Spice ​& Wolf 1 (Spice & Wolf 1.) 6 csillagozás

Isuna Hasekura: Spice & Wolf 1 Isuna Hasekura: Spice & Wolf 1

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

The life of a traveling merchant is a lonely one, a fact with which Kraft Lawrence is well acquainted. Wandering from town to town with just his horse, cart, and whatever wares have come his way, the peddler has pretty well settled into his routine — that is, until the night Lawrence finds a wolf goddess asleep in his cart. Taking the form of a fetching girl with wolf ears and a tail, Holo has wearied of tending to harvests in the countryside and strikes up a bargain with the merchant to lend him the cunning of “Holo the Wisewolf” to increase his profits in exchange for taking her along on his travels. What kind of businessman could turn down such an offer? Lawrence soon learns, though, that having an ancient goddess as a traveling companion can be a bit of a mixed blessing. Will this wolf girl turn out to be too wild to tame?

Eredeti megjelenés éve: 2006

>!
Yen Press, New York, 2009
240 oldal · ISBN: 9780759531048 · Fordította: Paul Starr · Illusztrálta: Jyuu Ayakura

Enciklopédia 3

Szereplők népszerűség szerint

Holo · Kraft Lawrence

Helyszínek népszerűség szerint

Pasloe


Várólistára tette 4

Kívánságlistára tette 8


Kiemelt értékelések

Robberator>!
Isuna Hasekura: Spice & Wolf 1

Amennyire szerelmes voltam a sorozatba, ugyanúgy imádtam ezt a könyvet is! Lawrence és Holo szeretetteljes csipkelődései, közös örömei vagy gyenge pillanatai azok, amik azzá teszik ezt a könyvet, ami, azaz utánozhatatlanul jóvá.
A kereskedelem körül forgó történet élvezhetőbb itt, olvasott formában. Egyrészt mert több kis apróságot kapunk a szereplők gondolatain keresztül, másrészt, ha valami hirtelen magas volt, van lehetőség újraolvasni! Bár ha még izgalmas is volt a történet, bármikor elcseréltem volna egy újabb meghitt pillanatra Holoék közt. Talán az már a „túl sok a jóból” típusesete lenne.
Az illusztrációk nagyon aranyosak voltak, de míg ez Holo esetében előny, a többi szereplőt kicsit komolytalanná tették. Nem ront az élményen, csak viccesnek találtam.
Összességében imádtam ezt a könyvet, és rendkívül boldog vagyok, hogy folytathatom a történetet, amit az anime elkezdett.

heysunny>!
Isuna Hasekura: Spice & Wolf 1

Ez a könyv ráébresztett engem arra, hogy nem igazán jönnek be a light novelek. Amiket eddig olvastam ugyanis pontosan úgy lettek megírva, mint amiket vászonra (animének) szánnak, nem pedig könyvnek. A show, don't tell szabályt teljesen ignorálva mesél el egy történetet ez a könyv is, pont mint a többi LN amiket olvastam (hiába a szép, és néhol kacifántos mondatok; attól még inkább telling van), épp ezért abszolút nem tudott megfogni.

A történet egy utazó kereskedőről szól, aki véletlen rátalál a gabona istennőjére, Holo-ra, a Wisewolfra, és akivel együtt elindulnak kalandozni és utánajárni egy kissé shady ügyletnek, ami aztán komolyabbra fordul, mint gondolták volna. Bár Holo nagyon aranyos volt – itt ki is fúlt a dolog. Ne értsetek félre, egy eszes és furfangos női karakterről van szó, a gond csak annyi, hogy nem érdekelt. Lawrence szintúgy. A karakterek abszolút nem nyertek meg maguknak, és nem is tudom igazából, hogy mi hiányzott… És bár a könyv végefelé elindulnak az izgalmasabb részek, sajnos már azok sem tudtak felcsigázni, mivel körülbelül a negyedétől fogva csak azt vártam, hogy végezzek vele. (Hál' isten nem volt egy hosszú könyv.)

Ez tipikusan az a könyv volt, ami biztos vagyok benne, hogy animében nagyon tetszene, de így, leírva, tuti nem akarnám még egyszer elolvasni.


Népszerű idézetek

Albert_Richwick>!

In this village, when the ripened ears of wheat sway in the breeze, it is said that a wolf runs through them.

(első mondat)

Kapcsolódó szócikkek: Pasloe
Albert_Richwick>!

Although the autumn sky that was visible between the swaying stalks of wheat had not changed in hundreds of years, conditions below that sky had indeed changed.
The villagers who tended the wheat as the years passed lived for seventy years at the most.
Perhaps it would be worse for them to go centuries without changing.

3. oldal, Prologue

Albert_Richwick>!

Lawrence had traveled far and wide, so he put no stock in the teachings of the Church, but his faith in superstition was greater even than that of the farmers here. Too many times had he crossed mountains only to arrive in towns and find the price of his goods dropping precipitously. It was enough to make anyone superstitious.

14. oldal, Chapter One

Kapcsolódó szócikkek: Kraft Lawrence
Albert_Richwick>!

Still, having spent so many days alone with a horse, he started to feel it would be nice if the horse could speak.

17. oldal, Chapter One

Albert_Richwick>!

When a young merchant went to buy a horse from a horse trader, some would even recommend a mare with a completely straight face, „just in case she turns human on you.”
This had happened to Lawrence, who'd ignored the advice and bought a sturdy stallion.
That same horse was working steadily in front of him even now, but as time passed and Lawrence grew lonely, he wondered if he mightn't have been better off with a mare after all.

17. oldal, Chapter One

Albert_Richwick>!

She had a terrifying allure despite her obvious youth, nestled there in the furs and illuminated by the moonlight.

19. oldal, Chapter One

Kapcsolódó szócikkek: Holo

A sorozat következő kötete

Spice & Wolf sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Ilona Andrews: Bayou Moon
Robin Hobb: Fool's Errand
Daniel Abraham: A Shadow in Summer
George R. R. Martin: A Storm of Swords
Anne Bishop: Murder of Crows
Mark Lawrence: Prince of Thorns
Joe Abercrombie: Half a War
Jennifer A. Nielsen: The Runaway King
Richard Morgan: The Steel Remains
Joe Abercrombie: The Heroes