Magyar ​táncok 5 csillagozás

Jessica Duchen: Magyar táncok

Ez a könyv a keresések könyve: egy elveszettnek hitt Amati hegedűé, a Cigány hegedűversenyé és nemkülönben önmagunké. A huszadik század elejétől napjainkig ívelő családregény a mindent elsöprő szenvedélyek könyve is, amelynek lapjait át – meg át szövi a zene. Az emlékképekben és a jelenben párhuzamosan zajló események formálják az Angliában élő két kitűnő hegedűművésznő sorsát: Karináét és nagyanyjáét, Mimiét – aki a húszas – harmincas években az egyetlen roma tehetségként végezhette el a Zeneakadémiát Magyarországon. Az érzelmi hullámzásokban, fordulatos cselekményekben, megható történetekben gazdag regény, amelyben kultúrák keverednek, faji előítéletek ütköznek, Jessica Duchen megrendítő álma a magyar történelem több mint fél évszázadáról.

>!
Kossuth, Budapest, 2008
416 oldal · ISBN: 9789630958622 · Fordította: N. Simonyi Ágnes

Enciklopédia 1


Kedvencelte 2

Várólistára tette 4

Kívánságlistára tette 9


Kiemelt értékelések

utazó>!
Jessica Duchen: Magyar táncok

Ez egy nagyon szép és alapos családregény. Hihetetlen, egy angol nő milyen jól tud írni magyar vonatkozású eseményekről. Nem csak zenekedvelőknek!!!!

island>!
Jessica Duchen: Magyar táncok

Tetszenek az olyan könyvek, amiben kis hazánkról is szó esik. És ebben bőven emlegetik. Hihetetlen, hogy egy nem magyar író ilyen részletességgel tud írni pl az ’56-os forradalomról. Rengeteg tud Magyarországról, Budapestről, a magyar konyháról :) Maga a történet sem rossz, bár voltak benne számomra szájhúzós részek.

m6tika>!
Jessica Duchen: Magyar táncok

Lehet-e boldog az ember abban ez életben ami kapott vagy csak abban, amit magának választ? Lehet a kettő ugyanaz vagy mindenképp egészen más? Ezt a kérdést járja körbe ez a több generáción átívelő regény.
A jelenünkben élő Karina fokozatosan ébred rá mi hiányzik az életéből, ahogy felfedi nagyanyja múltját. Mimi már nagyon idős asszony, aki sosem mesélt sokat az Angliába érzékese előtti időkről, így csak annyit tudnak róla, hogy régen sikeres hegedűművésznő volt. Élete fokozatosan tárul fel előttünk, a kapott és választott életszakaszok hullámzása, a velük járó boldogság és bűntudat kettőssége jellemzi az ő sorsát a huszadik század zűrös történelmi eseményeinek sodrásában.
Karina is hegedűművészként kezdte, de házassága óta csak tanárként dolgozik. Ez idáig elviselte a konzervatív angol család nézeteit, mely nem sok teret enged sem neki, sem az ifjabb generáció többi tagjának, de most késztetést érez, hogy megragadja az elő kerülő új lehetőségeket, és változtasson.
Karina és Mimi élete párhuzamosan halad a fejezetek között két korszakban, a rejtélyes múlt és a bizonytalan jövő egyszerre bontakoznak ki lassan.
Az írónő remek tájékozottsággal ábrázolja a magyar kultúrát és a történelmi viszonyokat, és mindezekből hihető családregényt alakított ki.


Népszerű idézetek

island>!

A magyar félelmetes nyelv: a magánhangzókra tett ékezetek létfontosságúak. Ha ezeket nem ejtjük ki az „egészségedre” szóban, azon vesszük észre magunkat, hogy valakinek a hátsójára emeljük a poharunkat. De azért néhány kupica pálinka után általában jól hangzik.

Köszönetnyilvánítás

Kapcsolódó szócikkek: magyar nyelv
island>!

A bizonyosság nem a tárgyakban búvik meg, azok elveszhetnek, eléghetnek, vagy ellophatják, el is kobozhatják őket, vagy egyszerűen megsemmisülnek. Csak a szeretet, étel, ital, s a zene, mondta Dénes. Ezek a fontosak, semmi más.

5. fejezet

island>!

Hová tartozunk, ha már az őseink sem tartoztak sehová? Sehová? Vagy éppen mindenhová?

11. fejezet

island>!

A fának nőnie kell, égnie, vagy át kell alakulnia. Ha zöldell, oxigént, menedéket vagy élelmet ad. Meggyújtva meleget áraszt. Ha megmunkálják, bútor lesz belőle, támasztéka lehet mindennek: legyen az egy hát, vagy akár egy halom könyv. Ha hegedűt faragnak belőle, zenél. Ha kivágják és eldobják, elkorhad.

15. fejezet

island>!

A repülő gördül, és felszáll.
….
– Muszáj mindig jegyet venni a brácsának – meséli –, de hiába szoktam megkérdezni, átvállalhatom-e az ételét is, amely benne van a jegy árában, sosem adják ide!
– Kapják be, cimbora! – háborog a kamionsofőr, aki tetovált barátai kíséretében kirándul egyet. – Spóroljon a sörre, Budapesten piszok olcsó.

20. fejezet

island>!

– Ki ez az Erzsébet-híd? – viccelődik Harry. – Az Albert Hall közeli rokona?
– És a Victoria Line-nak – vág vissza Rohan.

20. fejezet

island>!

Minden hely mindig más, de Magyarország mindig Magyarország marad.

23. fejezet

island>!

Senki sem szereti az igazságot, senki sem szeret belenézni a tükörbe, és azt mondani: ezek vagyunk, te meg én, ez a mi világunk, amelyet együtt teremtettünk. Könnyebb mindent eltagadni, mint szembenézni az igazsággal.

28. fejezet

island>!

Jamie felsóhajt. Úristen, de buták a felnőttek! Ha valaha dolguk lett volna Mr. Whitehouse bezárásaival, nem is szólva a terepfutásról, az iskolai vacsorákról, és mindennek a tetejébe a központi felmérőkről, tudnák, mekkora mázlijuk van.

31. fejezet


Hasonló könyvek címkék alapján

Lontai Léna: Könnyező liliomok
F. Várkonyi Zsuzsa: Férfiidők lányregénye
Emylia Hall: Nyarak könyve
Lontai Léna: Sebzett pillangó
Fábián Janka: A könyvárus lány
Kőrösi Zoltán: Szívlekvár
Kate Morton: Az órásmester lánya
Szűcs Péter: Dharma
Lontai Léna: Magányos cédrus
Ákody Zsuzsa: Egy csúnya nő