Egy ​asszony öt férje 8 csillagozás

Eszkimó történetek
Hans Himmelheber (szerk.): Egy asszony öt férje

Mostoha körülmények között az örökös jég hazájában élnek az eszkimók. A zord, küzdelmes élet közepette is megteremtették saját képzeletvilágukat, melyet az ősök szellemei és a mesék hősei népesítenek be. A mítosz, a mese, a költészet és a tréfa itt is megterem és különös virágokat hajt, az Észak virágait. Ezek nem pompázóan dúsak, de egyszerűségükben is színesek, kedvesek és igen sok mindent mutatnak meg az eszkimó nép mindennapi életéből.

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Népek meséi Európa

>!
Európa, Budapest, 1957
106 oldal · Fordította: Székely Katalin · Illusztrálta: Lóránt Péterné

Enciklopédia 1


Várólistára tette 9

Kívánságlistára tette 19


Kiemelt értékelések

Francesca>!
Hans Himmelheber (szerk.): Egy asszony öt férje

Betekintést kaphatunk a Nunivak szigeti eszkimók (akiket ma már politikailag korrektül inuitoknak neveznénk, a meséket azonban a német származású gyűjtő, Hans Himmelheber az 1930-as évek második felében gyűjtötte, amikor még rendben volt az eszkimó elnevezés) hétköznapjaiba: a kajak készítésbe; a fókára, rozmárra, kacsára vadászatba; a hosszú, sötét tél alatti szórakozási lehetőségekbe, és abba, hogy mennyire ki voltak szolgáltatva az elemeknek, a tengernek, a szélnek, a jégnek, a vadállatoknak.

Meglepő volt a kötet különféle családi konstrukciók tekintetében: van itt férj több feleséggel, feleség több férjjel, állathoz (kutyához, medvéhez) férjhez ment feleség, elűzött feleség vagy a feleségeitől elszökött férj.

Ami a legjobban tetszett, az a több történetben is felbukkanó férfiház intézménye. A férfiház a falvakban közösségi intézményként létezett, de lehetett férfiháza olyan családnak is, amely a falutól távol, elszigetelten élt. A férjem azóta is azon fantáziál, hogy ha egyszer lesz egy saját házunk, a mi kertünkben is áll majd férfiház.

Kooczka>!
Hans Himmelheber (szerk.): Egy asszony öt férje

Elsősorban a Nunivak-szigeten élők történeteit tartalmazza, de sok hasonlóságot éreztem Borsányi László (szerk.): Fukar Marok lakomája meséivel, ami gondolom nem meglepő, lévén mindkét gyűjtemény forrása Alaszka – még ha egymástól távolabbi területekről is van szó. Épp ezért nem is tudom megállni, hogy ne hasonlítsam össze őket, és azt kell mondjam, a Fukar Marok fényében ezt az összeállítást kicsit soványkának érzem. A történetek szokatlanok, néhol nehezen követhetők a váltások, de ez nem zavart, „helyi sajátosságként” fogadtam el – csak úgy, mint a „testvér kötetben”. Sok tényt megtudhattam az adott nép életmódjáról, kapcsolati viszonyaikról, de mégis hiányérzetem van. Persze, lehet, hogy csak azért alakult így, mert a gyűjtő csak egy szigetre korlátozta a gyűjtést, és nem általánosan a yupik mese és mondakincset dolgozta fel.

encus625 P>!
Hans Himmelheber (szerk.): Egy asszony öt férje

Igazából a könyvről sok mindent elmond az, hogy 100 oldalt egy hónapig olvastam. Időnként le kellett tenni, mert vagy unalmas volt, vagy kegyetlen, vagy undorító.
Az eszkimó nép élete, szokásai, életmódja viszont jól kitűnik ezekből a történetekből.

>!
Európa, Budapest, 1957
106 oldal · Fordította: Székely Katalin · Illusztrálta: Lóránt Péterné

Népszerű idézetek

encus625 P>!

Ha hibát követtem el valahol, kerüljön vissza a maga helyére, mentől hamarább és mentől kisebb zajjal.

Mesék végén

Kapcsolódó szócikkek: hiba
Kooczka>!

Az asszonynak volt egy jegesmedve-bőröve, azzal hordta a gyermekét. Egyszer éjjel magára vetette, a prémruha tetejére, és úgy aludt, térden, a gyermekével a hátán. Egyszer csak felébredt és csoda meleget érzett. Hát az öve átváltozott jegesmedvévé, az simult hozzá. Nagyon megijedt, gyorsan lehunyta a szemét és újra elaludt. Mikor felébredt, hideg volt, a medve eltűnt, az öve megint rajta volt. A gyerek is felébredt és sírt. Meg akarta szoptatni, de nem volt teje. Megfordult, hogy belekukkantson a táljukba – hát az csodára gőzölgött. Az ura egyszer régen kicsi halakat festett az aljára a család jeléül – azok főttek benne.

58-59. oldal - Az elűzött feleség

encus625 P>!

Ekkor azt ajánlotta a nyérc, legyen minden hófúvásból faggyú, és teljék meg minden kis tócsa fókazsírral.

8. oldal

encus625 P>!

Kint is maradt az előszobában, egyre csak lebukott a víz alá és temérdek fókát fogott mindkettőjüknek.

8. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Az öreg holló meséi
T. Aszódi Éva (szerk.): Kisgyermekek nagy mesekönyve
Világszép Vaszilisza
Benedek Elek: A vitéz szabólegény
Kovács Ágnes (szerk.): Icinke-picinke
Boldizsár Ildikó: Mesekalauz úton lévőknek
Jakob Grimm – Wilhelm Grimm: Holle anyó
Luzsi Margó (szerk.): Mesélj nekem sárkányokról és ördögökről
Benedek Elek: A kék liliom