Üveg ​hercegnő (Éjféli bál 2.) 78 csillagozás

Jessica Day George: Üveg hercegnő

Az egyik átok… a másikhoz vezet.

Miután hosszú évekig átok kényszerítette, hogy minden éjszaka táncra perdüljön, Pipacs hercegnő esküvel megfogadta, hogy soha többé nem húz tánccipellőt a lábára. Éppen ezért csupán vonakodva vállalkozik arra, hogy részt vesz a királyi csereprogramban, amit édesapja a szomszédos országok uralkodóival együtt ötlött ki.

Először nem is tűnik olyan rossznak az élet a távoli Bretonban, főleg mivel felbukkan egy jóképű herceg, aki a barátságát kínálja… sőt talán még többet is. Ám egy Eleonora nevű szegény szolgálólány is megjelenik a színen, és szemet vet a hercegre. Vajon melyik lány fogja elnyerni a szívét? És vajon ki áll a káprázatos báliruhák és cipellők mögött, amikben a nincstelen Eleonora parádézik a bálokon? Csak Pipacs hercegnő lát át a mágián, ami a királyság összes többi lakóját bűvöletben tartja. Mivel egy átkot már sikerült legyőznie, ő a legmegfelelőbb arra, hogy egy másikkal is megbirkózzon.

Eredeti megjelenés éve: 2010

Tagok ajánlása: 12 éves kortól

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Vörös pöttyös könyvek

>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2019
280 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634573791 · Fordította: Robin Edina

Enciklopédia 8

Szereplők népszerűség szerint

Rózsa · Christian herceg · Kőbezárt király · Pipacs hercegnő · Rionin herceg

Helyszínek népszerűség szerint

Kőbezárt király palotája


Kedvencelte 3

Most olvassa 3

Várólistára tette 102

Kívánságlistára tette 100

Kölcsönkérné 7


Kiemelt értékelések

Lovas_Lajosné_Maráz_Margit P>!
Jessica Day George: Üveg hercegnő

Éjféli bál 2

Ennek is csodaszép a borítója és a tartalom sem marad el színvonalban.
Ez a mese átdolgozás is remek volt, imádtam, letehetetlen volt.
Egy remekül kicsavart Hamupipőke történet volt. Nem voltak gonosz mostohatestvérek és gonosz mostohával, igazán csupa kedves ember szerepelt a könyvben. Úgy tűnt ebben a könyvben Hamupipőke volt rossz természetű, gonoszkodó, ügyetlen, két balkezes, pökhendi. De aztán kiderült, hogy semmi sem az aminek látszik, hogy talán a tündér keresztanya sem olyan jóságos, mint aminek látszik.
Szóval jól ki lett fordítva a mese, de azért a végén minden jól alakult.
Nem tudom még hány mese feldolgozását tervezi a szerző, de a molyon van egy Piroska és a farkas feldolgozás az angol könyvek között és még nincs lezártnak jelölve.
Remélem hamar megjelenik magyarul a 3. rész.

christine>!
Jessica Day George: Üveg hercegnő

Uh. Talán ekkorát rég csalódtam egy remakeban. Őrülten vártam ezt a részt, és értetlenül bámultam ki a fejemből olvasás közben. Nem értettem semmit, zavaros volt az egész, mintha azért lett írva, mert elvárták az írónőtől – és gyanítom, nem állok messze az igazságtól. Egy jó darabig ki is ábrándultam az ilyen történetekből, pedig nagyon szeretem őket.

Navi P>!
Jessica Day George: Üveg hercegnő

Jó volt, jó volt, de nem az igazi.
Kicsit összecsapottnak, kidolgozatlannak éreztem, a szereplők is felületesek, egysíkúak voltak. Pedig szuper kis folytatás lehetett volna. Az első részt nagyon szerettem, ez nem lett kedvenc.

annasimple>!
Jessica Day George: Üveg hercegnő

Nagyon tetszett, talán jobban is, mint az első rész. Nem mindennapi mesefeldolgozás volt ez, teljesen más oldalról ismerhettük meg Hamupipőke történetét. Pipacs nagyon jó szereplő volt, jó párost alkottak Christiannel, még akkor is, ha legszívesebben fejbe vertem volna magam egy serpenyővel, amikor köd ereszkedett Christianra. :D Jól fel volt építve ez a keresztanyás dolog, izgalmas volt, ahogy a szálak egymásba fonódtak.
Az írásmód nagyon könnyed, szerintem pörgős a cselekmény, tényleg letehetetlen könyv. A borítója pedig ennek a résznek is hihetetlen szépre sikerült.

Kitti_Kinczer>!
Jessica Day George: Üveg hercegnő

Meglepődtem, mert nagyon nem erre számítottam. Az első része nagy könyves élményem volt, mert mikor rákaptam az olvasásra, akkor láttam meg a borítóját, és rögtön bele szerettem, de hát egy könyvet sem ítélünk meg a borító alapján tudom… Aztán elolvastam a tartalmát, és a gyerekkori egyik kedvenc mesém feldolgozása a széttáncolt cipellőkké! Ráadásul nagyon jól megírva, elképesztően magával ragadott és hát tovább szította bennem az olvasás élvezetét. Most pedig annyi év után itt a folytatás. Amint megláttam izgatott lettem, amint a kezembe fogtam megijedtem, félre tettem, de nem bírtam sokáig, neki álltam elolvasni. Magával ragadott. Izgalmas feldolgozása a Hamupipőkének és micsoda elgondolás az egész, hogy nem is hamupipőke akarja a tündérkeresztanyát! Pipacs pedig egy nagyon jó karakter, akiről örömmel olvastam. Hiányoltam régi szereplőket, de remélem mindegyikükről olvashatok még többet és még többet! Christian is imádni való volt maga pipogya, szeleburdi elvarázsolt módján. Kicsit mondjuk nehezen jutottunk el a végkifejlethez, elég lassan alakultak az események, de még ez sem volt zavaró, izgalmas üde kis olvasmány, amit a mese kedvelők, történelmi romantikus tündérmese rajongóknak csak ajánlani tudok!

Tibi_Sorok_Között_Könyves_Blog P>!
Jessica Day George: Üveg hercegnő

Szórakoztató, szerethető kötetről van szó, ami elrepít a hercegnők, bálok, átkok, varázslatok korába. Jó karakterek, édes humor és sok izgalom jellemzi a kötetet, de a lezárás sajnos nem lett kedvenc, kicsit gyorsnak éreztem.

Bővebben a blogon:
▶️ http://sorok-kozott.hu/2019/04/konyvkritika-jessica-day…

turanett P>!
Jessica Day George: Üveg hercegnő

Az kell, hogy mondjam, ezzel most nagyon megszenvedtem. Az előző könyvet imádtam, az egy olyan történet volt, amiről eddig nem is hallottam. A mostani történetet nagyon jól ismerem. Hamupipőke, csak egy kicsit másképp. Az elgondolás jó, a tündérkeresztanya, nem is olyan tündéri. Ez még tetszett is. Pipacs is érdekes karakter volt, de valahogy az összkép nem volt az igazi. Sok helyen unalmas volt, néha nem értettem, hogy ki kicsoda és kivel van. Sajnálom, mert imádom a meséket, de ze most nem lett az én „mesém” :(

Hayako>!
Jessica Day George: Üveg hercegnő

Amilyen nehézkesen kezdtem neki, úgy ragadott magával később a történet, milyest megérkezett Christian herceg és megismerkedhettünk Ellával, Hamupipőke utánzatunkkal. Pipaccsal a főszereplővel kapcsolatban kétes érzéseim vannak: egyrészt szerettem, mert kiállt magáért és mert nem hasonlított a többi hercegnőhöz, másrészt viszont hiányoltam belőle az együttérzést… főképp Ella felé. Persze abban a korban bizonyára így viselkedett minden magas rangú hölgy, lenézte azt, aki alatta áll, de a vesztfáliai testvérek olyan sok mindenen mentek keresztül, hogy másképp képzeltem el őket.
Szerintem ez az egyik legjobb tündérmese (azon belül is, Hamupipőke) feldolgozás, amit eddig olvastam. A Marissa Meyer-féle inkább sci-fi volt, ez azonban nagyon is izgalmas és remekül beillett ebbe a világba. Az átkok, boszorkányok és fehér varázslók világába… rendkívül ötletesnek találtam, ahogy J.D.George megoldotta az üvegcipellő kérdését, mert az sem volt szokványos. Hiányoltam viszont a romantikát, itt nagyon a nyomozásra és spoiler Mindent egybevetve, sokkal jobban tetszett, mint az első rész és remélem a folytatás is lesz ilyen jó!

Caledonia_Valley P>!
Jessica Day George: Üveg hercegnő

spoiler

„Az Üveg hercegnő egy nem mindennapi Tizenkét táncoló hercegnő-folytatás és Hamupipőke-történet, melyben "Hamupipőke” csupán „mellékszereplőként” jelenik meg, ám ő lesz minden bonyodalom forrása… Jessica Day George remekül ért a tündérmesékhez és a klasszikus mesék feldolgozásához, hiszen a mellett, hogy kapunk egy Cinderella-sztorit, tovább követhetjük a tizenkét táncoló hercegnő egyikének életét és sorsát…"

„Pipacs egy független, bájos, a világ veszedelmeire fogékony, józan és rendkívüli humorral megáldott hercegnő, akit a Kőbezárt király megtanított arra, miként vegye fel a kesztyűt és harcoljon minden erejével ellenségei ellen…”

„Az Üveg hercegnő tökéletes folytatása az Éjféli bálnak, ám túlszárnyalni nem tudta azt… A kötet túlságosan hamar ér véget…”
„A fordításra két panaszom van, mégpedig a mostanában egyre gyakrabban előforduló tipikus KMK hiba – a régi korokban játszódó/kosztümös/mesevilág/fantasy történetbe kevert modern szavak használata…”

Bővebben:
https://sadaboga.blogspot.com/2019/06/jessica-day-georg…

anesz P>!
Jessica Day George: Üveg hercegnő

Összeszedettebb, mint az első rész. Több pár történetét is végigkísérhetjük. A cselédlányt kicsit nehéz volt megszeretni, de aztán ő is alakult. Nagyon jó a háttértörténet. Mindennek megvan az oka és a célja. Pipacs egy erős hősnő, aki a problémák többségét egyedül oldja meg, még a párja helyett is. Roger is érdekes szereplő, belőlük is különleges páros lehetett volna.
Nagyon szórakoztató volt. Most már kíváncsi vagyok a többi lány történetére is!


Népszerű idézetek

BBetti86>!

Minden hozományra számot tartó leány már a születése napjától kezdve mást sem hall, mint hogy a megfelelő férfihoz kell feleségül mennie a megfelelő okokból és a megfelelő időben. – Elhúzta a száját. – Az ember lánya csak reménykedhet, hogy az illetőnek fogai is vannak. És haja.

69. oldal - Ragyogás

Caledonia_Valley P>!

– Miért akarják ezek a teremtmények folyton kiházasítani az embert?

Kapcsolódó szócikkek: Pipacs hercegnő
Caledonia_Valley P>!

Meglepetésként érte az egész családot, amikor Pipacs kifejezetten ügyesnek mutatkozott a kötőtűvel. Az már viszont korántsem lepte meg őket, amikor kiderült, hogy a lány a legtehetségesebb kártyajátékos is közöttük. Jóllehet, az ő játékszenvedélye sokkal kevésbé bizonyult veszedelmesnek, mint Petúnia tábortüzekért való rajongása, aminek folytán gyújtóst aprított Gregor király egyik díjnyertes rózsabokrából.

Kapcsolódó szócikkek: Pipacs hercegnő
Caledonia_Valley P>!

– Fula egy leányszó maga, Pippanc helszegnő – jegyezte meg a hercegnő.

Kapcsolódó szócikkek: Pipacs hercegnő
Caledonia_Valley P>!

A hölgy bő nadrágot és szoros, mélyen dekoltált fűzőt viselt, és Christian az eszébe véste, hogy megkérje, legyen szíves illedelmesebben öltözni, miután összeházasodtak.

Kapcsolódó szócikkek: Christian herceg
ivett299 P>!

– Tudtok javasolni valamilyen rímet az Ella névre a gazella szón kívül? – kérdezte.
Pipacs fél kezével eltakarta a szemét. Számtalan lehetőség eszébe jutott, többek közt a debella szó is, de egyik sem illett volna egy jó költeménybe.

160-161. oldal

ivett299 P>!

Először is egy teljes órába telt, mire Pipacsnak több szótár segítségével végül sikerült kiderítenie, miként nevezik Bretonban a növényt, mivel a nevelőnője sajnos elmulasztotta megtanítani a halálos mérgek nevére.

158. oldal

ivett299 P>!

Sőt, még csak össze sem tört, meg sem égetett semmit (a saját lábán kívül) idestova két napja.

149. oldal

ivett299 P>!

Drága anyám és apám!

Könyörgöm, segítsetek! Rupert király el akar árverezni a legtöbbet ígérő vevőnek.

92. oldal

ivett299 P>!

S mégis hogyan értette Pipacs, hogy akár a „bátyja” is lehetne?

72. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Jennifer Donnelly: Stepsister – Egy sötét mese
Holly Black: The Wicked King – A gonosz király
Shannon Hale: Ki a leggonoszabb a vidéken?
Mary E. Pearson: Az árulás szépsége
Rick Riordan: Tűztrónus
C. J. Redwine: Az árnyékkirálynő
Hestia Potter: Legendary – Lázadás
Melissa de la Cruz: Az Elveszettek szigete
Katherine Arden: A lány a toronyban
Jen Calonita: Ne érezz, ne kérdezz!