A ​sírásó titka és egyéb rémtörténetek 7 csillagozás

Hanns Heinz Ewers: A sírásó titka és egyéb rémtörténetek

„A borzongás legnagyobb meséi még megíratlanok. Megíratlanok még az erotika nagy, borzongó meséi. Hanns Heinz Ewers fiatal; (…) a borzongás nagy meséit, amelyek gyöngédek lesznek, mint egy női ujj ütése a clavecin-en, amelyek véresek és izzók lesznek, mint Sade márki álmai, amelyek férfiasak, erősek és szépek lesznek, mint a fiatal Goethe, ezeket a nagy meséket talán ő fogja megírni.”

Bíró Lajos

Lidérc címmel is megjelent.

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Az Attraktor Kiadó bűnügyi-gótikus sorozata Attraktor

>!
Attraktor, Máriabesnyő, 2020
180 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155601972 · Fordította: Hervay Frigyes

Most olvassa 1

Várólistára tette 4

Kívánságlistára tette 5


Kiemelt értékelések

mojo68>!
Hanns Heinz Ewers: A sírásó titka és egyéb rémtörténetek

Néhol túl perverz az én ízlésemnek, de kimondottan tetszett a novellák mondanivalója.

Mortii>!
Hanns Heinz Ewers: A sírásó titka és egyéb rémtörténetek

Örülök, hogy a kezembe került Ewers kötete, mert egy nagyszerű írót ismerhettem meg ezáltal. Mint kiderült, Lovecraft is nagyra tartotta, és Európa-szerte elismert íróról van szó.
A történetei jól felépítettek és egyiket sen mondanám gyengének, mindben találtam értéket.
Az Anyám, a boszorkány egy humos csattanóval végződő, gyakrolatilag levél. Kicsit vontatottnak éreztem, de a lezárás mindent visz.
A Marie, a lélekrontó volt a legkevésbé izgalmas vagy erőteljes darabja a válogatásnak, de legalább megismertem a 'Typhoid Mary' név mögötti tartalmat.
A sírásó titka a legkeményebb történet mindközül. Kemény nekrofil történet, ami szép lassan bontakozik ki, de a beteljesülés elmarad. Ewers az olvasó fantáziájára bízza a történet lezárását.
A Petersen-eset egy tragikus-romantikus pedofil történet, ami szintén a keményebb, mordabb vonalba tartozik. Szintén kérdőjelekkel a végén, ami miatt ez és az előző történet is igazán tetszett.

clive>!
Hanns Heinz Ewers: A sírásó titka és egyéb rémtörténetek

A sírásó titkát jegyző Hanns Heinz Ewers már inkább méltó egy ilyen sorozathoz, mint mondjuk Brewer. Személyében egy német írót van szerencsénk megismerni, így végre láthatjuk, hogy nem csak angolszász szerzők írtak jelentős rémtörténeteket.
A kötetben 4 különböző novellát olvashatunk:

Az anyám, a boszorkány: humoros oldaláról közelíti meg a témát, nem rossz

Marie a lélekrontó: felejthető

A sírásó titka: Na emiatt a novella miatt volt érdemes elolvasni ezt a válogatást. Egyszerűen az a költői kifejezésmóddal megfestett nekrofil-légkör, amit áraszt, tényleg egészen váratlanul ért a két korábbi novella után. Ez a novella még ma is megállja a helyét, tényleg bizarr. Egy idézetet muszáj volt kiírnom, hogy érzékeltessem, milyen érzékletes eszköztárral dolgozott Ewers e novellánál.

A Petersen-eset: nyitva hagyott történet egy bizarr és nem hétköznapi pedofil-ügyben. A novella talán abból a szempontból is érdekes, hogy az utószó szerint Ewers valóban átélhette az USÁban uralkodó, I. VH alatti általános rasszizmust és németellenes közhangulatot.

Egy kisebb észrevételem lenne a a kiadó és a kötet szerkesztője felé, mellyel a jövőben javíthatnák munkáik színvonalát. Általában nem szoktam elütéseken és elírásokon fennakadni, hisz a könyveken is csak emberek dolgoznak, akik hibázhatnak. Nagyon sokszor magam is csak utólag veszem észre, milyen gyakran ütök el valamit, így aztán nem is szoktam másokkal kukacoskodni (más szemében a szálkát ugye…). Viszont egy kinyomtatott szöveg (amiért ráadásul pénzt is adunk) számomra jóval maradandóbb értéket képvisel, mint mondjuk egy internetes hozzászólás vagy blogbejegyzés, ide értve a saját hozzászólásaimat is. Ezért talán érdemes rá több figyelmet szánni.
Mivel Hervay Frigyes évtizedekkel ezelőtti fordítását használták fel, feltételezem, hogy valamilyen szövegfelismerő programot használtak, hogy szerkeszthető változatot kreáljanak a korábban kinyomtatott oldalak bescannelt változatából. Miután elkészültek a szöveg átfésülésével (de esetleg még a tördelés előtt), érdemes lenne kinyomtatva is elolvasnia egy „szűz” szemnek, hogy ne maradjanak benne olyan szavak és kifejezések, mint: „valami jót kivárt” (26.o.) – „kívánt” helyett. Ez tipikus hibája az ilyen programoknak, a hibajavító meg nem veszi észre, lévén értelmes szót kreált a rendszer. De említhetném az „érdekelt tudni” (31. o.) szövegrészt, ami teljesen magyartalan, szerintem ezt vagy simán csak „érdekelt”-re vagy „szerettem volna tudni”-ra kellett volna fordítani. Ezek nálam egy-egy pillanatra megakasztották az olvasást, pont azért, mert értelmes szavaknak tűntek, de mégsem voltak azok.

Mindössze ennyi az észrevételem, de összességében másoknak is ajánlom.


Népszerű idézetek

Szelén>!

Igaz, hogy ebben a munkában a flamandnak nagy öröme telt, akár egy kutatónak, akinek sikerült a trópusi őserdőben egy borzalmas virágra akadni. Olyanra, amelynek nevét csak kevesen tudják s aminőt csak ritkán, századévek alatt egyszer lát valaki. Nekrofile volt az ő virágjának a neve.

112. oldal, A sírásó titka (Attraktor, 2020)


Hasonló könyvek címkék alapján

E. T. A. Hoffmann: Három kisregény
Balázs Béla (szerk.): Kísértet-históriák
Bálint Aladár (szerk.): Éjfél / Kísértethistóriák
Jason Dark: Lady Laduga hullaháza
Edgar Allan Poe: Edgar Allan Poe összes művei I–III.
H. P. Lovecraft: Howard Phillips Lovecraft összes művei II.
Gerald Durrell: A piknik és egyéb kalamajkák
Dacre Stoker – J.D. Barker: Dracul
Edgar Allan Poe: Rémtörténetek
Barbara Erskine: Visszhangok háza