Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
A lublini mágus 27 csillagozás

„Remekmű egy ember harcáról a gonosszal és az érzékiséggel” – írja a regényről egy kritikus. Valóban: ennek a műnek is alapja és magva ez az állandóan visszatérő Singer-téma. A színhely az író kedvenc színhelye: az 1800-as évek legvégének Lengyelországa. A főhős, Jasa Mazur – A rabszolga Jákobjával ellentétben – minden idealizálástól mentes, gyarló, esendő ember, talán ezért is érezzük közelebb magunkhoz. A tehetséges mágust a nők viszik vesztébe: a hűséges feleség, a bigottan vallásos özvegy, a keresztény parasztlány, az előkelő polgárasszony, akik mind össze akarják kötni Jasával a sorsukat – az erőtlen, befolyásolható férfi nyugalmát, karrierjét s végül becsületét is feláldozva őrlődik megoldhatatlan problémái között. S amikor leginkább úgy tűnik, hogy nincs kiút a számára, akkor lesz elegendő ereje ahhoz, hogy szakítson addigi életével, hazatérjen szülővárosába, és ott – jellegzetes singeri katarzis – vállalja az önkéntes bűnhődést, a megtisztulást, majd végül a szent… (tovább)
Eredeti cím: Der kuntsnmakher fun Lublin
Eredeti megjelenés éve: 1960
A következő kiadói sorozatban jelent meg: Európa Modern Könyvtár Európa
Enciklopédia 1
Most olvassa 5
Várólistára tette 25
Kívánságlistára tette 18

Kiemelt értékelések


Fura könyv, hol tetszett, hol nem. Nem mondanám, hogy az én könyvem, pedig sok minden van benne, amit egyébként szeretek.
Egyszerre realisztikus és fantasztikus. Az első fele tömény mesemondás, a második fele tömény látomás. Szigorúan felépített íve van, egyetlen emberre fókuszál, és azt az egyetlen embert kíséri végig egyetlen gyors lefolyású testi-lelki válságon. Aki az ilyen fegyelmezett könyveket szereti, az örülni fog. Vagy nem.
Továbbiak a blogon:
https://gyujtogeto-alkoto.blog.hu/2020/03/02/isaac_bash…


Teljesen véletlenül, egymás után két vallással, zsidósággal foglalkozó könyvet olvastam. Csak közben eltelt majd 2000 év. No nem nálam, hanem a két történet között. Az első Jézusról szólt.
Ez pedig egy olyan lengyel zsidóról, aki vallásos, hagyománytisztelő nevelést kapott,de magasról tesz rá felnőttként. Bűvész, akrobata, mágus lesz, aki fetreng a fertőben. Felesége van, na meg minden városban szeretője. A sors a tenyerén hordozza. Egy ideig. Azután minden rosszra fordul és visszatalál a hitéhez.Mondhatni átesik a ló másik oldalára.
Az egész könyv ilyen szerintem, hol jó, hol nem annyira.


Nemrég a komolyságot hiányoltam a könyvekből meg a világból. Na, most megkaptam. Ez egy teljesen komoly könyv, van benne morál is, meg minden. Fontos dolgokról szól – pl. a hitről, meg arról, hogy talán jó volna morálisan élni, meg ilyenekről. Szerintem jó könyv. De lehet, hogy mégis jobban szeretem, ha valami nem teljesen komoly.


A regény főhőse falja az életet, a nők terén sem szenved hiányt.. Lépten- nyomon kapcsolatba kerül a szebbik nemmel„ s ezek a találkozások nem a zsidó vallás normái szerint zajlanak. A mágus vallási kötöttségeit lerázva éli életet, s kezdetben minden szépnek és jónak tűnik. Aztán hirtelen élete rossz irányt vesz, nem a tervezettek szerint zajlanak a dolgok. Jasát kérdések gyötrik, munkájában sem remekel, becsületét is feláldozza, hogy megoldást találjon. Ebben a válságos helyzetében talál rá hitére, s vált át önsanyargató életformára. Véleményem szerint kicsit túlzásba is viszi ezt. A főszereplő előző életvitele is a túlzásokról szólt, s válság utáni élete sem ismer mértékletességet. A szerző gyarló, esendő emberként mutatja be a főhőst, éppen ezért közel kerülhetne hozzám, az olvasóhoz, de épp ez a mértéktelenség, túlzás az, ami miatt nem tudtam megkedvelni Singer hősét.


Érdekes volt Lengyelországba ebben a korszakban ellátogatni, és tetszett a könyv stílusa is, mégse mondhatom, hogy szerettem ezt a könyvet. Elgondolkodtató, de ennyi. Kicsit tanmese-jelegű történet egy hitét kvázi elhagyó zsidó bűvészről, aki egyszerre 3-4 nővel zsonglőrködik, majd kb. megvilágosodik.
Népszerű idézetek




– A háború, az háború – szólt Hájem-Lejb.
– Mindenki happol, aki csak tud. Mindig is így volt. A kis gánefé* a hurok, a nagy gánefé a túzok…
* Gánef: tolvaj (jiddis)
59. oldal, III. 2. (Európa, 1985)




Egyéni hitet alakított ki a maga számára. Létezik egy Teremtő, de senkinek sem fedte fel magát, nem nyilvánította ki, mit szabad és mit nem. Akik az ő nevében beszélnek, mindannyian hazudnak.
9. oldal




Halat tálalt fel, tejben főtt laskát, sajtos fahéjas krepláhot*, csemegének pedig szilvakompótot, vajassüteményt s végül kávét. Jasa mindig ünnepre jött haza, ez volt az egyetlen időszak, amit együtt töltöttek.
* Krepláh: Egyfajta hússal vagy sajttal töltött tészta, amelyet bizonyos ünnepeken szokás készíteni és fogyasztani (jiddis)
25. oldal, I. 5. (Európa, 1985)




– […] Mi van nekem a könyveken kívül? Az ismerős lányok halálra untatnak. Jasa bácsi meg ritkán jön hozzánk. Csak a könyvek nyújtanak vigaszt.




A bankra pillantott. Oszlopai hatalmas őröknek látszottak, akik az épületre vigyáztak.
Hasonló könyvek címkék alapján
- Knut Hamsun: Éhség 81% ·
Összehasonlítás - John Steinbeck: Egerek és emberek 92% ·
Összehasonlítás - William Faulkner: A hang és a téboly 80% ·
Összehasonlítás - Kate Chopin: Ébredés 78% ·
Összehasonlítás - Henryk Sienkiewicz: Kereszteslovagok 87% ·
Összehasonlítás - Olga Tokarczuk: Hajtsad ekédet a holtak csontjain át 86% ·
Összehasonlítás - Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz ·
Összehasonlítás - Stanisław Lem: Solaris 86% ·
Összehasonlítás - Thomas Mann: A varázshegy 87% ·
Összehasonlítás - Sigrid Undset: Kristin Lavransdatter ·
Összehasonlítás