Lady ​Susan 266 csillagozás

Jane Austen: Lady Susan Jane Austen: Lady Susan Jane Austen: Lady Susan

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Jane Austen e viszonylag ismeretlen regényének hősnője, a fiatalon megözvegyült, kacér és agyafúrt Lady Susan, látszólag kedvére játszik a férfiszívekkel. E képességére nagy szüksége van, mert nem csupán ő akar férjhez menni, de elhanyagolt, félénk és szégyenlős lányát is mielőbb a házasság révébe szeretné juttatni. Fondorlat követ tehát fondorlatot, s már-már úgy tűnik, sikerül mindenkinek port hintenie a szemébe, amikor az egyik elbolondított férfi féltékeny felesége megjelenik a színen…
Jane Austen, a Büszkeség és balítélet szerzője, pontosan és érzékletesen ábrázolja kora úri társaságát, valamint e társaság tagjainak hol nyílt, hol álszent és leplezett praktikáit. Emellett a női lélek rejtelmeibe is elsőrendű bepillantást enged. Műve máig friss és lebilincselő olvasmány.

Eredeti megjelenés éve: 1871

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Lazi Könyvkiadó klasszikusai

>!
Ulpius-ház, Budapest, 2014
158 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789633832516 · Fordította: Greskovits Endre
>!
Ulpius-ház, Budapest, 2013
158 oldal · ISBN: 9789632545189 · Fordította: Greskovits Endre
>!
Ulpius-ház, Budapest, 2007
158 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789639752412 · Fordította: Greskovits Endre

4 további kiadás


Enciklopédia 9


Kedvencelte 2

Most olvassa 1

Várólistára tette 123

Kívánságlistára tette 103

Kölcsönkérné 3


Kiemelt értékelések

wzsuzsanna P>!
Jane Austen: Lady Susan

Drága Barátném!

Ki sem tudom fejezni, milyen forrón megbotránkoztat, hogy ily méltatlan számokkal került kifejezésre ezen olvasmány értéke. Igaz, hogy eredendően csupán Miss Jehuka ezévi könyves kihívása végett ragadtam magamhoz, (minthogy hősnője neve éppen ugyanaz, mint az enyém, bár megjegyzem, ennél több hasonlósággal szerencsére nem vert meg a sors) mégis kellemes órákat töltöttem az olvasgatásával. Lady Susan sajnos sehogyan sem tudott a szívemhez közel kerülni, nyájassága ellenére végig úgy éreztem, mindez csupán mesterkélt báj, így nem tudok kedvezően nyilatkozni róla, bárhogy is szeretnék. Mindazonáltal története kellő tanulsággal szolgálhat nekünk, feddhetetlen erkölcsű fiatal hölgyeknek, hogy hibáiból okuljunk, és ne kövessük el őket (különösen akkor, ha komoly és főleg elidegeníthetetlen hozománnyal várományos úriembert szeretnénk meghódítani). Soraimat zárnom kell, hivatalos vagyok ugyanis a szokásos keddi reggelire (úgy hallottam, pástétom lesz!), remélem, mihamarabb újra írhatok.
Maradok alázatos híve:
Miss Zsuzsi

3 hozzászólás
Lynn>!
Jane Austen: Lady Susan

Ez valami igazán üde színfolt az olvasmányaim között, azt kell mondjam.
Ilyen fricskákat, ilyen „főhőst”, ilyen könnyed, de mégis szókimondást!
Egyszerűen imádom! Kedvenc!

Lady mézesmadzag Susan egy jelenség, hihetetlen erős személyiség, akit – ha a mai korban élne, – hospitalizálni kellene és komoly kezelés alá kéne venni, és kigyógyítani ebből a krónikus hazudozásból. Szerintem a végén már ő se tudta, hogy mit akar, vagy lehet, hogy mégis – ebben az esetben viszont nagyobb a baj, mint gondoltam :)
Élőben nem szeretnék találkozni vele, a lánya végképp nem szeretnék lenni, no de a férje sem. Szerencsére egyik eset sem fenyeget.
Mondjuk meg őszintén, egy ilyen nótorius hazudozó, sz.keverő mégis mit várhat az élettől, mint azt, hogy végül spoiler? Bár, ahogy látom, ez a nem viseli meg túlzottan, hisz spoiler.

Kozmikus_Tahó>!
Jane Austen: Lady Susan

Jane Austen mekkora punk lehetett a korában! Egy igazi lázadó!
Éles szemű, jó emberismerő, bátor, okos nőnek képzelem, akit nem igazán lehetett manipulálni. Ez süt a szavaiból. Az első könyvem tőle, illetve levélregényt sem olvastam még, de biztos vagyok benne, hogy mindkettőt fogok a jövőben.

10 hozzászólás
korkata>!
Jane Austen: Lady Susan

Rövid levélregény. Gyorsan el lehet olvasni.
A főszereplő Lady Susan ellenszenves egy nőszemély. Okos nő, könnyen beférkőzik bárki szívébe. Szerencsére ez nem mindig végleges. Kacér nő. Manipulációval szinte bármit elér. Mindezt különböző szemszögből látjuk. Attól függ, hogy éppen kinek a levelét olvassuk.
Most sem csalódtam Jane Austen-ban. Szerintem ez a kisregénye is hozza a tőle megszokott színvonalat.

Iustitia>!
Jane Austen: Lady Susan

Ha egy nő ma úgy viselkedne, ahogy Jane Austen ír, ő lenne a legrosszindulatúbb, legszámítóbb teremtés az egész világon. Ezzel szemben az írónőre csak a szarkasztikus és az ironizáló jelzőket aggathatjuk, amiért olyan jól megtalálta úri társasága gyengepontjait, majd erős karakterekkel ábrázolta azt. Szórakoztató, kortalan, igazán női levelek.

gab001 P>!
Jane Austen: Lady Susan

Szeretem a levélregényeket, Jane Austent és a kort, amiről ír, így bizakodó voltam a könyvvel kapcsolatban. Bár a molyszázalék miatt voltak kétségeim, szerencsére nem kellett csalódnom. Maga a történet is tetszett, érdekes volt, ahogy Lady Susan a környezetét manipulálta, hogy mennyire tudatosan tette. Nem hiányzott a romantika és voltak kedvelhető szereplők is. A könyv végén található Női levelek pedig jó levezetés volt. Tetszett, hogy mindegyik egy külön történetként mutatja be a korra jellemző emberi kapcsolatokat. Szívesen folytatnám az olvasást.

>!
Lazi, Szeged, 2005
170 oldal · keménytáblás · ISBN: 9637138412 · Fordította: Barcza Gerda
gybarbii>!
Jane Austen: Lady Susan

Jane Austen örök!
Egyszerűen imádtam, eszembe juttatta, mennyire kedvelem a levélregény sajátosságait. :) Lady Susan karakterét tökéletesen alkotta meg, bár az is biztos, nem szeretném, hogy ennél több közöm legyen ehhez a nőszemélyhez… :D Austen ismét lenyűgöző korrajzot tár elénk, ilyen szempontból is érdemes figyelni a történetet. Talán egy kicsit túl gyorsan lett vége, ezért is vontam le az egy csillagot, illetve amiatt, hogy a Női levelek most engem nem győztek meg annyira…

Kristin_M_Furrier IP>!
Jane Austen: Lady Susan

Jaj, de imádtam!
Nem túl régen láttam a filmet, és akkor kezdtem el, keresni a kötetet. Most pedig végre olvashattam.
Ez a könyv szerkezetileg, teljesen eltér a többi Austen könyvtől, hiszen ez egy levélregény.
Annyiban más, hogy nincs rengeteg, sőt egyáltalán nincs semmilyen leíró rész. Ezt egyedül a szereplők külseje miatt hiányoltam, itt teljesen az olvasóra van bízva, kit, hogyan képzel el.
Szó szerint bedob minket egy magánlevelezésbe, ahol csak kapkodjuk a fejünket. Ki – kivel? Miért? Ki is most a negatív szereplő? Kb. Olyan érzésem volt, mikor késve érkezek egy vacsora meghívásra, és a társaság már a fele zaftos pletykát elmondta, én meg csak odaülök, és tágra nyílt szemekkel kapkodom a fejem.
Nos, tehát el kellett kezdenem felgöngyölíteni a szálakat. Először nagyon unszimpatikus volt a drága Lady Susan, úgy éreztem, Miss Austen azt szeretné, ha nem szívlelnénk személyét. Azután, volt egy oldal, ahol a mi Susanunk olyan gondolatait olvashattunk, ami számomra teljesen más meglátásba helyezte az egészet.
Hiszen ez a hölgy semmivel nem másabb, mint egy mai 35 éves szingli. Azt akarja, amit ő elképzel. A módszerei? Hívhatjuk megdöbbentőnek, vagy csak céltudatosnak.
Sokat gondolkoztam, hogy a szerző miként is akarja nekünk feltüntetni főhősét. Nem tudom eldönteni. Annyira jól csavarta a szálakat.
Zárom is ezzel soraimat kedves Miss Austen, mit ha megengedi személyemnek, Öntől idézném:
„A világnak be kell érnie a valószínűséggel. ”

sztimi53>!
Jane Austen: Lady Susan

Mekkora egy szarkavaró intrikáló nőszemély ez a Lady Susan! Na de pont ettől érdekes és szerethető ez a könyv. Nagyon élveztem az egymás mellett párhuzamosan futó leveleket, amik gyakran ellentmondó információval bírtak, a cselszövést, a nyájas beszédstílust, a humort és gúnyolódást. Nincs olyan jó, mint a későbbi művek, de azért elég jó kis levélregény hozott össze Jane Austen, aztán persze minden jó, ha jó a vége. Kivéve Miss Manwaringot.
A könyvet @csartak-nak köszönhetem.
A dolog külön bája, hogy egy kivételével és az összes művét olvastam magyarul.

16 hozzászólás
gesztenye11 >!
Jane Austen: Lady Susan

A történet kicsit más, mint a korábbi JA-regényeké – itt hiányzik a békés vidéki, családi élet bemutatása. A forma is egészen szokatlan, a „levélregény”, bár ez nálam most bejött. Ugyanakkor a lényeg nem változott: a XIX. századi angol gazdag hölgyek praktikái, élükön a címszereplővel, mint fő intrikussal. És persze a cél a házasság, egy jó parti – és a másik oldalon bizonyos házasságok minden áron való megakadályozása. A hölgyek (és urak) levelei eléggé szórakoztatók voltak, bár tényleg nem tudom, a kor emberei képesek voltak-e ilyen cirkalmas levelek írására. A végkifejlet olyan, hogy mindenki megérdemelte, akit kapott. Egynyári olvasmánynak elmegy!


Népszerű idézetek

Stone>!

Amikor a büszkeség és az ostobaság összetalálkozik valakiben, akkor még leplezni sem lehet a bajt,…

16. oldal

6 hozzászólás
sztimi53>!

Drága Aliciám, mit vétettél, hogy egy ilyen korú emberhez mentél hozzá?! – aki elég öreg ahhoz, hogy csökönyös, irányíthatatlan és köszvényes legyen, túl öreg ahhoz, hogy kellemes legyen, de túl fiatal, hogy meghaljon.

123. oldal, Ulpius, 2007.

JustABookishSoul P>!

(…) bolond az a nő, aki ha vádakkal sértegetik, bókokkal kiengesztelhető.

89. oldal

worsi P>!

– Ó, kedvesem! – kiáltotta őladysége. – Önök egymásnak születtek! Minden szava egyre inkább arról győz meg, hogy lelküket az összhang láthatatlan ereje mozgatja, hisz nézeteik és érzéseik pontosan megegyeznek! Mi több, még hajszíne sem tér el jelentősen az övétől!

166. oldal

2 hozzászólás
MFKata>!

Legkedvesebb Barátnőm!
A legnagyobb keserűséggel írok; épp most következett be a legszerencsétlenebb esemény. Mr. Johnson a leghatásosabb csapást mérte valamennyiünkre. Azt hiszem, valamilyen úton-módon megtudta, hogy hamarosan Londonban leszel, és sikerült oly köszvényrohamot kapnia, amely legalábbis késlelteti bathi útját, ha meg nem akadályozza végleg. Meggyőződésem, hogy kedvére idézi elő vagy mulasztja el a köszvényét; ugyanez történt, amikor Hamiltonékkal akartam a tavakhoz utazni; és három évvel ezelőtt, amikor nekem volt kedvem Bathba menni, semmi sem váltott ki nála köszvényes tüneteket.

121. oldal (Ulpius-ház, 2006)

Kapcsolódó szócikkek: Bath · köszvény
GSzabina>!

Nagybátyám egyre fösvényebb, nagynéném egyre kényesebb, én magam pedig egyre szerelmesebb vagyok.

159. oldal (Női levelek)

Stone>!

Tényleg tisztelem azért, mert oly könnyen félre lehet vezetni!

19. oldal

Stone>!

Én mindig megvetettem az olyan embert, aki beéri a szenvedéllyel, amelyet sosem akart kiváltani, és nem is dolgozott meg érte.

88. oldal

MFKata>!

Engem olyannyira kíméltek gyerekkoromban, hogy soha semmire nem kellett figyelnem, és ennek következtében itt állok mindazon tudás nélkül, amely egy csinos nőnél elengedhetetlenül szükséges. Nem mintha szószólója lennék annak a mai divatnak, hogy tökéletes tudást kell szerezni minden nyelvben és tudományban: ez időpocsékolás. Ha egy nő tud franciául, olaszul, németül, zenélni, énekelni, rajzolni stb., az dicséretreméltó, de egyetlen udvarlót sem hoz a házhoz. Végső soron a bájnak és a modornak van a legnagyobb jelentősége. Nem gondolom tehát, hogy Fredericának a felszínesnél nagyobb tudást kell elsajátítania, és azzal kecsegtetem magam, nem marad annyi ideig az iskolában, hogy bármit alaposan megértsen.

26. oldal (Ulpius-ház, 2006)

gwyneira>!

Semmi nem szolgálhat mentségül azon nők számára, akik elfelejtik, mivel tartoznak önmaguknak és a világ véleményének.

53. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Charlotte Brontë: A lowoodi árva
Charles Dickens: David Copperfield I-II.
Charles Dickens: Szép remények
Charles Dickens: Copperfield Dávid
Charles Dickens: Nagy várakozások
Helen Fielding: Bridget Jones naplója
Anthony Capella: A kávék költője
Winston Graham: Ross Poldark
John Fowles: A francia hadnagy szeretője
Charlotte Brontë: Villette