Büszkeség ​és balítélet meg a zombik 205 csillagozás

A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással
Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik

A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Jane Austen Büszkeség és balítélet című regényének átdolgozása.

A Bennet-lányok igazi kardforgatók, és Mr. Darcy sem csak egy jó parti, hanem rengeteg élőhalott eltakarítása fűződik a nevéhez. Jól nevelt és kifogástalan modorú hamvas úrinők és fess úriemberek két bál és házassági ajánlat között gyilkolják a zombikat.
Hiszen köztudomású, hogy „a zombi, ha agyvelőre tett szert, okvetlenül még több agyvelőt szomjaz.”

Eredeti megjelenés éve: 2009

>!
Athenaeum, Budapest, 2009
308 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632930329 · Fordította: Berta Ádám · Illusztrálta: Philip Smiley

Enciklopédia 4

Szereplők népszerűség szerint

Mr. Fitzwilliam Darcy · Elizabeth Bennet · Jane Bennet · Lydia Bennet


Kedvencelte 9

Most olvassa 7

Várólistára tette 118

Kívánságlistára tette 88

Kölcsönkérné 10


Kiemelt értékelések

Algernon P>!
Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

A zombik rendben vannak.
A Büszkeség és balítélet naggyooonnn rendben van.
Zombik + Büszkeség és balítélet -> naggyoooon NINCS rendben.
Alapjáraton kínosan kritikusan válogatok könyvet, alaposan mérlegelek előtte, de itt hatalmas volt a kíváncsiság, lévén, az „eredeti” egyik kedvencem, és mit ad Isten, pont szembejött velem a könyvtár polcán.
Dióhéjban: Máglyára vele, illetve egy hajszál választja el tőle. Mert figyelemfelkeltő borítóval és címmel rendelkezik. Ezen kívül vállalhatatlan, mint regény(paródia) – vagy csak nekem nincs ilyen irányú humorérzékem.
Itt sincs értelme csillagozni, mert nem fejeztem be, így nem látom egészében.

Az értékelés szerzője 82 oldalon át harcolt a zombikkal, végül megadta magát, mert félt, hogy ő is zombi lesz.

13 hozzászólás
kovklau>!
Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Hát ez.. Érdekes volt.
Muszáj volt elolvasnám, mert érdekelt, hogy milyen lehet a régi sokak által kedvelt büszkeség és balítélet zombikkal fűszerezve.
Bevallom nagyon szeretem az eredeti művet és a zombikat is. De ha eddig nem is tudtam volna, most rájöttem, hogy csak külön külön jók együtt nem.
Az eredeti történetből átvett részeket imádtam, jó volt felidézni a régi cselekményeket teljes egészében és igazából a zombis részek se voltak rosszak, ha nem lett volna a büszkeség és balítélet az alapja, hanem egy különálló történet egész jó is lehetett volna. A leírások megfelelőek voltak, bár eléggé részlethiányosnak éreztem.
Kíváncsi lennék, hogy vajon ez a mű hogyan született meg. Miért gondolta az író, hogy ez jó ötlet lesz? Paródiának nem jó, horrornak gyenge, az illusztrációkat benne viszont nagyon jó ötletnek tartom. Szépek és igényesek, talán részben ez mentette meg a könyvet a teljes lehúzástól.
Amit viszont nem értek, az ez a mondat: „A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással” Kihagytam volna részeket? Sehol semmi „durván erőszakos” zombitámadást nem találtam.
Egy könyvnek azért elment és nem bántam meg, hogy elolvastam, de azért nem ajánlanám senkinek.

AniTiger P>!
Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Először is – NEM Jane Austen modorában!
Másodszor zombiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiik!

És ezzel össze is foglaltam a két nagy gondomat… Bevallottan zombi rajongó vagyok, legyen az film, könyv, játék, sorozat, izébigyó a kisboltban vagy akármi egyéb. Viszont imádom a Büszkeség és balítélet című könyvet is, azon belül pedig Elizabethet, Mr. Darcyt, Mr. Bennetet és Mrs. Gardinert.

A korhűség teljes hiánya, a hűtlenség és szabadosság irritáló jelenléte bántottak, viszont az ötlet és a zombik elleni megoldás alapötlete, az illusztrációk zsenialitása és a kiadás igényessége lenyűgözött. So-so, picit jobb, mint 3 csillag. Paródiának épp megfelelő! (Bár még így is idegesített a „hogyan feszül a nadrágja a legangolabb testrészén” és a „hét vágást ejtek magamon és kifolyatom a véremet” szófordulatok… Borzalom!)

P.S.: A borító haláli!

http://hagyjatokolvasok.blogspot.hu/2014/10/buszkeseg-e…

Olympia_Chavez P>!
Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Nagy reményeket fűztem a könyvhöz és szándékosan nem olvastam róla értékeléseket, kritikákat. Tudom, hogy néha fura az ízlésem, és a legelborultabb dolgokat is képes vagyok imádni, ezért aztán szinte bármilyen megoldást elfogadtam volna arra az ötletre, hogy egyesítsük Jane Austen klasszikusát a zombikkal. Rengeteg variáció végigfutott az agyamon még a könyv olvasása előtt persze, hogy milyen is lesz, és mit is várok ettől a történettől. Még azt sem bántam volna, ha egy igazi mindfuck történet kerekedik belőle, sőt, valahol mélyen ilyesmiben reménykedtem leginkább. Ezt sikerült is egy pillanatra megközelíteni, az idomított zombik vonta hintóval, valamint Lizzy zombihentelő magánszámával, spoiler, de a végeredmény csak egy felfújt zombis lufi lett, annak is gyengusz.

Állítólag ez a könyv az eredeti történet paródiájának készült. S még ha a szerzőnek voltak is reményei eleinte arra, hogy ebből tényleg tud majd bármi ilyesmit kerekíteni, azokat a történet felénél már teljesen elveszítette. Austen kisasszony szépen átvette a gyeplőt saját története felett. Egy idő után pedig kimondottan kínos volt az az enervált próbálkozás, amivel Seth Grahame-Smith megpróbált a felszínen maradni, és kínjában már csak közzé hinti a soroknak a zombi, harcos és gyilkolászás szavakat…

Valahol félúton erős volt a késztetés, hogy összecsukjam a könyvet, de a remény hal meg utoljára és a végsőkig bíztam, legalább egy jó zárásban, egy jó csattanóban. Ez is elmaradt. Ez a könyv maga egy orbitális elpuskázott lehetőség. Egyetlen pozitívuma, hogy az eredeti mű igen nagy részét érintetlenül hagyta* és egy az egyben átemelte, így újra végigizgulhattam főhőseink formálódó kapcsolatát és jókat derülhettem Mr. Bennet megunhatatlan megjegyzésein. Tetszetős a borító, trendi a gondolat (klasszikus irodalom+popkultúra), de kurázsi és inspiráció híján az egész csak maszatolás.

* Én még ehhez sem ragaszkodtam volna, bátrabban is hozzányúlhatott volna a történethez, mint ahogy a belőle készül film tette. Igen, igen, vannak néha mazochista pillanataim, a filmet is megnéztem, azt is kár volt. Abból még a könyv legjobb jelenetei is kimaradtak, habár vannak benne eredeti gondolatok. Talán a kettőből már össze lehetett volna gyúrni egy közepes történetet.

8 hozzászólás
Black_Dawn>!
Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Ez a könyv annyira gáz volt, hogy az már robban! Én viszont nem pukkadtam rajta ki a nevetéstől.
Az a baj, hogy az eredeti sztorit csak elrontotta az író, újat pedig érdemben szerintem nem sokat tett hozzá.
A vicces része nem volt elég vicces, a horror része meg nem volt sem ijesztő, sem darkos, sem izgalmas.
Ja, azt említettem már, hogy nem tetszett?! :)
Magyar író művét biztos nem húznám azért le ennyire. Erre mégis megadom a fél csillagot, mert:
1- Ez amúgy is már olyan híres, hogy film is készült belőle. Nem oszt, nem szoroz az én véleményem.
2- Tényleg nem értek egyet azzal, hogy egy régi, nagy klasszikussal keressen pénzt valaki úgy, hogy alig tett hozzá valamit saját magától. Az a kevés pedig szerintem nem színvonalas és nem is igazán vicces.

2 hozzászólás
gybarbii P>!
Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Ha @Sylvie23 nem választja ki nekem a TVK-s kihívásra, biztosan nem olvasom végig… Nem hiszem, hogy „pályafutásom” alatt került már rosszabb könyv a kezembe! Amikor feltettem a várólistámra, azt hittem, hogy majd valami kellemes borzongásban lesz részem, esetleg lámpafénynél töltöm az első éjszakát, vagy megijedek a szél hangjaitól. Ugyanis ezt vártam volna egy horror és zombi címkével ellátott könyvtől… De nem, semmi ilyesmit nem éreztem. Az első pár fejezet alatt még mosolyogtam a zombis részeken, később azonban már ez sem ment, csak sajnálni tudtam magamat (és persze mindenki mást is) az elvesztegetett időért…
Ami a könyvet minimálisan megmenti, az az alaptörténet… Imádtam a Büszkeség és balítéletet (mármint az eredetit), és most olvasás közben jó volt felidézni Jane Austen klasszikusát. Azért Lydiának még mindig járna az atyai nyakleves, teljesen mindegy, milyen jó kardforgató…

4 hozzászólás
Eta IP>!
Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Nos, 30%-nál: nagyon rosszul lett átírva, rossz a fordítás, és emiatt nagyon-nagyon idegesítő olvasni.

100%: ígérem, soha többet olyan könyvet nem veszek a kezembe, amit a molyok nem ítéltek legalább 80%-osra. Gyenge. A fordítás elégtelen, a megírás dettó. Paródiának nem humoros, szatírának nem okos, történetnek primitív, rossz, rossz, rossz.
NE olvasd el – kategória.

10 hozzászólás
VNoémi>!
Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Amit adott nekem ez a könyv, az egy újabb, élvezhető Jane Austen élmény, mert eredeti minőségéből nem veszített lényegeset a történet, gyakran visszatérő nevetés, pár „Na ne, ez hülyeség” élmény és egy nagy adag kíváncsiság a film iránt. A mai zombi ingerküszöbünknek kicsit visszafogott lesz, viszont tudni kell, hogy ez nem egy megborzongató horror sztori, hanem egy klasszikus újraértelmezése szórakoztató formában. :)

Voltak az alapműből egy az egyben átvett részek, továbbá rövidítések is. Több helyen is meg kell csonkítani a történetet ahhoz, hogy átvehessék új jelenetek a helyét. Ebből kevés akadt. Gyakoribb volt egy rész átdolgozása, mint új beékelése. Ezek beszédmódja néhol egészen mai nyelvezetűre sikerült, sok esetben nem maradt az író korhű.

http://egyszervolt-konyvsarok.blogspot.hu/2015/10/jane-…

kkata76>!
Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Nem gondolom, hogy ez a könyv annyira rossz lenne, mint amit a százalékos értékelése mutat. Paródia – nem egy komoly műfaj – és mint ilyen, egyáltalán nem rossz. Ráadásul érdekes feladatot állít maga elé: azonkívül, hogy paródia, még két műfajt próbál ötvözni több-kevesebb sikerrel: romantikus regény és még horror is: két műfajt parodizál egyszerre.
Mivel paródia, a humora szerintem csak akkor élvezhető (akkor érthető), ha valaki ismeri azt a művet, amit parodizál, hiszen az is a humor forrásául szolgál, ahogy az eredeti Austen-regényből vett részletek beleolvadnak a paródia szövegébe, többnyire zökkenőmentesen.
A regényt Berta Ádám fordította, aki az eredeti regény legismertebb fordítását vette alapul, így a részletek a magyar olvasók számára is fölismerhetők.
A közismert szereplők személyisége nem sok változáson esik át, inkább fölnagyítja jellembeli hiányosságaikat, illetve legjellemzőbb tulajdonságaikat a paródia eszközeivel, mintha karikatúrát rajzolna róluk.
Összességében jól szórakoztam.

2 hozzászólás
swa_z>!
Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Szeretek mindenféle zombis dolgot,így ez a könyv sem maradhatott ki. Az eredetit még nem olvastam,de tervben van az is. Eléggé le van húzva ez a könyv,szinte csak negatív értékeléseket látok róla,pedig szerintem nem rossz,nekem tetszett,néhol vicces is volt,az illusztrációk benne pedig nagyon jók. A borítót meg imádom :D Sajnos mivel nem olvastam az eredetit,viszonyítani nem tudok mennyire maradt hű az eredeti történethez,de lehet,hogy emiatt is tetszett,mert nem lebegett előttem a sztori. Kíváncsi vagyok filmben mit tudtak ebből kihozni,úgyhogy mindenképp megfogom nézni azt is.

>!
Athenaeum, Budapest, 2009
308 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632930329 · Fordította: Berta Ádám · Illusztrálta: Philip Smiley

Népszerű idézetek

Volk P>!

– A golyói, Mr. Darcy! – adta át őket, a férfi pedig átfogta a lány kezét.
– Legyenek az önéi, Miss Bennet – felelte.
Mindketten elpirultak, és el kellett kapniuk egymásról a tekintetüket, nehogy elnevessék magukat.
[megj.: puskagolyókról volt szó]

200. oldal

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

AniTiger P>!

Széles körben elismert igazság, hogy a zombi, ha belekóstolt az agyvelőbe, okvetlenül még több agyvelőt szomjaz.

(első mondat)

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

VNoémi>!

Nem szabad elhamarkodottan azt képzelnünk, hogy a sértések mögött szándékosság van. Igen gyakran éppen saját hiúságunk csal meg bennünket.

102. oldal

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Liliane>!

– Mit akarhat ez a Darcy? – kérdezte Charlotte-tól. – Folyton fülelt, mialatt Forster ezredessel beszélgettem.
– Erre a kérdésre csak ő maga tudna válaszolni.
– Ha továbbra is így viselkedik, okvetlenül tudomására hozom, hogy hallgatózása nem kerülte el figyelmemet. Még nem bocsátottam meg neki, hogy a becsületembe gázolt, és nem kizárt, hogy kiteszem a fejét dísznek a komódra.

21. oldal, 6. fejezet

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

2 hozzászólás
Liliane>!

Ezt a fegyvert ismerte Elizabeth legkevésbé az összes közül: nem tudta, hogyan bánjon a szerelemmel, márpedig a világ minden fegyvere közül ez a legveszedelmesebb.

207. oldal, 44. fejezet

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

VNoémi>!

Meggondolatlanság semmibe venni mások érzéseit vagy akaraterő híján cselekedni: mindkettő komoly támadás a személy méltósága ellen!

102. oldal

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Bellatrissa>!

– Milyen gyorsan tud maga írni!
– És kegyed milyen sokat tud locsogni!
– Hány levelet kell megírnia egy év alatt! Üzleti leveleket is! Borzasztó lehet!
– Valójában az a borzasztó, hogy milyen gyakran kell ezt a kegyed társaságában tennem.
– Kérem, írja meg a húgának, hogy nagyon szeretném viszontlátni.
– Egyszer már megírtam neki, mert úgy kívánta.
– Hogy tud ilyen egyenletesen írni? Írja meg a húgának, hogy örömmel hallottam, milyen szépen halad a hárfajátékban; kérem, tudassa azt is vele, mennyire el vagyok ragadtatva attól, amit festett.
– Miss Bingley! Száz kimondhatatlan jajveszékelése kellemesebb zene volna füleimnek most, mint ha kegyed még egyszer kinyitja a száját. Ha másképp nem tudom jobb belátásra bírni, muszáj lesz kivágnom a nyelvét a szablyámmal.

42. oldal

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Volk P>!

– Szerencsétlen döntés előtt állsz, Elizabeth. Mától kezdve egyik szülőd kitagad. Az anyád nem akar többé látni, ha nem mégy feleségül Mr. Collinshoz, nekem pedig akkor ne kerülj a szemem elé, ha hozzámégy; ugyanis nem engedhetem, hogy legjobb harcosom olyasvalaki szolgálatába álljon, aki kövérebb, mint Buddha és tompább agyú, mint a gyakorlókard.

86. oldal

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

VNoémi>!

Minél jobban megismerem a világot, annál elégedetlenebb vagyok vele, s minden egyes zombi megerősít a hitemben, hogy Isten elhagyott bennünket, büntetésképp az olyanok gaztettei miatt, mint Miss Bingley.

102. oldal

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással

Szanya>!

– Tíz közül kilenc esetben a nő okosabban teszi, ha több érzelmet mutat, mint amennyit érez.

20. oldal, 6. fejezet

Jane Austen – Seth Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik A klasszikus tizenkilencedik század eleji románc – most durván erőszakos zombidúlással


Hasonló könyvek címkék alapján

Isaac Marion: Eleven testek
Jonathan Swift: Gulliver utazásai
J. K. Rowling – John Tiffany – Jack Thorne: Harry Potter és az elátkozott gyermek
Amy Tintera: Reboot – Lázadók hajnala
Stephen King: A Setét Torony – Varázsló és üveg
Mark Lawrence: Tövisek Királya
M. R. Carey: Kiéhezettek
Max Brooks: World War Z – Zombiháború
Stephen King: A mobil
Stephen King: A búra alatt