Bergengóc ​balladák 11 csillagozás

Halász Margit: Bergengóc balladák

Egyik kritikusa írta Halász Margitról, hogy írásai lélekbalzsamként hatnak az olvasóra. Az írónő legújabb kötetében mese és valóság, jelen és múlt, tündéri és nyers, derű és ború szerves egységben röpíti előre a történeteket. Van itt emberevő gólya, kiugrott gyepmester, mobilozó kisegér, ökörnyálból horgolt kesztyű, fejkendővel született kisleány, szilvalekvárral üzletelő hétszilvafás nemes, komplexusban szenvedő magyar huszár, továbbá rejtett idézetek és játékosan kifordított szólásmondások tömkelege. Egyszóval meglepő színekből összeállított cselekményszőttesben gyönyörködhet, kedves olvasó… A szerző szavával élve: „Mesét mondani és mesét hallgatni jó. Különösképp azoknak, akik szeretnek kacskaringós történetek ágbogai között kóborolni. Gondolják csak el, milyen izgalmas! Sohasem lehet kiszámítani, mi bukkan elő a bozótból. Tisztára, mint a valóságban, nem?”

Eredeti megjelenés éve: 2008

>!
Ab Ovo, Budapest, 2008
172 oldal · ISBN: 9789639378643

Enciklopédia 1


Kedvencelte 2

Várólistára tette 3

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

>!
bernadette
Halász Margit: Bergengóc balladák

Azt mondod, összevisszaság? Én azt mondom, pastiche. Azt mondod, értelmetlen keveredés? Én azt mondom, kollázs. Nem, tévedés, a posztmodern fogalmait nem akkor ráncigáljuk elő, amikor a nemtetszőt akarjuk validálni. Aranyhajú, szőke kóla, ingyom-bingyom, tálib-e, tuti liba, telibe talál, kibe ki-be, in medias rés.

>!
Miestas
Halász Margit: Bergengóc balladák

Mese, mese …felnőtt mese, néhol kissé felfűtött erotika az első két hosszabb lélegzetű írásban.
A kötet második felében lévő rövidebb írások inkább önéletrajzi momentumok balladai köntösben.
Kész a teljes HM életmű….!!!

1 hozzászólás
>!
latinta SP
Halász Margit: Bergengóc balladák

Ezek aztán igazán remek történetek!

Az első kettő: A kétfejű madár és a Foltvarró kisasszony olyan édes-bús, lelket gyönyörködtető szöveg volt, feledtette még az allergológiai kontrollvizsgálaton való hosszú várakozás – mások számára – gyötrelmes, idegtépő óráit is.
Nekem nagyon tetszenek az áthallásos szövegek szakmai ártalomból tán?.

A kétfejű madár világáról valahogyan megidéződött – különösen a vége felé haladva – Bodor Ádám Verhovina madarai című könyve. De milyen jó is az, hogy Halász Margitnál nem éreztem undort, sőt, szinte természetesnek hatott még a legborzasztóbb dögkutas jelenet is.

Nagyon szerettem Szorgoska történetét is. Ehhez a mesevilággal-mesealakokkal-ártó manókkal-deli huszárlegényekkel fűszerezett szöveghez olyan színesen illeszkedik ez a megteremtett csoda-csuda-nyelv, mint ahogyan a rokkantfalvi emberek gúnyájára a színes foltok.

A Piroska szerencséje kilenc rövid, ritmikus balladát fűz egy csokorba. Megdöbbentem a Sári néni balladájá-t olvasva, amikor ráéreztem a felező nyolcasokra. Mindvégig ritmizáltam magamban a szöveget, s hihetetlenül átütő, megható, megdöbbentő nagyvárosi ballada kerekedett ki belőle.
A megesett lány-téma sem maradt ki a füzérből – legalábbis érzésem szerint –, erről tanúskodik a Szőke fiú és a Limonádé is.

A meseszerű, a valóságos, a paraszti, a városi világ sokszínű nyelvével-életével ismerkedtem meg, mialatt a könyvet dédelgettem-dúdolgattam-olvastam.
Köszönöm!

>!
utazó
Halász Margit: Bergengóc balladák

A könyv három szakasza közül csakis az első a tetszőbb, ezután már szinte csak kötelességből vettem kezembe, hisz két másik könyv alapján kedvenc írómmá lett Halász Margit.
A Piroskás írások szövege inkább skandálós, kopogós, szinte levegővételre sincs idő. Tudom, ez lehet írói bravúr is, de nálam inkább csillagcsökkentő.

>!
Jinx_Sniper P
Halász Margit: Bergengóc balladák

Borzalmas! Össze visszaság, aminek nem sok értelme van.

>!
ppeva P
Halász Margit: Bergengóc balladák

Hát, nem is tudom. Néha olyan érzésem volt, mintha egy végtelenített stand-up comedy-t olvasnék. Ahhoz képest, hogy abból 5 percet se nagyon bírok, ezt kiolvastam, olykor találtam benne mosolyra fakasztó csűrcsavarokat, de összességében nem voltam elragadtatva tőle. Az első rész a népmesei fordulataival, a második rész a skandálós szövegével egy darabig érdekes volt. De a forma önmagában kevés volt. Vagy inkább sok.
Inkább belenézegetős, mint egyszerre kiolvasandó olvasmány.

>!
FruzsinaRacz
Halász Margit: Bergengóc balladák

Elolvastam az első történetet. Levontam a következtetést. Nekem egyelőre, nem jött át. Így, visszaviszem kiolvasatlanul a könyvtárba. Még a napokban megpróbálom az Éneklő folyót, mert azt sokan méltatták, és ha az sem, bátran kijelenthetem, hogy nekem Halász Margit munkássága, két könyvből kimutatva, egyelőre, nem „gyere be”.

1 hozzászólás
>!
jevus
Halász Margit: Bergengóc balladák

Ezek valóban balladák. Sajátos, 21. századi balladák. Semmi ehhez hasonlót nem olvastam eddig. Tetszik az ötlet és a kivitelezés is.

>!
jozefká
Halász Margit: Bergengóc balladák

Az harmadik rész nagyon tetszett. Az első elment, bár kicsit nehéz volt fölidézni másnap, hogy mit olvastam előző nap, nem is ment fejből, vissza kellett lapozni és újra beleolvasni. A másodikat nem tudtam befejezni.


Népszerű idézetek

>!
Boglárka_Madar P

A szeretőit egy jó erős fonott vesszőkosárban húzatta fel a torony hálószobájába. Ha a férje vadászlakomákon vett részt, az udvarlók sorban álltak a vár tövében, s ha a felhúzandó ifjú nem volt kedvére való, megparancsolta, hogy engedjék el a madzagot. Szegény férfi szörnyethalt a sziklákon, saskeselyűk martalékává vált, de ez sem szegte a többi felgerjedt, mohó jelentkező kedvét. Hála Szedra kikapósságának szóláskincsünk gazdagabb lett általa. Tőle eredeztetik kutatóink a kosarat kap szólásunkat.

28. oldal

>!
utazó

Cukorkáért, csokoládéért állandó kísérője és tolmácsa lett ennek az idős úrnak,aki megtanította neki a sámánkodás összes csínját-bínját. Évekkel később Zsarát címmel hosszú hétvégeken family dayt szerveztek a Hortobágyon, amelynek fénypontja a parázson való járás volt. Csoda hát, ha özönlöttek a német turisták? A bevételen persze nem tudott a két táltos kisvállalkozó megegyezni, mert mindig kimaradt egy lukas garas, és arról egyikük sem óhajtott lemondani.

48. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Hortobágy
>!
latinta SP

Makula az égre nézett, egy hatalmas villámlás szelte ketté a keleti égboltot. Az egetverő dörgéskor a gyerekek már a fedett hintóban ültek. De Makulát ez cseppet sem nyugtatta meg! Nézte a hintót, és érezte, történni fog valami. A második villámlás után a szürke felhő óriás madárrá változott és egyenesen a hintó után szállott. Megmondta, hogy két év múlva értük jön, motyogta Makula, ezzel az átok madárral szemben mi, cigány emberek tehetetlenek vagyunk.

65-66. oldal

>!
latinta SP

Háromszor kettőt rikoltott a kakukk, amikor Szorgoska és nagyapi belépett a hencidai szolgálati lakás ajtaján. Szorgoska úgy bámulta a kőpadlós konyhát, a fapadlós szobát, mint borjú az új vaskaput. A falon képek lógtak, melyeket egytől-egyig a halálra ítélt hölgyek festettek jóságos strázsájuknak. A rajzokról lerítt a szörnyűséges, embertelen gyilkok utáni mélységes lelkiösmereti furdaltság szívet-lelket tépő-szaggató fájdalma. Pedofil urukra bajonettel támadó vászoncselédek, méregkeverő dámák, apagyilkos hölgyemények, féltékeny sarlós nőstények, sikerorientált, súlyzókkal dobálódzó amazonok, saját naposcsibéiket felfaló, leforrázott, megkopasztott tyúkok, hamulúggal leitatott, bekómált tini modellek, az alternatív gázszámlásra kötőtűkkel támadó, neglizsében lófráló gyeses, gyedes túlsúlyos anyukák között teltek nagyapi hétköznapjai.

83. oldal

>!
Boglárka_Madar P

Mivel okos volt, nem dugta mind a két lábát egy csizmába. Köztünk legyen szólva, ez volt a vezérré válás egyik feltétele Bergengócia keleti tartományaiban.

88. oldal

>!
Boglárka_Madar P

(…) Palinak nagyon széles volt az igazságosságérzete, nem lehetett ám őtet palira venni.

27. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Hajnal Mária: Cseppek és csillagok
Erdős István: Rajkó
Nemere István: Cigányok
Bódis Kriszta: Carlo Párizsban
Bleeding Bride: Fekete Fivérek
Vivien Holloway: A hóhér kötele
Krasznahorkai László: Az utolsó farkas
Szabó T. Anna: Senki madara
Bíró Kriszta: Jozefa
Dezső Ilona Anna: Bolda