Beren ​és Lúthien 43 csillagozás

J. R. R. Tolkien: Beren és Lúthien

A Beren ​és Lúthien Tolkien legszemélyesebb története, melyet felesége iránt érzett szerelme ihletett. Talán éppen ezért nem adatta ki élete végéig. Most, 100 évvel a mű születése után, végre nyomtatásban olvashatjuk fiának, Christophernek köszönhetően.

Az ember és a tünde közötti szerelem történetén túl azt is megismerjük, hogyan változott Beren és Lúthien legendája Tolkien élete folyamán. Egy része már megjelent A szilmarilok-ban, de megírta próza, elbeszélő költemény, vázlat formájában is. Egy kötetben összegyűjtve viszont most találkozhatunk először a történettel, amit Edith Tolkien tánca ihletett a yorkshire-i erdőben, és amely életük végéig elkísérte őt és férjét.

A legenda szerint Berennek egy szilmarilt kell szereznie Morgoth, a gonosz szellem vaskoronájából Thingol királynak, a lánya kezéért cserébe. Lúthien pedig követi szerelmét, és segítségére siet a küldetés végrehajtásában.

De Beren ember, Lúthien pedig tünde, így választania… (tovább)

Eredeti mű: J. R. R. Tolkien: Beren and Lúthien

Eredeti megjelenés éve: 2017

Tartalomjegyzék

>!
Európa, Budapest, 2018
328 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634058786 · Fordította: Gy. Horváth László, N. Kiss Zsuzsa · Illusztrálta: Alan Lee

Enciklopédia 6

Szereplők népszerűség szerint

Lúthien · J. R. R. Tolkien · Beren · Christopher Tolkien · Edith Tolkien


Kedvencelte 3

Most olvassa 8

Várólistára tette 62

Kívánságlistára tette 121

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

>!
Belle_Maundrell 
J. R. R. Tolkien: Beren és Lúthien

Tolkien nem tudott rosszat írni. Mivel már olvastam A szilmarilokat és az Elveszett mesék könyvét, ezért nem ért meglepetésként, hogy mennyire tetszett ez a könyv. Mindegy, hány változata van a történetnek, én imádom. Ha már itt tartunk, érdekes volt látni, hogy mennyit változott az évek alatt. Azért örülök, hogy Tevildo száműzetésbe vonult, egy macska főgonoszt nem lehet komolyan venni. Nekem mindig az járt a fejemben, hogy biztos állati hangosan tud dorombolni. :P
Egyébként engem meglepetésként ért, hogy Christopher Tolkien már 93 éves. Valahogy nem esett le, hogy ennyire öreg, pedig gondolhattam volna, főleg, hogy a Karácsonyi levelekből is ki lehet következtetni. Na mindegy, remélem, még jó sokáig él, és megörvendezteti a népet hasonló nyalánkságokkal. Vagy hogy valaki folytatja a munkáját a halála után. Valahogy Tolkien estében nem érzem úgy, hogy egy újabb búr lehúzása lenne kiadni még valamit tőle. Tolkien az Tolkien. Ennyi.
A borító és az illusztrációk csodálatosan gyönyörűségesek, egész nap el tudnám nézegetni őket. Bekeretezném és kitenném a falra, imába foglalnám Alan Lee nevét, meg minden.
És továbbra is fenntartom A szilmarilok utáni véleményemet: Rómeó és Júlia elbújhat Beren és Lúthien mellett, ők a legmenőbb szerelmespár evör. :)

14 hozzászólás
>!
ViveEe P
J. R. R. Tolkien: Beren és Lúthien

Nagyon szeretem ezt a történetet, igazából mindegyik változatot. Sőt,a végén még kiderül, hogy szeretem a verseket… Na jó, inkább csak az itteniek nagyon megfogtak, élvezetes volt olvasni őket.
Az illusztrációk pedig gyönyörűek.
Még mindig imádom Középföldét, nagyon remélem, hogy a HoME köteteket is kiadják magyarul, mert nagyon szeretem olvasni, miként fejlődött az első kor legendája, mint ahogy itt is szerepel. :)

>!
NewL P
J. R. R. Tolkien: Beren és Lúthien

Beren és Lúthien története nem volt ismeretlen előttem, mert már Tolkien más könyveiben is olvastam. Ez a kötet annyiban volt más, hogy több szöveg és történet változat lett benne szép egységes köntösbe szedve. Én mondjuk elfogult vagyok, mert szeretem az író könyveit, de a kedvencem mindig is a Gyűrűk Ura marad.

>!
Ancalimë
J. R. R. Tolkien: Beren és Lúthien

Jó volt így egyben elolvasni, hogyan alakult a történet a kezdetektől egészen az utolsó megírt vagy átírt változatig. Sok újdonságot számomra azonban nem tartalmazott, hiszen a könyv tartalmának nagy része olvasható az EMK II.-ben és a Beleriand dalaiban. Mondhatjuk azt is, hogy ez a könyv a HoME kötetek lightosabb verziója. :D Érdekes volt más fordításban olvasni a dolgokat, az első történetet szerintem itt könnyebb olvasni, mint az EMK II.-ben de a Leithian-ének fordítása sokkal jobban tetszett a Beleriandban.
A Tevildos változat nagy kedvencem, mindig sokat nevetek rajta. A Leithian-énekben pedig a párbeszédeket szeretem nagyon, itt sokkal jobban ki tudnak bontakozni bizonyos szereplők, mint A szilmarilokban. Thû egyszerűen zseniális. :D
Az illusztrációk pedig gyönyörűek, a könyv borítójával együtt, imádom Alan Lee alkotásait. Csak kár, hogy a méretbeli különbségek miatt nem mutat olyan szépen a színes borítós Húrin mellett…erre ez Európa Kiadó odafigyelhetett volna…

>!
zamil
J. R. R. Tolkien: Beren és Lúthien

Kezdem megszokni, hogy minden alkalommal, mikor megjelenik egy új Tolkien könyv, mit fogok kapni.
Mit is:
– amit az író nem dolgozott ki komplett történeté
– ami csak egy ötlet, aminek több változati is megíródott jegyzettekben
– amiből a család még több pénzt akar szerezni
– ami azért plusz információkat ad a világhoz
– amiből jobban megismerhetjük a mestert
Szóval egy csipetnyi újdonságot Középföldéről.

>!
Dominik_Blasir
J. R. R. Tolkien: Beren és Lúthien

Tavaly Kullervo története kapcsán azon morfondíroztam, Tolkien halála után negyven évvel vajon mennyire van még létjogosultsága ilyen sok megjelenésnek – és akkor még nem tudtam, hogy a Helikon idén bele fog vágni a monumentális Középfölde Históriája sorozatba, a Magvető pedig újra elkezdeni kiadni az „alapműveket”…
A Beren és Lúthien ugyanakkor leginkább egy vázlat-gyűjtemény: egy idő után már nem is a konkrét történésekre koncentrálunk (hiszen azt ismerjük gyakorlatilag már az első után), hanem a finom árnyalatokra, a verziók közötti eltérésekre, a fel-felbukkanó részletekre, amik megmutatják Tolkien írásművészetének változását, fejlődését, a fejében élő koncepció gyarapodását. Ami vagy érdekes valakinek (egy darabig nekem határozottan az volt), vagy hát nem igazán (amit azért könnyen el tudok képzelni, főleg az eredetileg óangol alliteráló formában írt vers esetében).
Számomra a legizgalmasabbak ezúttal a történet mitikus vonatkozásai voltak – bár én nem különösebben rajongok a „Tolkien mítoszt vagy fantasy-t írt” kérdés körüli diskurzusért, de itt folyton az jutott az eszembe, hogy milyen monumentális, nagystílű, legendaszerű alkotások is ezek. Mintha egy generációról generációra hagyományozott történetről lenne szó, valami ősi, valami mindenki számára jelentőségteljes, amit csak évszázadok ködén át lehet értelmezni.
Amikor engem elkapott ennek a ritmusa és hangulata, akkor tényleg újra érezni véltem valamit Tolkien zsenijéből – már csak ezért a pillanatért is úgy gondolom, hogy érdemes volt olvasnom.
Bővebben: http://www.ekultura.hu/olvasnivalo/ajanlok/cikk/2018-10…

>!
krlany I+SMP
J. R. R. Tolkien: Beren és Lúthien

Ez a könyv, ez csemege a javából. Tolkien imádóknak meg pláne. Bár én nem tartom magam kifejezetten annak, annak ellenére, hogy szeretem a műveit, és magát az írót a legnagyobbak közé sorolom, de itt most akkor is beleszerettem volna, ha amúgy nem értékelném a nagyságát.
Egyszerűen gyönyörű ez a lírai költemény, úgy olvastam volna még, akár ezer változatban is. A történetet ismerem, olvastam A szilmarilokat, ami mondjuk úgy legendák, elbeszélések gyűjteménye. Amit itt kapunk az teljesen más; ez költészet… és ennek én nagy rajongója lettem… és a finom árnyalatoké is, amelyek a különböző változatok között fellelhetők. A nyelvezet, a nyelvezet… imádnám hangos könyvben hallgatni…
Nagyon érdekesek voltak számomra a történethez kapcsolódó életrajzi morzsák, a vázlatok, a jegyzetek, a papírszélre írt megjegyzések, gondolatok, a kiadóhoz írt sorok, amely mögött egy picit kirajzolódott az ember. Nem egy életrajz, de a személyiség mindenképpen körvonalazódott, amely a költeménnyel együtt valamiféle egységet alkot. Ritka az olyan könyv, ahol a mű és alkotója egyszerre van jelen ebben a formában, és én ezt nagyon élveztem. Jó a könyv szerkezete is, hogy összekapcsolja a mitológiai háttérrel, és ahogy el is helyezi azt a történetek útvesztőjében rengeteg utalással, kapcsolódási ponttal más művekhez.
Ami még zseniális, az Alan Lee egész táblás színes illusztrációi. Bárcsak több lenne belőle ebben, akár egy egész könyvnyi!
Szóval igen… ez a könyv egy csemege.

>!
Zsoofia 
J. R. R. Tolkien: Beren és Lúthien

A könyv sokkal inkább koncentrál arra, hogyan keletkezett a mű többféle változata, mint magára a műre, ami egyrészt eszméletlenül érdekes, másrészt egy kicsit elvesz a legenda igazi átérzéséből és a történet egészéből. Viszont ha valakinek többször beletört már a foga a Szilmarilokba, annak ez egy jó felvezető / ízelítő lehet. Az illusztrációk nagyon szépek, a verses forma fordítása valami varázslatosra sikeredett, a rajongóknak kötelező darab.

>!
Galagonya33
J. R. R. Tolkien: Beren és Lúthien

Az egyik legszebb és talán a legerősebb szerelmi történet. Luthiennek és Berennek is sokszor le kell győzni számtalan külső akadályt, köztük a halált is, de leginkább önmagukat és a saját félelmeiket, hogy a szerelmük beteljesüljön és kiteljesedjen.
Számomra ezért megkapóan szép és meseszerű, mert Tolkien és felesége, Edith szerelme is ilyen volt, gyakorlatilag Edith ihlette Luthien alakját.
Ahogy Tolkien fogalmazta meg egy levelében fiának:
„Találkoztam a saját életem románcának Luthien Tinuvieljével, a hosszú, sötét hajával, szép arcával és csillogó szemével, és a gyönyörű hangjával… Ám ő most Beren előtt eltávozott, itt hagyva őt félkarún, de neki már nincs ereje, hogy a kérlelhetetlen Mandosba induljon…”
Az idézet forrása: http://www.deszy-konyv.hu/2014/02/legendas-szerelmek-to…
Edith és Tolkien síremléke: https://astrolibrium.files.wordpress.com/2017/07/beren-…

>!
WolfEinstein
J. R. R. Tolkien: Beren és Lúthien

Ez a történet a kedvencem Tolkientől! Egyes részeit más kiadványokban már olvastam, de így, egyben az egészet, különféle műfajokban, szövegváltozatokban, hasznos magyarázatokkal most először. A történeten, a szereplőkön érezni lehet, hogy a szerző mennyire személyes, intim mélységeit tárja fel önmagának. Talán ez a tolkieni életműben is egyedülálló író és mű közötti kapcsolat teszi ennyire elevenné és megrázóvá. Christopher pedig ismét szerkesztői bravúrról tett tanúbizonyságot, hogy ennyire egységes kötetté tudta összeállítani a sokszor szinte olvashatatlan jegyzeteket. Ugyan nem szoktam ilyet tenni, de most muszáj a könyv kiállításáról is szót ejtenem: egyszerűen már kézbe venni is gyönyörűség. A borítója, a tapintása, a papír minősége és illata mind hozzájárul ahhoz, hogy teljes legyen az olvasmányélmény.

4 hozzászólás

Népszerű idézetek

>!
shadowhunter1975 P

Anyámról írott levelében, amit egy évvel anyám halála után intézett hozzám, amikor már neki is csak egy éve volt hátra, elviselhetetlen gyászáról beszél, és hangot ad kívánságának, hogy anyám síremlékén a neve alá írják oda ezt is: Lúthien.

16. oldal, Előszó

>!
Belle_Maundrell 

Völgy, szurdok varázs hordozója
a fürkész szemen is kifogva,
hacsak nem torony tetejéből,
ahol a sas rikoltva szédül,
véli sejteni, fátyolos
szürkületen csillám poroz,
s tündér ország ott megnyiland:
Beleriand, Beleriand.

103-104. oldal

>!
Belle_Maundrell 

Sok évvel később (1964. július 16-án) apám ezt írta egy levélben: "Az Óidők legendáit kínáltam nekik, de a lektoraiknak nem kellett. Ők folytatást akartak. Én viszont hősi legendákat és emelkedett románcot akartam. Az eredmény A Gyűrűk Ura lett.

234. oldal


Említett könyvek


Hasonló könyvek címkék alapján

Gabriel Wolf: A napisten háborúja
Sarah J. Maas: A Court of Mist and Fury – Köd és harag udvara
Sarah J. Maas: Queen of Shadows – Árnyak királynője
Michael J. Sullivan: Percepliquis – Az elveszett város
Mary E. Pearson: Az árulás szépsége
Sabaa Tahir: Szunnyadó parázs
Gabriella Eld: Remények Jordan számára
Patrick Rothfuss: A bölcs ember félelme
Brandon Sanderson: Ködszerzet – A korok hőse
Peter V. Brett: A Rovásember