Honatyák ​és ponyvahősök 0 csillagozás

Hans Magnus Enzensberger: Honatyák és ponyvahősök

Trujillo, ​a karib-tengeri Dominikai Köztársaság egykori diktátora a haza Jótevőjének mondatta magát, s közben olyan módszerekkel kormányzott, ahogy Al Capone tartotta sakkban a húszas évek Chicagóját. Al Capone közönséges gengszter volt, de olyan erőszakszervezet élére hágott, amely állam volt az államban.
Enzensberger, az ismert baloldali nyugatnémet költő és esszéista e kötete politika és bűnözés ilyen összefonódásának példáit elemzi. A közelmúlt történelmének egy-egy, önmagában periferikus, jellegzetességeit, tanulságait tekintve mégis általános érvényű esetéből meríti őket. Jól körülhatárolt, bizonyítható dokumentumalapból indul ki, s a kidolgozás során tudatosan él a témából fakadó ponyvajelleg jól ismert kliséivel. A dokumentumanyag és az ironikus megközelítés párosítása szépírói erényekkel felruházott, izgalmas esszéket terem. Céljuk, akárcsak Enzensberger másik hasonló vállalkozásáé, a Havannai kihallgatás-é: felhívni a figyelmet a politika és bűnözés… (tovább)

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Európa Modern Könyvtár Európa

>!
Európa, Budapest, 1975
172 oldal · ISBN: 9630706822 · Fordította: Tandori Dezső

Várólistára tette 2

Kívánságlistára tette 1


Népszerű idézetek

kmaria>!

A szervezett bűnözés csak akkor lehetséges, ha társadalmi megbízásból történik. Capone vállalkozása egybehangzott a lakosság törvényről, erkölcsökről alkotott elképzeléseivel. Mi volt a helyzet: kereslet mutatkozott bizonyos javak és szolgáltatások iránt, amelyekhez törvényes úton nem juthattak hozzá az emberek. Itt lépett színre Torrio és Capone. És jó munkát végeztek.

83-84. oldal (Chicagói ballada. Egy terrorista társadalom modellje)

kmaria>!

A camorra szó spanyol eredetű, viszályt vagy verekedest jelent körülbelül; és Spanyolországból származik a modern, központilag szervezett bűnözés első irodalmi bizonysága is. Méghozzá nem mástól, mint Miguel de Cervantestől. „Rinconete és Cordadillo” című novellájában egy kezdő tolvaj a következő kioktatásban részesül: „Ha kegyelmed csirkefogó, miért nem fizeti meg akkor a behozatali vámot? Tanácsolom, jöjjön el velem a tiszteletre méltó testvéri társaság céhmesteréhez, és engedelme nélkül lopni ne merészeljen, mert még keservesen megbánná. azt hiszi talán, a tolvajlás szabad művészet, adók és illeték nélkül?”

98-99. oldal (Pupetta, avagy az Új Camorra vége)


Hasonló könyvek címkék alapján

Hamvas Béla: Silentium / Titkos jegyzőkönyv / Unicornis
Faludy György: Jegyzetek a kor margójára
Radnóti Miklós: Radnóti Miklós művei
Herta Müller: A király meghajol és gyilkol
Bernáth István: Skandináv mitológia
Jászberényi Sándor: Tíz év háború
Hamvas Béla: Fák
Gárdonyi Géza: Mai csodák
Nádasdy Ádám: A csökkenő költőiség
Lénárd Sándor: Egy nap a láthatatlan házban