Cápauszonyok 2 csillagozás

Kubai elbeszélések
Hargitai György (szerk.): Cápauszonyok

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

A művek szerzői: Alejo Carpentier, Onelio Jorge Cardoso, Edmundo Desnoes, Enrique Serpa, Enrique Labrador Ruiz, Félix Pita Rodríguez, Dora Alonso, Raúl González De Cascorro, Calvert Casey, Humberto Arenal, César Leante, Lisandor Otero, Antón Arrufat, Luis Agüero, Soler Puig

Tartalomjegyzék

>!
Európa, Budapest, 1966
330 oldal · keménytáblás · Fordította: Dankó Éva, Hargitai György, Lengyel Péter, Székács Vera, Tellér Gyula, Tóth Éva, Várady László · Illusztrálta: Bartha László

Várólistára tette 1


Kiemelt értékelések

Kantele>!
Hargitai György (szerk.): Cápauszonyok

Hú, elég érdekes kis kötetecske ez. A novellák nagyon változatosak és színesek, mind a témák, mind a stílus szempontjából. Legtöbbükön érződik a forradalom hatása, ezek bevallom egy kicsit távol álltak tőlem, ellentétben a lélektani vagy hétköznapi(bb) tematikájúak nagyon sokszor megfogtak.
A kötet fülszövege azt írta, hogy a magyar olvasók számára is ismerős, híres alkotókról van szó, bevallom nekem nagyon-nagyon halványan rémlett talán kettőnek a neve (akiktől önálló kötet is jelent meg magyar nyelven, több kiadásban), így kíváncsian ültem le, hogy mit adhatnak és sokszor nem csalódtam.
A kötetről egyben írni nagyon nehéz a színessége miatt, de kedvenc novellákat könnyen tudnék ajánlani, ilyen volt a Cápauszonyok, az Ulán és a Kisgaras, ezek voltak számomra a legemlékezetesebbek.
A kötetnek a kiadása is nagyon igényes, beleragasztott képekkel, szükséges helyeken magyarázatokkal és a végén egy rövid, de hasznos jegyzettel a kubai irodalomról.

Amethyst >!
Hargitai György (szerk.): Cápauszonyok

Szerettem volna többet megtudni a kubai irodalomról és kultúráról, bár a kötet végére érve még mindig úgy érzem, hogy csak egy szűk ablakon keresztül tudom szemlélni a helyi állapotokat, főként az indiánokat mellőzte a válogatás a vártnál jobban. Nagyon sok történetről lerítt, hogy átitatja a propaganda – a legtöbb még csak nem is tagadta. Valamint sok volt a visszatérő téma is (szegénység, éhezés, a hirtelen betörő modern életmóddal nem boldoguló maradiak és a falusiak zárt, meg nem alkuvó közössége stb.), emiatt néha fárasztott a kötet ahelyett, hogy szórakoztatott vagy elgondolkoztatott volna. Ennek ellenére így is velem maradt pár novellacím, csak a legtöbb a kötet második felében összpontosult, így a válogatás első 50-60 oldala nehezen tartotta fenn az érdeklődésemet.
A jutalom c. novella csattanóját előre kitaláltam, mégis érzelmileg hatni tudott rám, kegyetlen történet egy asszonyról, akinek haldoklik a gyermeke, miközben a férje börtönben van. A Rizs egy öregedő emberről szól, aki nagy merészen új életet kezd ifjú feleségével az oldalán, de későn jön rá, hogy csőbe húzták. Az ócskavas a háború és a fegyveres konfliktusok értelmetlenségét ekézi a kisember szemszögéből. A magnószalag érdekesen narrálja a cselekményt, konkrétan egy magnószalagról visszajátszott párbeszédből lehet következtetni arra, mi történt a magnó tulajdonosával – ez egy üde színfoltja volt a válogatásnak, meglepően modernnek hatott. A Leocadia néném, a szerelem és a korai kőkor két szálon futó történetében láthatjuk a fejlődő Kubát a főszereplő szemszögéből, miközben a kávéját kortyolgatva visszaemlékezik, régen melyik zug hogyan nézett ki, s ennek kapcsán eszébe jut a szerelemben szerencsétlenül járt nagynénje esete (ez lett számomra az egyik kedvenc történet). Az Akár hiszik, akár nem egy furcsa újságcikk megszületésének körülményeit meséli el humorosan. A sétabot az előítéletes falusi közeget állítja pellengérre.
Az illusztrációkat nagyon szerettem, színes, elnagyolt festményszerű ábrák, melyek hűségesen követik az adott történet hangulatát a színvilágukkal és az emberfigurák pozíciójával, méreteivel is.


Népszerű idézetek

Kantele>!

– Menj békével!… – kiált Maité a fészkükről felszálló gyöngybaglyokra, és valami ismeretlen megborzongatja. – Gyertyát gyújtok majd a békétlen léleknek… hadd pihenjen.

Kantele>!

Most misztikus lázban ég, melyt benépesítenek a kivágott Jézus-szívek, húsvéti bárányok, porcelán galambok, égszínkék köpenyes Szűz Máriák, arany papírcsillagok, a háromkirályok, hattyúszárnyú angyalok, a szamár, az ökör, és egy rémes Szent Dionüszosz, aki megjelent álmaiban, két válla közt nagy ürességgel, tétova léptekkel, mint aki elveszített valamit, s most keresi.

Kantele>!

A halál, mely egy pillanatra elhúzódott a gyerektől, most újra kísérteni kezdett, most újra kísérteni kezdett a kunyhóban. Messziről jött vissza, a ciénaga pereméről egy különös, árnyakból rakott házból.


Hasonló könyvek címkék alapján

Karig Sára (szerk.): Égtájak 1975
Domokos János (szerk.): Huszadik századi dekameron I–II.
Benyhe János (szerk.): Latin-amerikai elbeszélők
Fazekas László (szerk.): Szerelmesek
Arthur Conan Doyle: Sherlock Holmes kalandjai
Szerb Antal (szerk.): Száz vers
Kosztolányi Dezső (szerk.): Idegen költők
Simkó György – Zsikai Erika (szerk.): Kosztolányival a villamoson
Nyáry Krisztián (szerk.): Nem kötelező 2. – Tiltott irodalom
Kuczka Péter (szerk.): MetaGalaktika 1.