Walden (first published as Walden; or, Life in the Woods) by Henry David Thoreau is one of the best-known non-fiction books written by an American. Published in 1854, it details Thoreau's sojourn in a cabin near Walden Pond, amidst woodland owned by his friend and mentor Ralph Waldo Emerson, near Concord, Massachusetts. Thoreau lived at Walden for two years, two months, and two days, but Walden was written so that the stay appears to be a year, with expressed seasonal divisions. Thoreau did not intend to live as a hermit, for he received visitors and returned their visits. Instead, he hoped to isolate himself from society in order to gain a more objective understanding of it. Simplicity and self-reliance were Thoreau's other goals, and the whole project was inspired by transcendentalist philosophy. As Thoreau made clear in the book, his cabin was not in wilderness but at the edge of town, not far from his family home.
Walden (angol) 20 csillagozás
Eredeti megjelenés éve: 1854
A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Macmillan Collector's Library Macmillan angol · Vintage Classics Vintage · Roads Designer Classics Roads Publishing angol · Flame Tree Collectable Classics Flame Tree angol
Enciklopédia 4
Kedvencelte 2
Most olvassa 9
Várólistára tette 21
Kívánságlistára tette 19
Kiemelt értékelések
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
Van az amerikaiaknak egy mítoszuk.
(Most nem abban a jelentésében használom a „mítosz” szót, amelyben az „illúzió”-val rokon értelmű, hanem régebbi jelentésében, „világmagyarázat”-ként.)
Úgy hangzik, hogy minden ember egyenlő, és mindenkinek elidegeníthetetlen joga van az élethez, a szabadsághoz és a boldogságkereséshez. Mindenkinek lehetősége van a jólétre és a sikerre, és ha elég keményen dolgozik, el is éri mind a kettőt. Ezt hívják röviden amerikai álomnak.
Thoreau a Walden-tó partján ezt az álmot valósította meg úgy, hogy egyúttal igen intelligensen, de annál kegyetlenebbül parodizálta is. Odatartotta a XIX. század jólét- és sikermániás amerikaijai elé a görbe tükröt: nézd, ez a szabadság, nézd, ez a boldogság, nézd, ez az önmegvalósítás: egyszobás kicsi ház, ággyal, székkel, tűzhellyel, némi veteményeskerttel – felérsz-e valaha erre a szintre? Gazdag az, akinek nincs szüksége többre annál, amije van. Leszel-e valaha ilyen gazdag?
Részletes értékelés és képek a blogon:
https://gyujtogeto-alkoto.blog.hu/2020/02/16/henry_davi…
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
Értem is, meg nem is, hogy mi a hype körülötte, mert itt a nappalim közepén olvastam el kétszer, míg a fiam mellettem Fortnite-ozott; és mégis megszállt a nyugalom.
Kafka a tengerparton jutott róla eszembe, ott él a fiatal főhős az erdei kunyhóban magában hetekig, és ott tapasztal meg önmagáról dolgokat.
Valamiképpen tényleg mítosz, visszatérés a pioneer gyökerekhez, és a boldogság relativitásáról, meg a társadalom belüli magányról szóló részei tényleg időtàllóak, klasszikusak.
Meg a nyelvezete, a tájleírások, azok gyönyörűek.
(Azèrt NEM fogom mindenkinek ajánlani, szerintem ez a tipikus „amikor a tanítvány kész, megjelenik a mester” kötet; nem mindenkinek, nem minden élethelyzetben való.)
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
Az amerikai irodalom (és filozófia) egyik maghatározó írása, amelyre sok más alkotó is hivatkozik. Thoreau arra vállalkozott, ami sokunk számára egyfajta álom manapság: kiköltözött a természetbe, és önellátó módon élt: házat épített magának, önmagának termelte meg az ételt, és mindeközben hosszú sétákat tett és elgondolkodott az élet dolgairól.*
Thoreau jegyzetei eléggé változatosak. Hol praktikus dolgokról ír, például hogy hogyan építette meg a kunyhóját, mi mennyibe került, milyen növényeket termesztett. Máskor a természetről ír, igazán szemléletesen és szépen, ezeket a részeket nagyon szerettem. Néha pedig általában az emberekről, embertársairól, az amerikai társadalomról filozofál, és igazán időtálló gondolatokat tud megfogalmazni, amelyek manapság is megjelennek egyes pozitív gondolati irányzatok (természetvédelem, tolerancia, együttműködés) elvei közt.
Igazán jó élmény volt olvasni, ha szeretnénk hátradőlve, nyugodtan, pozitív gondolatokat olvasni, és ezt nem valamiféle ezoterikus könyvtől várjuk, akkor ez a mű egy jó választás.
* Igazából nem, és ezért is az egy csillag levonás. Valójában szinte minden nap besétált a közeli városkába, időnkét étteremben evett, kereskedett másokkal, és gyakran vendégeket is fogadott, akik hoztak neki ezt-azt.
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
Úgy rémlik, hogy a polgári ellenállás egyik alapműveként szokás emlegetni – hát, ilyen tekintetben némiképp csalódtam, mert a háromnegyede az erdőben élésének a közvetlen tapasztalatairól szól, s csak a maradék elmélkedik a társadalom rendjén stb. (De lehet, hogy én vagyok a hunyó, mert a Gutenbergen levő szöveg végén van még egy rész 'on Civil Disobedience', ami a könyvemből hiányzott, szóval az lehet a megfelelő passzus.)
Ugyanakkor meg érdekes így is, van valamiféle ideálom, hogy így kellene élni, mármint önellátóan és a lehető legkevesebb puszítással; de sajnos az élettempó elhaladt mellettünk.
Még annyi, hogy párhuzamosan hallgattam a LibriVoxról is, análkül aligha lettem volna képes eléggé összpontosítani a 19. századi amerikai angolra, amelyikben íródott.
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
Olvastam már korábban és erősen gondolkoztam, hogy ebből írjam-e a szakdolgozatom. Habár végül nem erre esett a választásom, mégis kiváló műnek tartom.
Sokféle helyen volt szerencsém élni, de sajnos erdőben nem, habár mindig is szerettem volna. Ezért már egyből szimpatikus a téma. Elvonultan, nyugalmas környezetben élni, ez igazán álomba illő. A legjobb hiánypótló ezt olvasni most a nagy elzártság közepette, Thoreau letisztult stílusban ír, miközben a természetet leírja úgy hozzákapcsolja a filozófiáját és ezzel egy igazán kellemes atmoszférát hoz létre. Ez egy pont ideillő olvasmány, ha az ember nem mozdulhat ki. Esetleg téli estéken fogom még lapozgatni.
Népszerű idézetek
Time is but the stream I go a-fishing in. I drink at it; but while I drink I see the sandy bottom and detect how shallow it is. Its thin current slides away, but eternity remains. I would drink deeper; fish in the sky, whose bottom is pebbly with stars.
"Where I Lived, And What I Lived For"
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
Every generation laughs at the old fashions, but follows religiously the new.
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
Rather than love, than money, than fame, give me truth.
('Conclusion')
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows. The really diligent student in one of the crowded hives of Cambridge College is as solitary as a dervis in the desert.
"Solitude"
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
I find it wholesome to be alone the greater part of the time. To be in company, even with the best, is soon wearisome and dissipating. I love to be alone. I never found the companion that was so companionable as solitude.
95. oldal
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
To walk in a winter morning in a wood where these birds abounded, their native woods, and hear the wild cockerels crow on the trees, clear and shrill for miles over the resounding earth, drowning the feebler notes of other birds – think of it! It would put nations on alert. Who would not be early to rise, and rise earlier and earlier every successive day of his life, till he became unspeakably healthy, wealthy and wise?
Page 136 (Sounds)
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
There are probably words addressed to our condition exactly, which, if we could really hear and understand, would be more salutary than the morning or the spring to our lives, and possibly put a new aspect on the face of things for us. How many a man has dated a new era in his life from the reading of a book! The book exists for us, perchance, which will explain our miracles and reveal new ones. The at present unutterable things we may find somewhere uttered.
Page 116 (Reading)
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
I think we may safely trust a good deal more than we do. We may waive just so much care of ourselves as we honestly bestow elsewhere. Nature is as well adapted to our weakness as to our strength. The incessant anxiety and strain of some is a well-nigh incurable form of disease. We are made to exaggerate the importance of what work we do; and yet how much is not done by us! or, what if we had been taken sick? How vigilant we are! determined not to live by faith if we can avoid it; all the day long on the alert, at night we unwillingly say our prayers and commit ourselves to uncertainties.
Page 15 (Economy)
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
When such holes freeze, and a rain succeeds, and finally a new freezing forms a fresh smooth ice over all, it is beautifully mottled internally by dark figures, shaped somewhat like a spider’s web, what you may call ice rosettes, produced by the channels worn by the water flowing from all sides to a centre. Sometimes, also, when the ice was covered with shallow puddles, I saw a double shadow of myself, one standing on the head of the other, one on the ice, the other on the trees or hillside.
"The Pond in Winter"
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
What good I do, in the common sense of that word, must be aside from my main path, and for the most part wholly unintended.
Page 80 (Economy)
Henry David Thoreau: Walden (angol) 73% Or Life in the Woods
Ezt a könyvet itt említik
- Amanda Palmer: A kérés művészete
- Donna Tartt: Az Aranypinty
- Donna Tartt: The Goldfinch
- Jeanette Winterson: The Gap of Time
- Laurie Halse Anderson: Jégviráglányok
- Paul Auster: New York trilógia
- Paul Auster: The New York Trilogy
Hasonló könyvek címkék alapján
- Edgar Allan Poe: The Raven 96% ·
Összehasonlítás - Margaret Mitchell: Gone with the Wind 95% ·
Összehasonlítás - Hermann Hesse: Siddhartha (angol) 92% ·
Összehasonlítás - Alexander Pushkin: Eugene Onegin ·
Összehasonlítás - Henry James: The Wings of the Dove ·
Összehasonlítás - Charlotte Perkins Gilman: The Yellow Wallpaper 87% ·
Összehasonlítás - Nathaniel Hawthorne: The Blithedale Romance ·
Összehasonlítás - Stendhal: The Charterhouse of Parma ·
Összehasonlítás - Johann Wolfgang Goethe: Faust (angol) ·
Összehasonlítás - Novalis: Henry von Ofterdingen ·
Összehasonlítás