Indiai ​szenvedély 29 csillagozás

Javier Moro: Indiai szenvedély Javier Moro: Indiai szenvedély

1908. ​január 28-án egy tizenhét éves spanyol lány pazarul feldíszített elefántháton vonul be egy kis észak-indiai városba. A lakosság apraja-nagyja kisereglik az utcára, hogy lerója tiszteletét az újdonsült hercegné előtt, akinek oly fehér a bőre, akár a Himalája hava. A tündérmese Anita Delgado, az ifjú andalúz táncosnő és a dúsgazdag kapurthalai maharadzsa, Dzsagadzsit Szingh esküvőjével kezdődik, majd fokozatosan kibontakozik előttünk egy két évtizedes, szerelemmel és ármánnyal átszőtt történet, melynek során feltárul a maharadzsák aranyba foglalt, drágakövekkel kirakott, csudálatos cirkuszi porondja, ahol az erotikus bacchanáliáktól kezdve a tigrisvadászatokon át a Rolls Royce gyűjteményekig a legkülönfélébb szemkápráztató dolgok ejtik ámulatba a látó olvasót. Megismerhetjük egy elszegényedett kisnemesi családból származó, félanalfabéta lány dicsőséges felemelkedésének históriáját, lelkének valamennyi rezdülését, örömteli és mély fájdalomba fojtott pillanatait. A huszadik… (tovább)

>!
Cartaphilus, Budapest, 2012
400 oldal · ISBN: 9789632662459 · Fordította: Mester Yvonne
>!
Palatinus, Budapest, 2006
388 oldal · ISBN: 9789639651470 · Fordította: Mester Yvonne

Enciklopédia 2


Kedvencelte 3

Most olvassa 1

Várólistára tette 36

Kívánságlistára tette 20


Kiemelt értékelések

KönyvMoly_1989>!
Javier Moro: Indiai szenvedély

Érdekes betekintést nyújt az indiai kultúrába, az indiai életbe, a szokásokba, a tradíciókba, a gazdagok mindennapjaiba.
Sajnos néhol túl dokumentumszerűre sikeredett száraz lett, és így sokat elvett a regény élvezeti értékéből, pedig szívesen olvastam volna még többet Anitáról.
A naplóbejegyzések igen különlegessé tették a könyvet, de valami még így is hiányzott.
3.5 csillag.
Az új, piros borító pedig nagyon mutatós. :)

HBrigi>!
Javier Moro: Indiai szenvedély

Látszik, hogy Javier Moro rengeteget dolgozott a könyvön, nem csekély kutatómunkájába kerülhetett a temérdek adat összeszedése, előbányászása, interjúk és dokumentumok hosszú sora állhat a háttérben. Viszont nem ír jól. A könyv feléig egészen meg voltam vele elégedve; úgy láttam, pont annyi információt csöpögtet, amennyi szükséges ahhoz, hogy az olvasó tanuljon valami újat Indiáról, és a tényanyag nem ment a történet rovására. A regény – nem is sorolnám ebbe a műfajba, talán inkább „dokumentumregénynek” hívnám, vagy ha ilyen nincs, valami hasonlónak – második felében azonban az egész a visszájára fordult, kicsit tankönyv-szerűvé vált, amibe itt-ott beleerőltettek egy közvetlenebb hangnemű élettörténetet, jó kevés párbeszéddel. Az volt az érzésem, abba a hibába esett az író, hogy minden információt, amit sikerült felkutatnia, az utolsó betűig beleszuszakolt a könyvbe, nehogy már kárba vesszen az a sok kutatómunka.
Szerettem volna megkedvelni Anitát, de szinte alig tudtam meg róla valamit. Állítólag kitűnően társalgott, és mindenkit az ujja köré csavart – kár, hogy nem derül ki a könyvből, hogyan. Azt hiszem, talán egy nő ügyesebben tudott volna hozzányúlni ehhez az egyébként nagyon érdekes témához, és közelebb hozza a főszereplőt az olvasókhoz.
Mindezek mellett pozitívum, hogy sok-sok olyat tudtam meg Indiáról, amivel lehet vagizni a haverok előtt egy sörözős-beszélgetős estén. :)

anni_olvas>!
Javier Moro: Indiai szenvedély

Ez egy nagyon jó könyv egy mese folytatásáról, egy fiatal lány asszonnyá válásáról egy messzi-messzi országban. Mindezt a könyv közepén számos korabeli fénykép illusztrálja – ez a gyengém….

doricehoney>!
Javier Moro: Indiai szenvedély

Remek könyv, nagyon örültem neki, hogy nem sablonosan tálalja ezt a nem mindennapi szerelmi történetet. Tőlem viszont azért nem kaphat öt csillagot, mivel sokszor az volt az érzésem, hogy a szerző néha túl sok, a központi történethez közvetlenül nem kapcsolódó (amúgy részletesen kifejtésre sem kerülő, csak mintegy mellékesen megemlített) mellékszálba is belemegy, elkalandozik. Ennek nyilván az az oka, hogy nagyon alapos, mindenre kiterjedő kutatómunkát végzett, amikor a könyvet írta, és ennek eredményeitől az olvasókat sem akarta megfosztani, de ettől még az embernek tudnia kell megvágnia a saját könyvét, mert ugye a kevesebb néha több… Ugyanakkor a történelmi adalékoknak örültem, mivel így könnyebb volt megérteni Anita életét és korát, és összességében a sztori is nagyon érdekes, így aki egy igaz történeten (sőt, legtöbbször konkrét tényeken) alapuló, ámde mégsem „nyálas” szerelmi történetet olvasna, annak ez a könyv tökéletes választás.

sziszukamakka>!
Javier Moro: Indiai szenvedély

Anita Delgado élete egy igazi tündérmese, mármint az eleje. A vége már nem annyira. Egy indiai herceg megpillantja, beleszeret, és feleségül veszi. De aztán jönnek a problémák, és nem lesz „boldogan éltek, míg meg nem haltak”, legalábbis együtt nem. Számomra fel nem fogható a poligámia, mint olyan, de olvasva a könyvet, és beleképzelve magam Anita helyzetében, egyáltalán nem tetszene a dolog…

SwissLiechShipper>!
Javier Moro: Indiai szenvedély

Az eleje nekem kicsit túl vontatott és unalmas volt, már kezdtem azt hinni, hogy hiba volt megvenni ezt a könyvet. Aztán hirtelen történt valami. A történet felpörgött és teljesen magával ragadott.
Bollywood rajongóként elbűvölt India világa, Anita Delgado pedig sok más karakterrel együtt lassan a szivembe lopta magát. Különleges nő volt, aki túl sokat szenvedett életében. Sok dologra döbbentett rá az életműve és azt hiszem, sikerült megtanulnom tőle pár hasznos leckét a jövőre nézve. Elsősorban azt, hogy soha senkinek ne engedjem meg, hogy beleszóljon az életembe, akkor se, ha jó szándék vezérli.
Igazán megéri elolvasni a könyvet mindenkinek, aki kedveli az orientet, a tiltott szerelmeket vagy a megrendítő sorsokat.

Diana3021_>!
Javier Moro: Indiai szenvedély

Egy spanyol, elszegényedett család fiatalabb lányába beleszeret a kapurthalai maharadzsa, aki később feleségül is veszi Anita Delgadót. Az életrajzi regény ennek a házasságnak a történetét dolgozza fel, bemutatva az eltérő kulturális környezetből fakadó problémákkal teli életüket. A házasság jól is indult, mindketten szerették egymást, de az idő előrehaladtával megkopott az egymás iránt érzett lángoló szerelmük. Érdekes, lebilincselő olvasmány, mely hűen mutatja be az akkori indiai életet, annak a előnyeivel és hátrányaival együtt.

Nita_Könyvgalaxis>!
Javier Moro: Indiai szenvedély

A cím alapján valami nyálas könyvre gondolna az ember. Pedig egyáltalán nem az! Nagyon jól bemutatja az indiai társadalmat a második világháború után, és a felszabadulást is az indiaiak szemszögéből mutatja be. Ez a könyv volt az egyik legkellemesebb csalódásom.

2 hozzászólás
Molu P>!
Javier Moro: Indiai szenvedély

Szerettem olvasni ezt a könyvet. Eszembe juttatta a Bengáli Tűz című könyvet, amely a kedvenceim közé került. Ez a könyv nagyon gazdag részletes leírásokban, s ez olyan érzést kelt, mintha mi magunk is részesei lehetünk egy-egy eseménynek. Betekintést nyerünk a maharadzsa életébe, olyan kiválóan ábrázolja őt a szerző, hogy megelevenedik előttünk, megismerjük és szimpatizálunk vele. A vallás, a politika, a kaszt rendszer, a származás, a család, vagyoni állapota, az ország, ahova születik az ember – mind, mind hatással vannak az életére. Ebben a történetben leginkább a gazdagok között is a leggazdagabb életébe látunk bele – a maharadzsák mesebeli gazdagságát és életvitelét csodálhatjuk meg. Ugyanakkor megtudjuk, hogy még ők sem mindenhatók. Példákat látunk arra, hogy a szegénység nem boldogít, de arra is, hogy pazar kényelmi élet és luxus sem hozza meg a boldogságot, ha a lélek nyugtalan. Ez a könyv regény, mégis annyi információt és részletet rejt magában, hogy egyszerre történelmi könyv is, meg ismeretterjesztő könyv is, és romantikus regény is. De olyan kérdéseket is felvet, mint az önértékelés, önismeret vagy annak hiánya, a becsvágy, a hit, a szerelem csapdái hogyan képesek befolyásolni az emberi viselkedést. Vannak dolgok amikben szentül hiszünk, de amikről az idők során kiderül, hogy tévedtünk és a vesztünket okozták vagy ki sem derül számunkra, talán csak a másvilágon. És vannak dolgok, amikben szentül hiszünk és kitartunk mellettük, saját szempontunkból nézve igazunk is van és megérte a küzdelmet, és talán így is van, vagy mégsem és a világmindenség távlatából ez is csak egy illúzió volt. Olvasáskor ezen is elgondolkozhatunk, egy kis pszichológia és filozófia is keveredik ha nem is a sorokban, de a sorok között… Aki szerette a Bengáli Tűz-t, ezt a könyvet is szívesen olvasgatja majd.


Népszerű idézetek

Nixx>!

Vajon leélheti-e az ember úgy az életét, hogy nem őrli fel a szerelem, még ha csak egyetlen egyszer is? Hogy nem sodorja magával a forgószél?

Kapcsolódó szócikkek: szerelem
Molu P>!

A délutánt Pablo Ruiz műtermében töltötték, aki anyai vezetéknevén – Picasso – szignálta a képeit… ízig-vérig málagai volt, és óriási nőfaló; folyamatosan incselkedett vele. A falak ki voltak tapétázva a képeivel, melyek egyáltalán nem tetszettek Anitának, mert kificamodott arcokat és testeket festett, így nem jósolt neki valami fényes jövőt.

71. oldaldal

Molu P>!

…vissza kell térnie a nagy, üres palotába, hogy tovább élje élettelen életét.

344. oldal

Diana3021_>!

Amint leszállnak a vonatról, fehér virágoktól pompázó nárdusfűből font füzért akasztanak a nyakukba. Anita lehunyja a szemét. A illat eszébe juttatja a Tuberose-parfüm illatát, melyet a maharadzsa Londonból hozott neki. "Ilyen illat van télen Kapurthalában – mondta – Ha tetszik, leköteleznél vele, ha ezt a parfümöt használnád.” Anita élete hátralévő részében első indiai éveihez kötötte a nárdusfű-illatot. Ezzel a illattal a levegőben olyan volt, mintha már ott is állna vele szemben az ő hercege; de nem, őt sehol sem látja.

Molu P>!

A vagonok zsúfolásig tele vannak. Az emberek kétségbeesetten az ablakokra meg az ajtókra csimpaszkodnak, nehogy odalent maradjanak. Még tyúkokat és kecskéket is cipelnek az ölükben. A férfiak felmásznak a vonat tetejére, valami ülőhelyfélét keresnek, s valóságos emberi fürtöket képeznek. Fülsiketítő a zsivaj, de nem az indulat, hanem a jókedv és a nyüzsgés dominál.

49. oldal

Molu P>!

Első látásra Párizs sokkal nagyobbnak tűnt Madridnál. Tágasabb, gazdagabb és fényűzőbb, noha szomorúbb is. Az emberek itt zaklatottan, sietősen jöttek-mentek, földre szegezett tekintettel.

53. oldal

Molu P>!

…Indore, Bhopal, Orcha, Gwailor – azon 562 független állam részét képezik, melyek együttesen India teljes területének egyharmadát teszik ki. Az ország területének fennmaradó kétharmad része tizennégy tartományra oszlik – amilyen például Kalkutta, Madrasz vagy Bombay… Ez az India közvetlenül a britek adminisztratív irányítása alatt áll… Az ország többi része egyfajta konföderáció, melyen belül az indiai hercegek teljes autonómiával rendelkeznek államaik kormányzása és adminisztratív irányítása terén, ennek ellenére az angolok felügyelete alatt élnek, hiszen ők a legfelsőbb hatalom. A brit korona felel minden egyes állam külpolitikájáért, és igen hatékonyan irányítja az óriási kirakójátékot.

57. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Kalkutta
Molu P>!

A hercegségek oly különbözőek, akárcsak azok, akik kormányozzák őket. Egyfelől ott van délen Hyderabad, az a szuverén állam, amely akkora területet ölel fel, mint fél Spanyolország. Másfelől pedig az aprócska nyugati királyságok, amelyek alig egy-egy négyzetkilométert tesznek ki. A Kathiawar-félszigeten 282 hercegség található, melyek területe együttesen akkora, mint Írországé.

58. oldal

Molu P>!

– Tudod, olyan irreális ez az egész… Néha azt álmodom, hogy felébredek és a hideg madridi szobámban találom magam, a régi életemben… És amikor valóban felébredek, és látom, hogy a szállodai lakosztályban vagyok, és előttem a reggeli, amit ezüsttálcán hoznak… Szóval akkor már végképp nem tudom, hogy ébren vagyok-e vagy alszom!

70. oldal

Molu P>!

– Értem… – mondta a fiú rezignáltan, és elrejtette a kezét, nehogy Anita lássa, remeg az érzelmi felindultságtól.

71. oldaldal


Hasonló könyvek címkék alapján

G. Hajnóczy Rózsa: Bengáli tűz
Kirsty Manning: Az elveszett ékszerek
Szűcs Péter: Dharma
Robin O'Wrightly: Emlékkönny
Lorenzo Carcaterra: Pokoli lecke
Anna Stuart: Az auschwitzi bába
James Herriot: A repülő állatorvos
Silingi Terézia: Ómama nyaklánca
Durica Katarina: A rendes lányok csendben sírnak
Andrew Gross: Egy kém Auschwitzban