John ​Gabriel Borkman 8 csillagozás

Henrik Ibsen: John Gabriel Borkman

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

Eredeti cím: John Gabriel Borkman (norvég)

Eredeti megjelenés éve: 1896

>!
82 oldal · Fordította: Jászai Mari

Várólistára tette 5


Kiemelt értékelések

>!
Kovaxka P
Henrik Ibsen: John Gabriel Borkman

Egyelőre a Vadkacsa marad a kedvenc, de ez a dráma is erős. Nemrég láttam a Pestiben (Valló Péter rendezésében, Kúnos László fordításában), így felkutattam az elérhető, MEK-es változatot. Megijedtem, hogy ilyen régi a fordítás, de a színházi szöveg sem volt túlzottan modernizált, az eredeti is könnyen olvashatónak bizonyult.
A címszereplő Borkman bukott, tönkrement bankigazgató, sem ő, sem a felesége (Gunhild) sem tudja feldolgozni ezt a törést. Hidegség árad a drámából. A megkeseredett, csalódott, szeretni képtelen házaspár hideg távoltartása, bosszúvágya, egymásra és a környezetre mutogatása mindent kiöl maga körül. A feleség ikertestvére, Ella, Borkman első szerelme megjelenése katalizálja az eseményeket, amelyek az egyetlen fiú, Erhard körül csúcsosodnak ki. Talán ő (mármint Ella) az egyetlen, akinek igazi érzelmei vannak. A történet ma is megállja a helyét, talán a vége kicsit erőtlen.

>!
Lilly93
Henrik Ibsen: John Gabriel Borkman

Azt hiszem Ibsennek, most sikerült meglepnie. Valahogy számomra ez a mű nagyon különbözik a többi Ibsentől, amit eddig olvastam. Sokkal cselekményesebb, sokkal pörgősebb az egész, és a végén a fordulat egészen meglepett. Nem is tudtam, hogy nem találtam rá előbb. Nagyon tetszett :)


Népszerű idézetek

>!
Lilly93

Borkman: Tudod-e mit tartok én a leginfámisabb bűnnek amit ember elkövethet? Foldal. Nem; mond mit?
Borkman. A gyilkosságot nem. A rablást, vagy éjjeli betörést sem. Még a hamis esküt sem. Mert mindezeket többnyire azok ellen követjük el, a kiket gyűlölünk, vagy a kik közömbösek ránk nézve és a kikhez semmi közünk.
Foldal. Tehát a leginfámisabb, nos, John Gábriel?
Borkman. (Nyomatékkal.) A leginfámisabb, mikor egy barát a barát bizalmával visszaél.

35. oldal

>!
_ada

Borkman. (…) ha te magad kételkedel magadban, akkor gyönge lábon állasz.

39. oldal, MÁSODIK FELVONÁS - HARMADIK JELENÉS

>!
_ada

Borkmanné. (…) Merész röptű fantázia nem ment föl senkit a vétkei alól. Nem az inspiráció.
Borkman. Saját maga előtt felmenthetik az embert.

55. oldal, HARMADIK FELVONÁS - MÁSODIK JELENÉS

>!
_ada

Az ember csak a jelene és a jövője által, – vezekelheti le a múltját.

62. oldal, HARMADIK FELVONÁS - HARMADIK JELENÉS


Hasonló könyvek címkék alapján

Tennessee Williams: Drámák
Eugene O'Neill: Utazás az éjszakába
August Strindberg: A csöndes ház
Duró Győző – Nánay István (szerk.): Dramaturgiai olvasókönyv
August Strindberg: Drámák
August Strindberg: Haláltánc
August Strindberg: Julie kisasszony
August Strindberg: Az apa
Kodolányi János: Jajgatunk és kacagunk
Kim Leine: A Végtelen-fjord prófétái