Cica ​a hóban 77 csillagozás

Holly Webb: Cica a hóban

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Pamacs cica is nagyon szeretne otthonra találni. A testvéreinek már sikerült – de úgy látszik, ő nem kell senkinek…
Aztán egy szép napon megérkezik a tanyára Ella. Első pillantásra beleszeret a kiscicába, és kérlelni kezdi az anyukáját, hogy vigyék haza Pamacsot. Édesanyja azonban hajthatatlan – a családnak nincs szüksége kiscicára.
Ella is, Pamacs is elkeseredik… és Pamacs félni kezd. Mi lesz egy olyan kiscicával, aki nem kell senkinek?

Eredeti megjelenés éve: 2006

Kiadói ajánlás: 6 éves kortól · Tagok ajánlása: 4 éves kortól

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Állattörténetek Könyvmolyképző · Olvasni jó! Könyvmolyképző

>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2018
104 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632451022 · Fordította: Borbás Mária · Illusztrálta: Sophy Williams
>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2014
102 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632451022 · Fordította: Borbás Mária · Illusztrálta: Sophy Williams
>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2013
102 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632451022 · Fordította: Borbás Mária · Illusztrálta: Sophy Williams

2 további kiadás


Enciklopédia 1


Kedvencelte 2

Most olvassa 5

Várólistára tette 15

Kívánságlistára tette 29

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Sippancs P>!
Holly Webb: Cica a hóban

Ez egy édes-bús, igazi állatbarát történet.
Minden fejezetet, amiben Pamacs az spoiler, gyomorgörccsel olvastam, és végig az járt a fejemben, hogy vajon hány kis állat élhet még ilyen körülmények között? Vajon hány állat nem kell senkinek?
A befejezés viszont kárpótolt mindenért, főleg úgy, hogy róka komából elsőre nem is néztem ki ennyi figyelmességet.
Remélhetőleg egyszer kötelező olvasmány lesz a könyvből.

3 hozzászólás
Felixa P>!
Holly Webb: Cica a hóban

Igazi állatbarát történet. Ezeket a könyveket simán kötelező olvasmánnyá tenném a kisiskolások számára. Ideális lenne, hiszen minden olyan dolgot tartalmaz, amely annak a korosztálynak éppen aktuális. Mondanivalója, helyszíne, szövegkörnyezete, szókincse, karakterei, cselekménye, a könyv illusztrációja mind-mind gyermekközeli.
Nagyon kedves történet, amely egy cseppet sem áll messze a valóságtól.

Paulina_Sándorné P>!
Holly Webb: Cica a hóban

Egy pici cica kálváriája spoiler Ella és Pamacs hamar egymásra találtak. Ella anyukája eleinte nem volt engedékeny a cica kérdéssel kapcsolatban. Pamacs és a róka találkozása aranyos volt, tetszett, hogy a róka vigyázott Pamacsra. Karácsonyi csoda volt spoiler

sarahangel P>!
Holly Webb: Cica a hóban

Ez egy nagyon édes mese Pamacsról, a kiscicáról. Pamacs nemrég született, és amint 8 hetes lett, gazdái nekiálltak keresgélni neki és a tesói számára új gazdikat. A tesók gyorsan gazdira találtak, de Pamacs, aki a legkisebb és legsoványabb a cicák közül, egyelőre még nem. Szomorkodik is emiatt. Mígnem egyszer csak betoppan egy Ella nevű kislány a tanyára, aki ahogy meglátja Pamacsot, egyből haza szeretné vinni, aminek a cica is nagyon örülne. Nem megy azonban olyan egyszerűen a dolog, aminek az lesz a vége, hogy Pamacs spoiler.

Ez hiába egy mese, nem mondanám éppen könnyednek. Épp ezért a 6-7 éves korosztály helyett inkább a kicsivel nagyobbaknak ajánlanám, mert itt-ott még nekem is szomorkás volt a történet. De minden jó, ha a vége jó, természetesen megkaptuk a HEA-t. Egyébként minden szempontból rendben volt a könyv, egy felnőtt számára is élvezhető, mert vannak benne gondolatok a rövidsége ellenére is; a mondatok szépen vannak megfogalmazva, a rajzok pedig nagyon aranyosak. :)

FeketeAlex IP>!
Holly Webb: Cica a hóban

Aranyos, kicsit szomorú, szívmelengető kis történtet.
Ez volt a legelső könyvem anno az írónőtől, annyira tetszett, hogy utána meg is vettem a többi könyvét (majdnem az összeset, csak a legújabbakat nem). Emlékszem, még én is lerajzolgattam Pamacsot, ahogy Ella tette.

>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2010
102 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632451022 · Fordította: Borbás Mária · Illusztrálta: Sophy Williams
1 hozzászólás
gab001>!
Holly Webb: Cica a hóban

Inkább kutyás vagyok, de szeretem a cicás könyveket. Ez pedig egy nagyon aranyos könyvecske egy még annál is aranyosabb kiscicáról. Történet arról, ahogy váratlan kalandokba keveredik, hogy megtalálja azt a kislányt, aki szintén őt keresi. A találkozásuk végzetszerű, s nem is adják fel a harcot, hogy együtt lehessenek. Kedves mese, mely egyáltalán nem áll messze a valóságtól. Mindenki ilyen meghitt barátságra vágyik a kis kedvencével. Szívesen olvastam volna még néhány oldalt a közösen töltött időről is. Kerek, szerethető történet. Nem csak macskakedvelőknek.

>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2010
102 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632451022 · Fordította: Borbás Mária · Illusztrálta: Sophy Williams
Annamária_Seres P>!
Holly Webb: Cica a hóban

Nagy kedvencem ezek a kedves kis állattörténetek. Eddig mind öt csillagot kapott tőlem.
Ez a rész is cuki volt, én is szívesen lettem volna Pamacs gazdája.
Jó volt, hogy Pamacs szemszögéből is láthattuk az eseményeket.
Ajánlani tudom mindenkinek, aki szereti a cicákat. Akár első önálló olvasmányként is tökéletes lehet. A betűmérete egy kicsit nagyobb az átlagnál, így még szemüveg se kellett az olvasásához :-)

moncsicsi83>!
Holly Webb: Cica a hóban

Imádnivaló tündéri kis történet. Annyira szurkoltam Pamacsnak, hogy Ellával egymásra találjanak! Izgalmas volt. Kisfiam este már szaladt az ágyba, csak hogy olvashassak Pamacsról. Szerettük, biztosan olvasni fogjuk még :)

Gelso>!
Holly Webb: Cica a hóban

Nagyon aranyos kis történet, kedves, izgalmas, karácsony közeli időszakban pont jó olvasni, szeretet is áramlik benne körbe-körbe.
De nekem is feltűnt, hogy mindenki olyan szomorú, vagy minimum aggódik valami miatt.
A tanya lakói a tanya anyagi gondjai miatt, a macska a kicsinyei miatt, Sara azért, hogy mégse vigye el Pamacsot senki, de ha mégis elviszi, akkor jó helyre kerüljön; amikor meg már elveszik, akkor meg azért, hogy vajon hol és merre lehet?
Ella aggódik a kiscicáért, szurkol azért, hogy szülei ellenállását legyőzve megkaphassa, aztán azért, hogy ha már elveszett, valahogy előkerüljön.
A kiscica aggódik, mert ő vagy felesleges, vagy kóbor, koszos kolonc, vagy ugyanarra a kajára ácsingózó ellenfél.
Pedig egy pici, aranyos, pihe-puha szőrös kis pamacsgombolyag. A könyv külsőre és belsőre is ilyen. Szép, kedves, aranyos rajzok vannak benne, olyanok, amilyen maga a fordítás is – szívhez közelire sikerült, érezhető, hogy nem egy „akárki” x. fordító készítette, aki tud valamelyest angolul, hanem aki mögött számtalan könyv (szépirodalmi) fordítás van, tapasztalat, stílus. Szóval, ha már lehet választani, sokkal inkább választanék ilyen szépen megírt fordítást a nyelvileg is fejlődőben lévő gyerekeimnek, mint pongyolát.
Igazából 4 csillagot érdemelne a halmozott szomorúság és aggodalmaskodás miatt, de a kisfiam 5 *-t kért, hogy jelöljek be, őt nagyon meghatotta.
Én mégis azt mondom, hogy olvassák a mai gyerekek, kb. 8-10-12 éveseknek megfelelő, mert érzelmileg és stílusban biztosan hatni fog rájuk.

Talán a népszerűségét is bizonyítja, hogy kb. egy év alatt, most jutottunk csak hozzá a könyvtárban…

heimviol>!
Holly Webb: Cica a hóban

Kiskoromban faltam az ilyen hasonló könyveket, akkor még sokkal nagyobb kihívásnak tűntek :DD
Annyira nem szeretem az állatos meséket, ez is úgy aranyos volt, mást nagyon nem lehet róla mondani. off
Mindezt félretéve egyébként egy jó kis mese, szép mondanivalóval, szívesen adnám gyerekek kezébe. Nincs mit rajta nagyon elemezni, mert nem túl bonyolult a cselekménye. Szívmelengető téli történet❤. Az illusztrációk nagyon cukik :))


Népszerű idézetek

FeketeAlex IP>!

Tudta ő, milyen az, ha valaki kóbor állat: nem kell senkinek.

70. oldal

Sippancs P>!

Pamacs boldogan dorombolt. Valaki haza akarja vinni! Valaki, aki nagyszerűen ért a simogatáshoz!

29. oldal

FeketeAlex IP>!

A boltos kitárta az ajtót, és Fickó (aki, bár csak egy tacskó volt, de legalábbis dán dognak képzelte magát) kikergette Pamacsot a járdára.

68. oldal

Anetta_Ef P>!

Piszkos? Pamacs hátracsapta a fülét. Még hogy ő piszkos?! Nagy szemeket meresztett Ella édesanyjára, és megpróbált tisztának látszani.

29. oldal

Anjerasu>!

A Rózsavölgy-tanya ősszel volt a legszebb.

(első mondat)

Julcsii>!

Az ablakokon ragyogó vilagosság szűrődött ki, és látta, hogy két gyerek ezüst boát aggat a falon függő képek köré.

87. oldal

Julcsii>!

Felszökkent az ablakpárkányra, amelyet már vastag hóréteg borított, és az üveghez nyomta az orrát.

88. oldal

Anne_White>!

Nagy felelősséget jelent egy kisállat gondozása.

Anetta_Ef P>!

– Majd én vadászok rá! – nyávogta Pamacs. -Én szívesen játszanék vele!
-De azok továbbra sem vették észre. Azután bejött az édesanyjuk, összehúzta a függönyt, hogy kirekessze a sötétséget és a hideget. Senki sem látta meg az ablakpárkányon kuporgó kis cirmost, aki sírva kért bebocsátást.

88. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Matt Haig: A fiú, akit Karácsonynak hívnak
Maja Lunde: Hónővér
J. R. R. Tolkien: Karácsonyi levelek
J. K. Rowling: A karácsonyi malac
Michael Bond: Paddington folytatja
E. T. A. Hoffmann: Diótörő
Julia Boehme: Bori és a nem mindennapi karácsony
Rosie Banks: Hópihe lányok
Karoline Sander: Bori adventi kalendáriuma
Roddy Doyle: Rover megmenti a karácsonyt