Kilenc ​történet 229 csillagozás

J. D. Salinger: Kilenc történet J. D. Salinger: Kilenc történet J. D. Salinger: Kilenc történet J. D. Salinger: Kilenc történet J. D. Salinger: Kilenc történet

„Salinger Kilenc története kilenc novellát tartalmaz, közülük az első, az Ilyenkor harap a banánhal, Seymour Glass öngyilkosságát beszéli el. A Glass család Salinger visszatérő témája, a szűkre szabott életmű fókuszában Seymour áll, a megközelíthetetlen, ám testvéreihez igen közel álló Művész, kinek történeteit Salinger alteregója, Buddy Glass, az Író meséli el. Salinger minden történetében ugyanarra koncentrál: a meg nem értett másság problematikájára, az intellektus olyan szárnyalására, melyet az átlagelme fel nem foghat, meg nem közelíthet, valamint a másság érzelmi kivetülésére – mely mások számára ismételten rejtély marad. A legnagyobb rejtély pedig a halál, mely – valamilyen abszurd és alig felfogható módon, de mégis – logikusan következik a karakterből.”
(Limpár Ildikó)

Alpári történet Esmének, szeretettel címmel is megjelent.

Eredeti megjelenés éve: 1953

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Európa Modern Könyvtár Európa

3 további kiadás


Enciklopédia 20

Szereplők népszerűség szerint

Esmé


Kedvencelte 42

Most olvassa 10

Várólistára tette 158

Kívánságlistára tette 108

Kölcsönkérné 2


Kiemelt értékelések

Kozmikus_Tahó>!
J. D. Salinger: Kilenc történet

"– Hány macska farka kell, hogy az égig érjen? – rivallt rám. – Ez ám a találós kérdés!
Gondterhelten tekintettem a mennyezetre, és hangosan elismételtem a kérdést.
Aztán, mint akit fülön fogtak, közöltem Charlesszal, hogy nem tudom.
– Egy is elég, ha jó hosszú! – bömbölte a csattanót."

9x
Cigarettafüst, felnőttes gyerekek, gyerekes felnőttek, csendes fájdalmak, szelíd örömök, egyszerű bonyolultság, rengeteg csikk, csikk, csikk, csikk, halál, úszógumi, némaság, gyerekkacaj

2 hozzászólás
Teetee>!
J. D. Salinger: Kilenc történet

Mi más is lehetne, mint öt csillag?
Amúgy akármi más. A Zabhegyezőt tizenhat-hét évesen olvastam, és idegesített. A falra másztam a „meg mindenektől”, azonkívül nem is igazán értettem az egész élethelyzetet. Jó tanuló voltam és felelősségteljesen teljesítettem a feladataimat, a „rozsban fogás” mint vágyott tevékenység teljességgel érthetetlen volt számomra.
Meg aztán valahogy ez az amerikai életérzés sem jön be nekem annyira, a párbeszédeken alapuló novellák meg sosem kötöttek le igazán.
Szóval ebben benne volt az egy, kettő, három, négy csillag is (szigorúan az olvasási élményre és nem a mű értékére vonatkoztatva).

De aztán öt csillag lett.
Mert elérte, hogy odafigyeljek az elkapott beszélgetésfoszlányokra a villamoson, és megpróbáljam kikövetkeztetni az előzményeket és a következményeket.

Ezek a történetek ilyenek – sokszor ilyen „elkapott beszélgetés”-szerűek, amibe mintegy véletlenül hallgathatunk bele, agyalósak, gondolkozni kell rajtuk, okokon és okozatokon, és azt hiszem, én szeretek gondolkozni. :)
Másrészt meg a tömegközlekedésen elkapott beszélgetésekkel ellentétben itt minden történetnek van valami kicsúcsosodása, még ha nem is mindig az, amit várunk vagy sejtünk. Néha jelentéktelenebb, néha mellbevágóbb.

Érdekes amúgy figyelni, ahogy egy szövegben megjelenik a kor, amelyben született. Nemcsak olyan evidens részletekre gondolok, mint a „katonamúlt”, ami nagyon sok szereplő életében meghatározó (a nőkében is, hiszen az ő életüket is befolyásolta, hogy a férfiak ottmaradtak vagy visszajöttek, vagy esetleg nem úgy jöttek vissza, ahogy elmentek…), hanem az apróságokra, mint például hogy mind a kilenc történetben jelen van a cigaretta, és valamiért azt gondolom, hogy ma már ezt nem lehetne így leírni (ugyanezt éreztem, amikor Pamuk egyik korai regényét, A csendes házat olvastam, abban meg mindenki ittasan vezetett, és ez teljesen megszokott és gyakorlatilag normális volt).

Az ilyen részletek elavulhatnak, de az alapkérdések, amelyeket a kilenc történet feszeget, nem. Túl lehet-e lépni a tragédiákon, legyen az bármilyen természetű és nagyságrendű – talán ez lehetne az a kérdés, ami minden novellát összekapcsol. A válasz nem túl optimista. Mégis jó olvasni. Meg minden.

Hannelorka P>!
J. D. Salinger: Kilenc történet

Megvan neked az a helyzet, amikor egy barátod jobbról mögéd lép, megkocogtatja a bal vállad és elhúz, mielőtt megfordulnál? Ezt csinálta Salinger ebben a kötetben. Nekem már az első novella ilyen volt, amint véget ért, már át is kellett újra pörgetnem az agyamon, sajnáltam a főszereplőt.
Néha annyira hétköznapi jelenetekkel és középszerrel találkoztam, hogy vége volt a sztorinak és akkor koppant a mondandó, hogy ja. Volt, amit nem is igazán értettem, többször meg a hangulat maradt nagyon meg bennem – fásultság, sznobság, gyermekkor és kamaszkor, unottság, dac és számos más elegyéből.

entropic P>!
J. D. Salinger: Kilenc történet

Nem volt még régen, csak egy éve, hogy ezt utoljára olvastam, és nem is terveztem most az újraolvasást, viszont a héten kölcsönadtam a cseh kiadást egy barátomnak, aki a Zabhegyező után érdeklődést mutatott további Salinger-könyvek iránt is (A Zabhegyezőt persze szintén én tukmáltam rá – indirekt módon [nem is tukmálás ez – nem tudom, van-e arra szó, amikor annyira lelkesen beszélsz valakinek valamiről, hogy a másik ember úgy érzi, egy percig sem élhet tovább a lelkesedést kiváltó tárgy ismerete nélkül]).

Szóval gondoltam, akkor már csináljunk egy jó kis párhuzamos olvasást, hogy mindketten friss emlékekkel beszélhessünk a könyvről, és hogy friss emlékekkel áradozhassak arról, hogy szerintem miért olyan csudás Salingernek ez a könyve (is).

Ez most többek között arra is jó volt, hogy újra elgondolkozzak azon: hm, tényleg – miért is olyan csudás ez nekem?

A válaszom ugyanaz, mint mindig: mert olyan, mintha ott lennék, benne, valakik életében, és hallgatnám a beszélgetéseiket, az összes bennfentes furasággal, modorossággal, bizonytalankodással, ismétléssel, káosszal, magától-értetődéssel. És asszem, ez a kedvenc érzésem: ott lenni.
És egyszerűnek látszik, de igazából még a valóságban is ritka, hogy valami ezt az érzést váltsa ki belőlem, az irodalomban meg még ritkább.

Paulina_Sándorné P>!
J. D. Salinger: Kilenc történet

Kedvelem az író stílusát, de azt nem tudom mondani, hogy értem is. :-) Érdekes történeteket kaptam ebben a kötetben. Meglepődtem, nem értettem, értetlenül álltam a történetek előtt. Ilyen és ehhez hasonlók suhantak át rajtam olvasás közben. A könyv elgondolkodtat azon, hogy mi is történet, miért az és miért úgy. Fura a világ spoiler.

otaksa>!
J. D. Salinger: Kilenc történet

Imádtam, zseniális mind. Szerencsére nem olvastam a fülszöveget (ekkora spoilert beleírni! állatok ezek…) Kedvencem a banánhalas és a festős (DDS kék korszaka).
Itt az idő Salingert, mind írót is kedvencelni.
Hely: Florida, Connecticut, New York. Idő: 1939 körül.

Tartalom:
Ilyenkor harap a banánhal
Ficánka bácsi Connecticutban
A nevető ember
Lenn a dingiben
Öt perccel az eszkimó háború előtt
Alpári történet Esmének, szeretettel
Szemem zöld és csacska szám
De Daumier-Smith kék korszaka
Teddy

Dün P>!
J. D. Salinger: Kilenc történet

És ezennel elfogytak a magyarul megjelent, olvasatlan Salinger-kötetek. (De úgyis érik már egy Zabhegyező-újraolvasás…)
Nem tudom, jó volt-e ezt olvasni utoljára, mindenesetre hozta azokat a momentumokat, amik miatt remeknek találom Salingert, és talán ez a kötet emlékeztetett a legjobban Capote-ra, a nagy kedvencemre.
Szeretem az ilyen novellákat, amik valahol az alapjukban csak egyszerű élethelyzetek, de fel vannak díszítve, túl vannak gondolva és nagyon különlegesek, olykor sokkolóak és ezáltal kiheverendőek lesznek.
[Azt azonban még nem tudom, kiheverhető-e például az Ilyenkor harap a banánhal vége.]

1 hozzászólás
mrsglass P>!
J. D. Salinger: Kilenc történet

Frissítés (2021): Öt évvel ezelőtt olvastam, ugyanarra a kihívásra, mint most, és egy-két jelenetet leszámítva szinte semmire nem emlékeztem belőle, pedig hogy szerettem. Most Salinger életéről és munkájáról is olvasok párhuzamosan, így teljesen más élményt nyújtott, sokkal többet értettem belőle. Még mindig csodálatos, nagyon szeretem. Alig várom, hogy a kiadatlan írásai is megjelenjenek!

Gyarapítja a kedvenc Salinger-kötetek sorát. Még mindig annyira varázslatos, olyan szép és nyers egyszerre, úgy ír, hogy azonnal csomagolnék és indulnék a nagy Amerikába.

somoandi>!
J. D. Salinger: Kilenc történet

Nem emlékszem pontosan, de egy filmben mondta egyszer az egyik szereplő, hogy „Salingertől mindig elgyengülök”. Ezzel pontosan így vagyok én is. Az eddig olvasott összes művébe bele tudtam élni magam, szerettem volna jelen lenni a párbeszédeknél, beszélgetni a szereplőkkel. Ebből a kötetből a Ficánka bácsi Connecticutban volt az abszolút kedvenc, nagyon szívesen eliszogattam volna láncdohányozva a két hölggyel. Azt hiszem még sok-sok Salingert fogok olvasni.


Népszerű idézetek

Dün P>!

Igaz ugyan, hogy túl későn jön rá az ember, a legdöntőbb különbség a boldogság és az öröm közt mégiscsak az, hogy a boldogság szilárd, az öröm pedig cseppfolyós.

149. oldal, De Daumier-Smith kék korszaka

Kapcsolódó szócikkek: boldogság · öröm
9 hozzászólás
Dün P>!

Szerintem az élet ajándékló.

172. oldal (Teddy)

Kapcsolódó szócikkek: élet
8 hozzászólás
Mákostészta>!

– Irtó rokon lelkek vagyunk. Mint két teknősbékatojás.

140. oldal, Szemem zöld és csacska szám (Európa, 2004)

7 hozzászólás
Frank_Waters I>!

– No, nézd csak őket. Állati hülyék – jegyezte meg.
– Kik?
– Mit tudom én. Mindenki.

57. oldal

Dün P>!

– De mégis, mért nem mondod el Lew-nak, valamikor?
– Miért? Mert Lew nem elég intelligens, azért – válaszolta Eloise. – Meg aztán hallgass rám, te karrierista nőszemély; ha még egyszer az életben férjhez mész, semmit se mondj el a férjednek. Megértetted?
– De miért? – kérdezte Mary Jane.
– Azért, mert én mondom – felelte Eloise. – A férfiak azt akarják hinni, hogy amíg velük nem találkozott az ember, rókázott, valahányszor hímnemű lény a közelébe került. Nem viccelek. Persze meg lehet nekik mondani egyet-mást. De sose őszintén. Szóval, őszintén soha. Ha azt mondod nekik, hogy egyszer ismertél egy szép fiút, akkor rögtön utána meg kell magyaráznod, hogy túl szép volt. És ha azt mondod, hogy ismertél egy okos fiút, akkor hozzá kell tenned, hogy nagyképű volt, vagy unalmas, vagy valami. Mert ha nem mondod, akkor az orrod alá dörgölik azt a szerencsétlen pókot, valahányszor csak alkalom adódik rá. – Eloise elhallgatott, egyet húzott a poharából, eltűnődött. – Szóval – folytatta azután –, meghallgatnak, és nagyon felnőttesen viselkednek, meg minden. Még intelligens képet is vágnak a dologhoz. De ne ülj föl nekik. Hidd el, amit mondok. Megbánod, mint a macska, aki kilencet kölykezett, ha valaha is elhiszed nekik, hogy intelligensek. Becsszavamra.

31-32. oldal (Ficánka bácsi Connecticutban)

1 hozzászólás
mandarina>!

– […] Azt mondta, szereti Jane Austent. Azt mondta, hogy imádja a regényeit. Volt pofája ezt állítani. Mikor összeházasodtunk, akkor jöttem rá, hogy egyetlen könyvét sem olvasta. Tudod, ki a kedvenc írója?
Mary Jane a fejét rázta.
– L. Manning Vines. Hallottad valaha a nevét?

Ficánka bácsi Connecticutban

Kapcsolódó szócikkek: Jane Austen
AniTiger P>!

– A költők talán nem érzésekkel kereskednek?

222. oldal (Európa, 2003)

malenca>!

– Ronda, az nem szó! Úgy nézett ki, mint egy mosdatlan Lugosi Béla.

Ficánka bácsi Connecticutban

Nusii>!

Teddy egy percig még ott ácsorgott az ajtóban, elmélázva próbálgatta a kilincset, forgatta lassan jobbra-balra. – Ha egyszer kimentem az ajtón, lehet, hogy már csak az agyában létezem majd az ismerőseimnek – mondta. – Meglehet, hogy én is narancshéj vagyok.

209. oldal

Dün P>!

– Ó, istenem, micsoda fölséges nap – mondta [Bob Nicholson] elismerően, és fölsandított a napra. – Kényre-kedvre ki vagyok szolgáltatva az időjárásnak. – Bokánál keresztbe vetette két vaskos lába szárát. – Ami azt illeti, arról vagyok ismeretes, hogy személyes sértésnek tekintek még egy egészen közönséges esős napot is. A mai nap hát kész felüdülés.
[…]
Teddy most nézett első ízben a szeme közé.
– Maga költő? – kérdezte.
– Költő? – felelte Nicholson. – Uramisten, dehogy. Sajnos nem. Miért kérded?
– Nem is tudom. A költők tekintik mindig személyes ügyüknek az időjárást. Mindig olyasmibe fektetik az érzéseiket, aminek nincsenek is érzései.
Nicholson, mosolyogva, belenyúlt a zakója zsebébe, és cigarettát, gyufát halászott elő. – Valahogy úgy gondolom, hogy ők érzéseket tartanak raktáron – mondta. – A költők talán nem érzésekkel kereskednek?

175. oldal (Teddy)

Kapcsolódó szócikkek: költő

Hasonló könyvek címkék alapján

P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves!
P. G. Wodehouse: Majd a Tóbiás!
Fekete István: Tíz szál gyertya
Inoue Jaszusi: Utazás a Fudaraku-paradicsomba
Domokos János (szerk.): Huszadik századi dekameron I–II.
Timrava: Hősök
Karinthy Frigyes: Tanár úr kérem
Mihail Solohov: Emberi sors
Philip Roth: Isten veled, Columbus
Fekete István: Őszi vásár