Latin–magyar ​közmondásszótár 0 csillagozás

1660 latin közmondás és bölcsesség magyar megfelelői
Halápy István – Margalits Ede: Latin–magyar közmondásszótár

Kultúránk ​jelentős része az antikvitásban gyökerezik. A klasszikus ókor nemes szellemiségét közvetítik a latin nyelvű közmondások és szállóigék. Fontos, hogy ebből a gazdag antik örökségből minél többet ismerjen a modern kor embere.

A Latin−magyar közmondásszótárban kulcsszavak szerinti elrendezésben 1660 közmondássá vált latin bölcsesség található. A latin közmondások klasszikus római szerzők − Cicero, Horatius, Ovidius, Plinius, Seneca, Vergilius és mások − veretes műveiből származnak.

A szótár újdonsága, hogy a latin közmondások és bölcsességek alá nem azok szó szerinti magyar fordítása került, hanem a latin közmondáshoz jelentésében közel álló, azonos tartalmú bölcsességet hordozó egy vagy gyakran két magyar közmondás. Az is olvasható a közmondások után, hogy melyik magyar klasszikus közmondásszótárban lelhetők fel. A forrásul szolgáló magyar közmondásgyűjtemények szerzői többek között a következők: Ballagi Mór, Baranyai Decsi János, Dugonics András, Erdélyi… (tovább)

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Az ékesszólás kiskönyvtára

>!
Tinta, Budapest, 2020
196 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634092490

Kívánságlistára tette 2


Hasonló könyvek címkék alapján

Hajdú István – Muraközy Gyula (szerk.): Varietas delectat
Dobroslawa Świerczyńska – Andrzej Świerczyński: Szólásmondások többnyelvű szótára
Paczolay Gyula: Többnyelvű szólás- és közmondásgyűjtemény
Wiegand Károly: A közmondás nyelvtani alkalmazásban a latin nyelv elemi oktatásában
Szerb Antal (szerk.): Száz vers
Győri Gyula: Nota bene!
Lucius Annaeus Seneca: De Ira / A haragról
Iulius Caesar: A polgárháború
Cornificius: A C. Herenniusnak ajánlott rétorika
Nicolaus Cusanus: De pace fidei / A hit békéjéről