Amikor ​a bolsik betiltották a karácsonyt 19 csillagozás

Jaroslav Hašek: Amikor a bolsik betiltották a karácsonyt

Jaroslav Hasek világhírű cseh író nyughatatlan természet volt. Humoristaként mindenbe beleütötte az orrát – többek között a politikába is. E kötetben elsősorban azokat az elbeszéléseit gyűjtöttük egybe, amelyek a végnapjait élő Habsburg-monarchia visszásságait figurázzák ki: a pártos torzsalkodást, a parlamenti visszásságokat, a cenzúra elvakultságát és a rendőrség tehetetlenségét. Hasek megszökve a monarchia hadseregéből tevékeny részt vállalt az oroszországi politikai életben és polgárháborúban is…

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Jaroslav Hašek elbeszélések Cartaphilus

>!
Cartaphilus, Kistarcsa, 2008
140 oldal · ISBN: 9632660257 · Fordította: Kiss Szemán Róbert, Kiss Szemán Katalin, Zádor Margit

Enciklopédia 3


Várólistára tette 20

Kívánságlistára tette 11


Kiemelt értékelések

Arianrhod P>!
Jaroslav Hašek: Amikor a bolsik betiltották a karácsonyt

Még az a szerencse, hogy nem szóban kell értékelni. Mert ugyanis az most még nem menne, akadályoz a időről időre még mindig föltörő csuklás, valamint a mostanra már csak hüppögéssé csillapult, de a könyv közepe táján még fulladásos halállal fenyegető röhögőgörcs.

Miért van ez a gyöngyszem ennyire alulértékelve???

4 hozzászólás
pannik>!
Jaroslav Hašek: Amikor a bolsik betiltották a karácsonyt

Nagyon jól indult, teljesen belefeledkezve olvastam mert a maga szomorú módján ugyan de szórakoztató. Ironikus hangvétele, a végletekig kifigurázott helyzetei ütnek, de nagyon.
Aki csak egy kicsit is belekóstolt anno a Hasek által pellengérre állított kommunista világba (őrületbe) akár szülei elmondása, akár saját maga által, annak nagyon sokat mond és nehéz eldönteni olvasás közben, hogy sírjunk vagy nevessünk. Mert ha a saját vagy családtagod bőrét perzselte ennek a korszaknak az elvakult lángja, akkor nem vicces, de helyenként annyira abszurd és hihetetlen, hogy a dolgok túlzás nélkül így működtek, hogy kínodban mégis csak nevetni tudsz rajta. Na meg az író megfogalmazásai tagadhatatlanul zseniálisak. Fején találja a szögeket.

Viszont nem tart ki végig a lendület, a második fele, vagy inkább úgy mondom egyes írások benne gyengébbek és kicsit egy kaptafa érzése van az embernek.
DE, érdemes elolvasni, mert összességében azt gondolom, hogy jó írások ezek.

Lunemorte P>!
Jaroslav Hašek: Amikor a bolsik betiltották a karácsonyt

„– Elugrasz a Zöld Békába, kérsz egy negyedhektoliter sört, és hazagurítod!"

Viccesen indítottam az olvasást, mert amikor már igazán jól éreztem magam végre ettől a sok poéntól rájöttem kb. a kötet felénél, hogy ezt a könyvet Jaroslav Hašek írta és nem Karel Čapek…Talán ez utóbbi szerző viccesebbeket írt, mégis jól esett most ez a szatíra. Politika van rendesen az írásokban, de ez egyáltalán nem zavart, sőt! Külön kategória ez már. :) Eredetileg ettől az írótól egyébként a Jaroslav Hašek: Švejk című könyvet terveztem olvasni, ám hosszúsága miatt és az év vége közeledtével erre esett a választásom, ugyanis a szlávos kihíváshoz még van még bőven mit olvasnom. Nem bántam meg, jó volt így estére. Ugye mindenre beszól az író, így egy fél csillagot le kellett vonnom egy számomra fontos dolog miatt.

5 hozzászólás
ombiwa>!
Jaroslav Hašek: Amikor a bolsik betiltották a karácsonyt

A sok novella között szerencsére egy-kettő, ami vicces egy kicsit. Nagy részük azonban feledhető.


Népszerű idézetek

pannik>!

A butaság is isteni adomány, de nem szabad túlságosan visszaélni vele.

20. oldal

Arianrhod P>!

Az osztrák cenzori hivatal valóban önálló fejezetet alkot a világ sajtótörténetében, és talán a pétervári bolsevik cenzúra sem múlhatja felül. Kiderült, hogy elkobozták a cs. és k. meteorológiai állomás jelentését a keleti szelekről. Jézus Krisztus a konfiskált szerzők között volt, a cenzúra betiltotta magának az osztrák császárnak a lengyel klubhoz intézett beszédét is. Morvaországban börtönbe csukták azt a szerkesztőt, aki azt merte állítani, hogy a csehek szlávok.

Arianrhod P>!

Mind a tíz politikai párt röpiratai felfedték és lemeztelenítették az ellenjelölteket. Egyre cifrább dolgok kerültek napvilágra. Kiderült, hogy tulajdonképpen az összes politikai párt vezetői kivétel nélkül felettébb csodálatos együttest alkotnak, amely remekül festene a pankráci, a mírovi vagy a bory-i fegyházban.

3 hozzászólás
Arianrhod P>!

Február 8-án Folber képviselő a parlamentben kijelentette, hogy ha nem lennének szociáldemokrata képviselők, Ausztriában elharapóznék az alkoholizmus. Következésképpen, ha a szociáldemokrata képviselők szeszes italt fogyasztanak, azt kizárólag azért teszik, hogy csökkentsék az országban felhalmozódott alkoholkészletet. Tehát voltaképpen feláldozzák magukat a választópolgárok üdvéért.

Arianrhod P>!

A Hamburger Nachrichtenben egészen megdönthetetlen érvekkel bizonyította Walstein szerkesztő, hogy csehek egyáltalán nem léteznek, csak csehül beszélő osztrákok (böhmisch sprechende Oesterreicher).

Arianrhod P>!

Beszélni természetesen lehet. Mint az orosz dumában. A képviselők kijelentették, hogy a bojárok földjének eredeti tulajdonosaik, a muzsikok birtokában kell lennie. Persze ezek után egészen Finnországig kellett menekülniük, néhányukat becsukták, néhányukat Szibériába küldték.

És megint választások vannak Oroszhonban, megint lesz parlamentjük, a beszélő képviselők megint menekülni fognak Finnországba, megint bebörtönzik, pénzbírsággal sújtják, és Szibériába űzik őket.

Ezt nevezik az államügyek igazgatásában való részvételnek.

Arianrhod P>!

A választások után feledésbe merült valamennyi választás keltette gyűlölködés, ugyanis az új polgármester elődjéhez hasonlóan elkezdte meglopni a falut – a régi pedig mindig az ellenzékhez csatlakozott, amelyet az új polgármester oly dicstelenül, ám a saját szempontjából sikerrel elárult.

Arianrhod P>!

Hogy a Hradzsin szó német eredetű, mivelhogy helyesen „Hartlein”-nak hívták, amelyből a „Hratšin” és végül a Hradzsin keletkezett. Ami megboldogult Libuše hercegnőt illeti, Walstein szerkesztő megfosztott bennünket e rokonszenves, mitológiai alaktól. Libuše német volt, német királylány, aki a cseh lakosság erőszakossága elől kénytelen volt menedéket keresni a határmenti erdőségek bozótjaiban, úgyhogy a németek azt mondták róla: „Die liebste Busch”, és innen a „böhmisches Wort”: „Libuše”.

Egyáltalán nem csodálkozom Heine mondásán: „Mindenkinek joga van hülyének lenni.” Ezt egy német költőnek kellett megírnia, hogy németül és németeknek szóljon.

Arianrhod P>!

Március 9-én Folber képviselő arról beszélt, hogy bizonyos körökben megveszekedett hülyének nevezik. Ő tudja, mi ennek az oka. A hülyeség is isten ajándéka. Ez azonban nem őrá, hanem a választókra vonatkozik. Ha a választók egy hülyét választottak képviselőjüknek, akkor minden becsületes ember biztos lehet benne, hogy ő lesz az első, aki az ilyen választókat barmoknak minősíti.

Arianrhod P>!

Halmensdorfi Mahr titkos tanácsos már éppen félre akarta dobni az asztalon előtte fekvő törvényjavaslatot, amikor puszta véletlenségből átfutott benne néhány sort. Ez az elővigyázatlanság módfelett felingerelte, mert a szivarozással itt töltött öt év alatt teljesen leszokott arról, hogy bármiféle hivatalos iratba beleolvasson.
Összerezzent, de olyan pechje volt, hogy a tekintete végigsiklott az egész oldalon.


Hasonló könyvek címkék alapján

Vladislav Vančura: Vége a régi időknek
Karel Čapek: Abszolútum-gyár
Karel Čapek: Krakatit
Bacsó Péter: A Tanú
Bohumil Hrabal: Díszgyász
Ilja Ilf – Jevgenyij Petrov: Aranyborjú
Vlagyimir Vojnovics: Iván Csonkin közlegény élete és különleges kalandjai
Flann O'Brien: A fába szorult féreg
Marc-Uwe Kling: QualityLand
Evelyn Waugh: Bombahír