Batyu 3 csillagozás

Ioanna Karisztiani: Batyu

"Minden ​történetben vannak fehér foltok, némelyek egyformán azok mindenki számára, akik részt vesznek a történet szövésében. Ugyanakkor minden szereplő ismer olyan részleteket, amelyekre csak ő figyelt fel, és kizárólag ő nem kap meggyőző válaszokat, bármennyire is próbálkozik, már ha egyáltalán, de valószínűleg nem.
Vannak, akiket bizonyos esetekben megelégedéssel töltenek el a hiányzó részek, foggal és körömmel védelmezik ezeket a homályos területeket, rettegnek a tudattól, hogy ha fény derül minden titokra, akkor a teljes igazság már elviselhetetlen lesz.
Egy újabb cigarettára gyújtva magában végigtekintett az általa ismert személyeken, a legtöbbjükben ott lakozott a fanatikus siránkozás bolondériája, az első ballépésnél annyi volt nekik.
Mert mondjátok meg, ugyan mi van a ti batyutokban?
Egy csőd, egy idegenbe szakadt családtag, egy orron koppintás az adóhatóságtól, egy sikertelen közalkalmazotti pályázat, egy elviselhetetlen anyós, egy idegbeteg főnök,… (tovább)

Eredeti cím: Τα σακιά

>!
Napkút, Budapest, 2016
296 oldal · ISBN: 9789632636085 · Fordította: Kurtisz Krisztián
>!
Napkút, Budapest, 2016
296 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632635859 · Fordította: Kurtisz Krisztián

Kedvencelte 2

Várólistára tette 3

Kívánságlistára tette 4


Kiemelt értékelések

>!
almodozom
Ioanna Karisztiani: Batyu

A talányos fülszövegben elférne még, hogy ez egy hazájában széles körben ismert görög írónő 2010-ben megjelent regénye (mit is tudok a kortárs görög kultúráról?… ajjaj), igaz, a tartalmát nehéz lenne úgy összefoglalni, hogy ne rágják az olvasó szájába, miért nem rózsaszín a borító.
Annyi talán elárulható, hogy anya és fia drámája áll a középpontban, Delphoi, egy furcsa kirándulás a Föld köldökénél, feszült, szaggatott mondatok sodornak vissza az időben oda, ahol még nem volt így. Az „így” olyan helyzetet jelent, amilyenben egyikünk sem szeretne lenni. Ebből következően a történet hatékonyan cáfolja a „mindenre van megoldás” közhelyét, kényelmetlen kérdésekkel szembesülünk, pl. hogy mit tehet az ember, amikor már semerre nem vezet tovább út.
Mindehhez kontrasztként élénk színekkel festett a háttér: Görögország a kétezres évek elején és kicsit korábban, napsütés, fiatalok és öregek, Athén, az élet – a többiek élete.

>!
ttapu
Ioanna Karisztiani: Batyu

A görögök megnyerték a foci EB-t, rendeztek egy olimpiát, de egyvalakit ez biztosan nem érintett meg. Beszorították, bezárkózott, kitört, bezárták, kiengedték, bezárult a kör. Foglalkozott vele a keresztanyu, zsaruk, pszichiáterek, a sajtó és beszélgetett vele a kutyája. Aztán eszmélt az anyja. Na majd ő elmeséli.
Karisztiani olyasmihez ragadott tollat, amihez nagyon kevesek nyúlnának. Bátor kísérletet tett egy tabutéma irodalmi feldolgozására.
Mimózalelkű múzeumlátogatóknak, balerináknak, botanikusoknak nem ajánlom, noha a könyv ezeken a területeken is mind kellő szakmaisággal bír. Nem mellesleg pedig páratlan szövegélmény.


Népszerű idézetek

>!
ttapu

A fekvőbeteg néninek megártott a joghurt meg a gyümölcs, és egész éjjel hasmenése volt. Összepiszkította az ágyneműt, s az öreg, miután képtelen volt feleségét megemelni és az ágyneműt kicserélni, sanyarú sorsán osztozva immár ő maga is nyakig szarosan, kitartott mellette, nem mozdult ki az ágyból egy percre sem, átölelte és emlékezetéből felidézett régi dalokkal és történetekkel szórakoztatta, köztük egy-egy édes Marudasz-dal, Tito pályafutása és a földkerekség különböző gyalázatos katonai puccsai.


Hasonló könyvek címkék alapján

Aposztolosz Doxiadisz: Petrosz bácsi és a Goldbach-sejtés
Alkyoni Papadaki: A Hold színe
Vaszilisz Vaszilikosz: „Z”
Vaszilisz Vaszilikosz: Angyalképző
Andreasz Frangiasz: A vasrácsos kapu
Vaszilisz Vaszilikosz: Z naplója
Vaszilisz Vaszilikosz: A falakon kívül
Margaret Atwood: A vak bérgyilkos
Szabó Magda: Disznótor
Anna Gavalda: Együtt lehetnénk