Friends ​& Forever (Sempre 0.5 & 2.5) 4 csillagozás

J. M. Darhower: Friends & Forever

Friends:
One moment.
One wrong choice.
That was all it took to destroy a friendship.
*takes place before Sempre*

Forever:
Halloween.
With a three year old.
'Nuff said.
*takes place after Sempre: Redemption*

Eredeti megjelenés éve: 2014

>!
66 oldal · ISBN: 9781942206088 · ASIN: B00O9YYO00

Enciklopédia 2

Szereplők népszerűség szerint

Carmine DeMarco · Haven


Várólistára tette 1


Kiemelt értékelések

Naiva P>!
J. M. Darhower: Friends & Forever

A Sempre sorozat kiegészítő novellája, két különböző törtnettel. Nagyon rövidke, de annál aranyosabb történetek. Mintha 1-1 fejezet lenne. Friends: Nicholas és Carmine története, amikor még barátok voltak. Megtudhatjuk, mi miatt ért véget egy jó barátság.
Forever: Egy kis édes bepillantás Haven és a Carmine közös életébe, jövőjébe. Ami a káromkodásokat illeti, Carmine nem sokat változott, de a fülig ért a szám amikor, spoiler Egyetlen panaszom, hogy lehetett volna hosszabb. Ja! spoiler

felícia97>!
J. M. Darhower: Friends & Forever

Úgy kellett nekem ez a rövid novellás kötet a Sempre és a Redemption után mint egy falat kenyér.Két picike történetről beszélünk mindössze,mégis ennek a két kis szösszenetnek sikerült enyhítenie kicsit azt a fájó hiányérzetet amit a szereplőktől és a történettől való búcsúzás hagyott bennem.Ezer oldal alatt létrejött kötődés nem múlik el nyomtalanul,sokszor még ennél kevesebb oldalszámnál se,de hát mit mondhatnék ha egyszer annyira szerettem az egész történetet hogy a részem lett? A két novella közül az első a múltba enged bepillantást,arra az eseményre amire a Sempre óta kíváncsi voltam,hogy mi is történt pontosan azon az ominózus estén Nicholas és Carmine között.Ezt a részt meglehetősen szomorúan olvastam,tudva mi lesz a végkimenetel később,nem beszélve arról hogy mindig fájó látni egy barátságot tönkremenni.Szerencsére azonban minden rossz érzésemet elmosta a második novella ami a jövőt tárja elénk egy Halloween keretében.Szó szerint olvadoztam megismerve az apróságokat,miközben belelátunk a család életébe és mindennapjaiba.Látva az örökmozgó kis Maura-t,aki jobban már nem is hasonlíthatna az apjára :D,és a kis Vinnie-t,átmelegedett a szívem.Nem beszélve a szüleikről, na meg Celia-ról és persze Corrado-ról,aki szokás szerint nem tud kibújni a bőréből és most is hozta a formáját. :D Nem egyszer nevettem,főleg azon a részen ahol Corrado-ék is aktív részt vállaltak a történetből mert azon a helyzeten nem lehetett nem szórakozni. :) Jó volt látni hogy Dominic továbbra is olyan mint egy nagy gyerek néha :D,Carmine pedig igazán felnőtt, de azért ennek ellenére is megmaradt önmagának.Igen azok a csúnya káromkodások… :D Haven és Carmine szerelme még mindig gyönyörű,és bizony a mese mely róluk szólt,amit Carmine mesélt a pici Maura-nak könnyeket csalt a szemembe a végére.Lehet-e ennél szebb megkoronázása egy történetnek? Nem hiszem… Már csak Corrado könyve vár rám,és bár elszomorít hogy az után nincs tovább mégis várom hogy végre a múltat is megismerjük minden csúf és szép percével együtt. :)


Népszerű idézetek

Naiva P>!

The girl was sunshine.
'She got that from you,' Haven always said.
„Once upon a time, a long time ago, there was a princess…”
„A pretty princess, Daddy?”
„A beautiful princess,” he said. „The most beautiful princess I've ever seen.”
„Beautifuler than Mommy?”
Carmine ran his hand through her wayward hair, pushing it back off her forehead. „Just as beautiful as Mommy.”

Kapcsolódó szócikkek: Carmine DeMarco
Naiva P>!

„Oh, me!” she squealed, jumping up and down, her bare feet dirty from running around in the grass.
„Me! Me! Throw it to me, Daddy!”
Carmine gripped the ball with both hands as he regarded her before tossing the ball to Vinnie instead. „You wanna play, Maura? Go put on some shoes.”
„But—”
„You heard me, piccola. Shoes.”

Kapcsolódó szócikkek: Carmine DeMarco
Naiva P>!

„I think you need to learn the rules of the game, sweetheart,” he said, spinning her upside down, holding her there, her head dangling, wayward hair hanging down toward his knees. „The man without the ball does the tackling. You're trying to sack the quarterback when he doesn't even have the ball anymore. That's a fifteen-yard penalty.”

Kapcsolódó szócikkek: Carmine DeMarco

Hasonló könyvek címkék alapján

Colleen Hoover: Finding Cinderella
Ilona Andrews: Magic Dreams
Julianne Donaldson: Heir to Edenbrooke
Cassandra Clare – Maureen Johnson: A Deeper Love
K. C. Lynn: Fighting with Honor
Katie McGarry: Breaking the Rules
Jennifer L. Armentrout: Elixir
Sophie Jackson: Love and Always
Renée Ahdieh: The Moth & the Flame
Diana Gabaldon: The Space Between