Hihetetlen ​visszatérés 4 csillagozás

James Aldridge: Hihetetlen visszatérés

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

James ​Aldridge könyve két csodálatos lovacskáról szól: egy mongol vadlóról, amelyik egy walesi védett parkba kerül, és a parkot igazgató zoológus unokájának pónijáról, akik hűséges társra találnak egymásban és együtt szöknek meg. Tacsi, a mongol vadló akarta így, a kis póni, Peep pedig vállalta az összes gyötrelmet és kockázatot, amelybe ez a fantasztikus út került. Élményeikről, viszontagságaikról, kálváriájukról, hősiességükről két gyerek, a két tulajdonos levelezéséből értesülünk. Az egyik Baldin, a mongol kisfiú, aki felfedezte, hogy a hegyekben kihaltnak hitt vadlovak élnek, a másik az angol kislány, Kitty, a shetland póni gazdája. Az útközben történő eseményeket a különböző országok szakemberei kísérik figyelemmel, így értesülnek a gyerekek a két nemes állat sorsának állomásairól. Mire szörnyű nehézségek árán a lovak megérkeznek, Tacsi félholt, Peep pedig elpusztul, miután még életet ad szerelmük gyümölcsének, akit Tacsiért cserébe a mongolok elküldenek Kitty nagyapjának, a… (tovább)

Eredeti cím: The Marvellous Mongolian

Eredeti megjelenés éve: 1974

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Zrínyi Katonai, Budapest, 1989
136 oldal · puhatáblás · ISBN: 9633270596 · Fordította: Striker Judit · Illusztrálta: Vara Tibor

Enciklopédia 2


Kedvencelte 1

Várólistára tette 3

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

>!
chhaya P
James Aldridge: Hihetetlen visszatérés

spoiler

Szép történet szabadságról, kitartásról és összetartozásról, már ami a lovakat illeti, de emberi oldalról nézve is csupa pozitívum: a vadlovak iránti odaadás, az összefogás ereje, ahogy a szökött jószágokat próbálják megtalálni és utolérni… Tetszettek a leírások, a vad mongol hegyekben a kis ménes megfigyelése, a walesi rezervátum és az ott élő család bemutatása. Bár eleinte furcsa volt, bejön a könyv felépítése is, a két gyerek levelezésén keresztül is érdekes, izgalmas kalandregényt kapunk.

(Közben elgondolkodtam azon is, mennyire más volt akkor a kommunikáció (1970-es évek eleje): hónapokat várni egy új levélre, benne az akkor már talán rég elavult hírekkel, előhívott fényképet küldeni és kapni, mert máshogy nem láthatnák egymást… Kellemesen furcsa volt a mai felgyorsult, mindent és most azonnal online világunkban ilyet olvasni.)

>!
Bori82
James Aldridge: Hihetetlen visszatérés

Kb 18-20 évvel ezelőtt olvastam, és bőgtem rajta egy csomót. Nagyon aranyos történet. Pedig nem vagyok oda a lovakért…


Népszerű idézetek

>!
chhaya P

(…) én nem hiszem, hogy sokat tudnak a hegyekben élő lovakról, legyenek azok vadak vagy megszelídítettek. Sok mindent tudnak persze, elméletben mindent tudnak. Néném azt mondta, ne legyek tiszteletlen. De nekem csak az járt a fejemben, hogy együtt kell élni a lovakkal, kísérni kell a ménest, ismerni kell a lovak gondolkodásmódját ahhoz, hogy valaki megértse, hogyan érez, hogyan viselkedik egy ménes.

19-20. oldal

Kapcsolódó szócikkek: · vadló
>!
chhaya P

Már amikor nagyapám egy évvel ezelőtt idehozta Peepet, mondta nekem, hogy egyszer kap majd egy társat, egy szelídítetlen, vad ázsiai lovat, bízik benne, hogy mongolt. De Peep már akkor, amikor hozzánk került, annyira engedelmes volt, hogy megkérdeztem nagyapámat, miért akarja, hogy ennek a szelíd póninak egy vadló legyen a társa.
– Mert meg kell győznünk a vadlovat arról, hogy nem vagyunk az ellenségei. Csak akkor fog bízni bennünk. Így tudunk segíteni rajta, ha ennyire nem fenyegetjük. Érvekkel nem tudsz egy lovat meggyőzni, igaz? Akkor hát mi jobbat tudsz kitalálni, hogy megszokja a mi hegyeinket, mint hogy adsz melléje egy okos és barátságos társat, aki megbízik bennünk, aki szabad akaratából közeledik hozzánk, és aki nem esik pánikba attól, ha mi megjelenünk a közelükben a lejtőn, mikor együtt vannak.

33. oldal

Kapcsolódó szócikkek: · vadló
>!
chhaya P

Most már tudjuk, hogy a mi vad, hegyi mongol lovunk a világ legritkább lófajtája. Még a tudósok sem hitték el, hogy maradt még belőle akár országunk legelhagyatottabb vidékein vagy hegyeiben is. Európában a mi ritka vadlovainkat Przsevalszkij-lónak hívják, az orosz utazó neve után, aki 1882-ben befogott egyet. De nálunk, Mongóliában egyszerűen takinak hívják – ezért nevezte nagyapja Tacsinak a befogott csődört.

5. oldal

Kapcsolódó szócikkek: vadló
>!
chhaya P

Az igazi neve „Petite”, ami franciául kicsit jelent. Azt hiszem, elég ostoba dolog francia nevet adni egy shetland-póninak, ám ő valóban kicsi. Olyan kicsi, kedves és formás, hogy aztán angolosítva Peepnek kezdtük nevezni.

34. oldal

>!
chhaya P

Soha nem láttam ehhez hasonló lovat, lehajtottam a fejemet és azt suttogtam: de hiszen ez borzasztó csúf!
El sem tudtam képzelni egy ennyire szögletes és otrombán erőteljes, ennyire bozontos és ennyire foltos irhájú (mert szőrnek aligha nevezhetem) lovat (…) Fantasztikus sörénye meg úgy meredezett, mint egy fogkefe. De ami még ennél is jobban megdöbbentett, az az iszonyatosan nagy feje volt. Pontosan olyan, mint amilyeneket a nagyapám dolgozószobájának falain függő, őskori lovakat ábrázoló rajzokon láttam. És szakálla van! Még soha életemben nem láttam szakállas lovat, vagy ahogyan nagyapám nevezte, „pofaszakállasat”!

37. oldal

Kapcsolódó szócikkek: vadló
>!
chhaya P

– Hát nem gyönyörű? – kérdezte nagyapám, amikor Tacsi kijött.
– Borzalmas – szaladt ki a számon, holott nem akartam kimondani. – Olyan, mint egy őrült!

37. oldal

>!
chhaya P

– Behozhatod éjszakára Skipet a hálószobádba, ha akarod.
Skip minden éjjel az ágyam alatt alszik, csak Mrs. Evans nem veszi észre, így hát odasúgtam neki:
– Köszönöm szépen Mrs. Evans.

45. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

L. M. Montgomery: Anne új vizekre evez
Jean Webster: A kismama
Angela Dorsey: Sivatagi dal
Lauren Brooke: Vihar után
Lucy Daniels: Édes Charity
Póli Matilda: Futó tűz
Andrea Wandel: Doktor Haflingi
Thomas Brezina: Mentsük meg a pónikat!
Jane Ayres: Két jómadár
Malin Stehn: Barát a bajban