green – Maureen Johnson – Lauren Myracle: Hull a hó

Egy nagy szerelmes maszlag mindhárom novella, de egyáltalán nem valami pozitív értelemben. Elképesztően gyengére sikerültek egytől egyig. Nem fogott meg, a hangulat meg még annyira sem jött át.
Az első sztori még úgy-ahogy elment, de az sem nyert meg magának túlzottan, gyors meg idegen tőlem, hogy egy ismeretlennél szálljak meg, aztán meg már össze is jöjjek vele. A második nem lett volna rossz, ha hamarabb kapunk meg pár olyan, véleményem szerint fontos infót, mint például az egyik szereplő nemét és megtévesztő becenevének eredetét. Jó néhány oldalon át nem állt össze a fejemben, hogy most akkor mi is a helyzet. Az utolsó történetet viszont teljes szívemből a pokolba kívánom, azt kínszenvedés volt olvasni. Alig vártam, hogy befejezzem, mivel a főszereplője egy önző, buta, rettenetesen hisztis, idegesítő liba, aki azt hiszi, hogy csak körülötte forog a világ. Szívesen kigyomláltam volna a haját. Nem mintha a többi szereplőt annyira megszerettem volna, elég sekélyesek és felszínesek voltak mindannyian, de ez az utolsó novella még jobban beárnyékolta az amúgy sem fényes olvasási élményt.
Untam, hiányzott valami több meghittség és karácsonyi légkör, és még csak nem is tudtam rajta jókat nevetni. Sajnálom, hogy ennyire nagyon semmilyen volt az egész.


Népszerű idézetek

Fay >!

– Buta kislány, hiszen sosem az számít, hogy mit ad nekünk a világ. Hanem az, hogy mi mit adunk a világnak.

302. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Constance Billingsley (Mayzie) · világ
lugeos>!

(…) nem lehet sok jóra számítani egy olyan mondat hallatán, amelyben együtt szerepel az, hogy „én nagyon szeretlek ” és a „de”.

232. oldal

AniTiger P>!

Mindig kínos érzés, ha valakinek nem tűnik fel, hogy vicceltünk, és komolyan megfontolja, mit válaszoljon. Duplán kínos, ha az illető alufóliába van bugyolálva.

34. oldal, Maureen Johnson: Az ünnepi expressz

Kapcsolódó szócikkek: alufólia
lugeos>!

A fizikai közelség még messze nem jelenti azt, hogy valakit ténylegesen ismerünk.

9. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Jubilee Dougal
lugeos>!

– Ó, hát persze – mormolta JP. – Elfelejtkeztem arról, hogy a Waffle House olyan, mint Lindsay Lohan két lába: folyton tárva-nyitva áll.

116. oldal

lugeos>!

-Tobin! – szót rám anyu rosszallóan. Nem a humorérzékéről volt híres. Ez a hivatásában nem is volt gond, hiszen senki sem arra vágyik, hogy a ráksebésze belépjen a vizsgálóba, és a következőkkel szórakoztassa el: „Bemegy egy pasas a bárba. – Mivel szolgálhatok? – kérdi a pultos. Mire a pasas: – Mije van? – Erre a pultos: – Arról ugyan fogalmam sincs, hogy nekem mim van, azt viszont tudom, hogy magának mije van: négyes stádiumú melanómiája.”

lugeos>!

Nem létezik olyan szörnyű helyzet, amin tizennégy feldobott pomponlány ne tudna még tovább rontani.

41. oldal

AniTiger P>!

    Ti talán még sosem zuhantatok bele befagyott patakba. Ilyenkor a következőket tapasztaljuk.
    1. Hideg. Olyan hideg, hogy az agyunk hőmérséklet-érzékelési és -szabályozási központja erre az álláspontra jut: „Én ezzel képtelen vagyok megbirkózni. Leléptem.” Majd kirakja az EBÉDELNI MENTEM táblát, és minden további felelősséget áthárít a…
    2. Fájdalomérzékelési és -feldolgozási részlegre. Itt megkapják a hőmérsékletesektől ezt a zagyva üzenetet, amit képtelenek megérteni. „Ez annyira nem hozzánk tartozik” – jelentik ki végül, aztán elkezdenek összevissza gombokat nyomkodni, amitől a testünket különös és kellemetlen érzések árasztják el, utána pedig hívják a…
    3. Pánikolási és összezavarodottsági főosztályt, ahol mindig akad valaki, aki ráveti magát a telefonra abban a pillanatban, hogy megszólal. Ezen az osztályon legalább hajlandók csinálni is valamit. A pánikolási és összezavarodottsági főosztály kifejezetten imád gombokat nyomkodni.

55. oldal, Maureen Johnson: Az ünnepi expressz

lugeos>!

Ha az ember tizenhat éves, akkor kénytelen ügyesen megszerkeszteni és zseniálisan cenzúrázni a szüleivel folytatott beszélgetéseit.

73. oldal

Fay >!

Ebben a pillanatban megszólalt a telefonom. A hólé valószínűleg a csengőjét is hazavágta, mert vékony, magas hangon nyüszített – úgy képzelem, így visíthatna egy hableány, ha képen vágnák. Meglepetten. Kicsit vádlón. Fájdalmasan. Gurgulázva.

107. oldal

Kapcsolódó szócikkek: hang · Jubilee Dougal · mobiltelefon

Hasonló könyvek címkék alapján

Catherine Rider: Csók New Yorkban
Ava Dellaira: Kedves halottak!
Stephanie Perkins (szerk.): Ajándékba adlak
Joe Hill: NOS4A2
Rauha S. Virtanen: A karácsonyfalopás
Zoe Sugg: Girl online
Cynthia Hand: Vigyázz, Holly Chase!
Mary Alice Monroe: Déli karácsony
Mandy Baggot: Egy karácsonyi csók