39 ​lépcsőfok (Richard Hannay 1.) 27 csillagozás

John Buchan: 39 lépcsőfok

John ​Buchan világhírű regénye először kerül magyar nyelven az olvasóközönség elé. Kiadását indokolja töretlen népszerűsége, az első megjelenés óta eladott több mint százezer példány, kategóriateremtő szerepe, élő karakterei, remek cselekményfűzése. Utolsó angol nyelvű kiadása 2015-ben jelent meg. A Harminckilenc lépcső az öt részes Richard Hannay regényciklus leghíresebb darabja, és megalapozta John Buchan hírnevét, mint korának legjobb thriller írója. A feszült, gyorsan pörgő, egyes szám első személyben elmesélt történet egy életveszélyes kaland meglepően érdekfeszítő leírása, amit a tájak és időjárás ügyes és eleven leírása jellemez. Tömörség, tisztaság, pontos megfigyelés és fanyar humor fémjelzi. A főhős, Richard Hannay sok tekintetben az átlagembert testesíti meg, aki ismeri képességeinek határát, ekként olyan ember, akivel az olvasó szívesen azonosul. John Buchan Harminckilenc lépcsője félelmetes kémtörténet. Gyors ritmusú, élő karakterekkel tűzdelt, feszült atmoszférájú,… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1915

Tartalomjegyzék

>!
204 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634749059 · Fordította: Bujtor László
>!
204 oldal · ISBN: 9789634749066 · Fordította: Bujtor László

Most olvassa 1

Várólistára tette 22

Kívánságlistára tette 17


Kiemelt értékelések

SteelCurtain >!
John Buchan: 39 lépcsőfok

Bár a regény 2008-as filmfeldolgozását nem láttam, de a két korábbi – az 1935-ös Alfred Hitchcock, és az 1978-as Michael Robson féle verzió egyaránt a műfaj klasszikusai. A regény pontosan ugyanazon erősségekkel és hiányosságokkal bír, mint filmes feldolgozásai. Ha csak a kérlelhetetlen vaslogika számonkérésén múlna, akkor igen hamar a sarokba hajítottam volna, mert bizony ezen a téren komoly hiányosságok vannak. S akkor még enyhén szólva pofátlanul megszépítettem a valóságot. A karakterek sokszínűsége is hagy némi kívánnivalót. A sokszínűséget itt úgy értem, hogy a feketén kívül van fehér is. Az már kettő, tehát sok. A brit birodalmi tudat is úgy csöpög minden mondatból, mint hóemberből a matéria harmincfokos tűző napon.
Ezzel szemben iszonyúan pörgős, mintha nem is lenne több mint százéves. És valami félelmetesen jól tudja a történet atmoszféráját megteremteni. Különösen a skót vidéken játszódó – majd félregényt felölelő – rész az, ami teljesen emberi közelségbe hozza a történetet, s hihetővé varázsolja a hihetetlent is. Az ott feltűnő epizódszereplők, mint például a másnapos útkaparó, tökéletesen lettek megformázva. Összességében tehát ez egy olyan mű, melynél egyrészt jogosnak lehet minősíteni a borzasztóan alacsony, 67%-os molyos tetszési indexet, de egyes olvasók lelkendező értékelését is. Sodró lendülete, s a regény szinte belélegezhető közege miatt szívesen adnék neki öt csillagot is, de az már tényleg nem lenne méltányos a logika iránt némileg nagyobb tiszteletet eláruló művekkel szemben. Mindezen hibái ellenére feltétlenül olvasásra ajánlom mindenkinek, aki kedveli a kalandos történeteket. Sajnos a jelenleg olvasható magyar kiadás szerkesztői oldalon erős hasonlóságot mutat a szerzőnek a logikához fűződő viszonyával. De még eme plusz bosszúságok mellett is érdemes az olvasásra.

Márta_Péterffy P>!
John Buchan: 39 lépcsőfok

Ez esetben a film jobb, mint a könyv. Hitchcock műve nem a legkiemelkedőbb az életművében, de érdekes. Így lettem kíváncsi a könyvre, egyáltalán nem unalmas regény, csak…
Sajnos a fordítás sem tetszett spoiler-elgépelések, hibák is voltak a szövegben.

gyuszi64>!
John Buchan: 39 lépcsőfok

2020/18. könyvtár

Kategóriateremtő thriller, menekülő főhőse figuráját Hitchcock mintázta meg tökéletesen a hasonló című filmjében. Ez a szórakoztató, együlésben elolvasható regény 1915-ös, feszített tempójú kémtörténet, a korszakra jellemző mély brit birodalmi/világuralmi meggyőződéssel. (Az általam jól ismert kortársakra (Conan Doyle, Agatha Christie vagy éppen Kipling) a „fehér ember terhének” hordozása egyaránt jellemző.)

Sajnos tipikus ponyva. Nem is annyira „a főhősnek mindig igaza van – az igazság mindig győz – ergo a hős mindig győz” típusmotívum miatt; az atmoszféra és az angol mentalitás megragadása is jól sikerült; de ezek a teljesen egydimenziós karakterábrázolások, jaj…

anesz P>!
John Buchan: 39 lépcsőfok

borító: 5
tartalom: 4
stílus: 4
szereplők: 4
élmény: 5
mondanivaló: 4

Az alacsony százalék ellenére nekem tetszett. Egy kémregény, ami nem a szokásos II. világháború vagy hidegháború alatt játszódik, hanem az I. világháború előtt, hiszen eleve 1915-ben íródott. A műfaj egyik megteremtője az írója, így ehhez képest kell olvasni. Énnekem üdítő olvasmány volt a skót Felföldön való menekülés, az apró mozzanatok megfigyelése és a különböző figurákkal való kalandjai a főhősnek. Az összeesküvés, a megtévesztés és a hosszadalmas várakozások sokkal életszerűbb hatást keltettek bennem, mint a későbbi, főleg filmes James Bondok. A borító nagyon tetszett, ötletes. Gyorsan haladós, szórakoztató, egyszeri olvasmány.

nana1>!
John Buchan: 39 lépcsőfok

Nagyon jól szórakoztam a könyvön. Minimális cselekmény, a kémszál könnyen érthető és követhető, ráadásul mesés tájleírások. Persze roppant naiv a történet maga, de jól tudatosítottam magamban, hogy ez a könyv 1915-ben íródott. (Ha ezt figyelmen kívül hagyom, akkor egy gyenge kis sztori bárgyú kivitelezésben.) Most már jöhet a film is.

Manoli>!
John Buchan: 39 lépcsőfok

Sajnos nem nyűgözött le a könyv, de elfogadom, hogy ez a könyv volt a műfaj megteremtője, nehéz lehetett. Ma már azonban sokkal akció dúsabb és izgalmasabb krimiket olvashatunk.
A világ megváltozott és velük a könyvek dinamikája is. A főhős sem tűnt nagyon kidolgozott alaknak, egyszerűen csak mint egy becsületes ember mindent megtesz amit tud. Persze gondolkozik is közben, de valahogy élettelen volt a történet. A borító nagyon frappánsan összedolgozott kép, passzol a könyv témájához és történethez.

kormix P>!
John Buchan: 39 lépcsőfok

A történet elején még úgy voltam vele, hogy te jóságos ég, ez mennyire érdekes és izgalmas, tudni akartam, hol és hogy érnek véget Hannay kalandjai, mi kerekedik ki ebből a nemzetközi problémákat sejtető ügyletből. Szinte lélegzetvisszafojtva figyeltem, ahogy Hannay menekült a rendőrség és a titokzatos csoport tagjai elől, aztán egy ponton túl átcsapott az egész egy mesébe, ahol a főhős spoiler, ahol nincs tétje annak sem, hogy spoiler. Sorozatosan vált így egyre lelombozóbbá az egész és már csak arra voltam kíváncsi, hogy hogyan végződik majd a történet. Mit ne mondjak, ezzel sem voltam kifejezetten elégedett, bár a Trafalgar-lakban játszódó rész nagyon tetszett.
Amit nem lehet vitatni, hogy szó szerint az elejétől a végéig folyamatosan pörög a cselekmény, egy pillanatra sem állt meg, így nagyon könnyen lehetett vele haladni és a kiszámíthatósága ellenére is szívesen vettem kézbe mindig a könyvet. Sajnos a szerző fantáziája kilépett a valóságosság határain túlra, így a kezdeti izgalom időközben elveszett, de ettől függetlenül élvezhető volt és ismerve a könyv korát, talán meg is bocsátható neki a legtöbb hibája.

Éli>!
John Buchan: 39 lépcsőfok

A krimiket már már ismerem. A kémtörténeteket még nem és féltem is tőle. Az se nyugtatott meg, hogy a brit és a thriller címke is oda van biggyesztve.Sok helyszín, sok karakter, kusza nyomok, jelek, kódolt beszélgetések. Féltem, hogy belezavarodom, de ez a könyv teljes mértékben megnyugtatott. Átlátható, és fondorlatos. Ugyan untam azon részeket amikor a dombos, köves, bárányállat lepte skót tanyáról tanyáig rohangál főhősünk és egy repülőgép elől menekül. Amit kiemelnék viszont azok a tájak. A tájleírások csodálatosak. Amikor egy lassan csordogáló patakot vagy egy hosszan elterülő zöld rétet figyelünk nagyon szépen lettek megírva. Összességében örülök, hogy elolvastam.

STVN>!
John Buchan: 39 lépcsőfok

Anno, tizenévesen láttam egy 1978-ban készült adaptációt, Robert Powell főszereplésével…de már semmire sem emlékeztem belőle. A történet érdekes, lendületes, bár a vége kissé összecsapottnak tűnik. Egyszeri szórakozásnak elmegy.

Sunyiu2>!
John Buchan: 39 lépcsőfok

Nekem tetszett, megpróbálom valahogy megnézni a Hitchcock féle film feldolgozást is.
A kémtörténet érdekes, pörős és lendületes. Kicsit féltem, hogy majd nem tudom követni a sok kémes dolgot, a kódolt szövegeket és követhetetlen fordulatokat, de szerencsére nem ez történt. Teljesen értehtő és követhető a cselekmény.
A Skóciai tájat eleve nagyon szeretem és jól visszaadja a könyv.


Népszerű idézetek

SteelCurtain >!

Az öregúr aligha tagadhatja meg tőlem a reggelit, és beleestem a reggeli-tervezés csapdájába. Tojás és szalonna kielégítene, és ami azt illeti, nagyban gondolkodtam: fél oldal szalonna és ötven tojás.

1 hozzászólás
SteelCurtain >!

Amint nekiindultunk az állomásról, fülketársam felébredt. Bamba tekintettel rám bámult, majd rosszindulatúan belerúgott a kutyába, és megkérdezte, hol vagyunk. Nagyon részeg volt.
– Ez a köv’kezménye, ha valaki antilalkolista – állapította meg elkeseredett önsajnálattal.
Kifejeztem örömömet, hogy személyében milyen kivételes képességű úriembert ismerhettem meg.
– Na ja, csakhogy én erős antilkolista vagyok! – mondta harciasan. – Fogadalmat tettem Szemmárton napján, s ’zóta egy csepp viszki nem sok, annyise érte a’ ajkamat. Még szil’szterkor sem, bár kom’lyan megkísértettek.
Sarkait feldobta az ülésre és áporodott fejét az ülőpárnába fúrta.
– És ezt kaptam – motyogta. – A kupám forróbb, mint a pokol tüze, és hogy nézek én mán a ’sárnapra…
– Miként?
– A’zital, amit brandynek hínak. Mint antilkolista, távol tartom magamtó’ a viszkit, de néha szittyózok egy kis brandyt, s akkó nem kap el a’örvény két hétig leg’lább. – hangja zagyválkodásba veszett és újra elszunnyadt; nehéz karjait testén nyugtatva.

SteelCurtain >!

Árva volt, akit nagybátyja nevelt fel – elfelejtettem ugyan a nagybácsi nevét, de mivel kormánytag volt, bármely újságban megtalálhatók a beszédei. Cambridge után bejárta az egész világot, majd munka hiányában a nagybátyja azt tanácsolta, hogy legyen politikus. Nyilvánvaló lett számomra, hogy nincs semmilyen pártpreferenciája. Derűsen mondta, hogy mindkét oldalon egyaránt vannak jó fickók és rengeteg semmirekellő. „Liberális vagyok, mert az egész családom mindig whig volt.” Habár politikailag közömbös volt, más dolgokkal kapcsolatban határozott véleménnyel rendelkezett. Kitalálta, hogy meglehetősen jól értek a lovakhoz, és rengeteget karattyolt a Derby szereplőiről és számtalan terve volt, hogy miként javíthatna a vadásztudományán. Összességében nagyon korrekt, illedelmes, ám éretlen fiatalember volt.

SteelCurtain >!

Vegyüljön el a pásztorok közt, ahol egy hétig olyan biztonságban lesz majd, mintha valahol Új-Guineában lenne.

1 hozzászólás

Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Agatha Christie: Az Ackroyd-gyilkosság
Alistair MacLean: Kémek a Sasfészekben
Linwood Barclay: Búcsú nélkül
Donna Tartt: A titkos történet
Ken Follett: Kulcs a Manderley-házhoz
Mario Puzo: A Keresztapa
Andrew Gross: Egy kém Auschwitzban
Riley Sager: Várj, amíg sötét lesz
J.D. Barker: Szíve helyén sötétség
Daphne du Maurier: A Manderley-ház asszonya