A ​kék lagúna 63 csillagozás

H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Hová ​sodorja a szeszélyes tengerár a kis csónakot három, hajótörött utasával, az öreg, részeges, de aranyszívű tengeri medvével, az angyali szépségű nyolcéves leánykával és az értelmes, talpraesett kilencéves fiúval? Szerencsére jó helyre. Egy lakatlan, ám egzotikus szigetre a Dél Keresztje alatt. Az öreg tengerész, miután megtette kötelességét, kitanította a gyerekeket a robinson-élet minden fortélyára, meghal. Ám az árvák boldogulnak magukban is, és épségben, egészségben fölcseperednek, sőt ártatlan-boldog szerelembe esnek…
Ám a megbízhatatlan természet véget vet az immár hármas idillnek – közben ugyanis gyermekük született –, mert ezúttal a szigetről sodorja el a kis csónakot a végtelen vizekre…
Ezt a robinsonádot több filmes is szalagra álmodta, sőt rendezte. Már a két világháború közt is készült a regényből film. Az eddigi utolsó változat amerikai színekben került forgalomba, s hatalmas sikert aratott, amiben a női főszerepet játszó Brooke Shields varázslatos… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1908

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Örökzöld könyvek Móra

>!
Móra, Budapest, 1993
184 oldal · ISBN: 9631170594 · Fordította: Kosáryné Réz Lola
>!
Móra, Budapest, 1989
184 oldal · puhatáblás · ISBN: 9631164551 · Fordította: Kosáryné Réz Lola
>!
Forrás, Budapest
204 oldal · keménytáblás · Fordította: Kosáryné Réz Lola

Enciklopédia 5


Kedvencelte 6

Várólistára tette 29

Kívánságlistára tette 15


Kiemelt értékelések

Any>!
H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna

Eddigi olvasmányaim sokadik robinsonádja, és bár mindegyik „egy kaptafára készül”, valahogy mégsem tudom megunni. Valahogy szeretek velük együtt elveszni a lakatlan szigeten és azt otthonná varázsolni. :)
A sztori néhol kissé döcögős volt, de hamar új erőkre kapott a fejezetek előrehaladtával.
Idő hiányában lassan haladtam vele, nagyobb szünetekkel, de a remek tájleírások egy pillanat alatt vissza tudtak dobni a megfelelő hangulatba.
Remek kis olvasmány volt és igen, van olyan jò, mint a film. :)

7 hozzászólás
Nikolett0907 P>!
H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna

A híres klasszikus mintáját alapul vevő történet.
Bár néhol untam, szívesen vesztem el a történetben.
Azon részeket leszámítva, ahol úgy éreztem inkább félre teszem hamar elmúltak, és ismét érdeklődve fordultam a kötet felé.
Nem lesz kedvenc, de örülök olvastam.
Egy olvasásnak megfelelt.

Andrée P>!
H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna

Egy egyszerű és rövid kis robinson történet ez a könyv mégis nagyon jó olvasni. A legtöbb hasonló történettől annyiban tér el, hogy itt két gyermek a főszereplő. Szerethető és élvezetes olvasni, ahogyan felnőnek a szigeten. Ahogyan, azt is, ahogy az író bemutatja nekünk ezt a földi paradicsomot, ahol a történet játszódik, ezáltal még vonzóbbá téve a történetet. Ilyenkor elgondolkozik az ember, hogy végül is nem is lenne rossz ott ragadni egy ilyen helyen. :)

Dephi>!
H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna

Sajnos a filmet olyan régen láttam, hogy már nem igazán emlékszem rá.
A hajó kigyullad így a gyerekek egy Button nevű tengerésszel menekülnek meg egy csónakban, majd később egy lakatlan szigetre találnak. Button remekül kezeli és látja el a gyerekeket, viszont magáról az életről és alap dolgokról nem sokat mesél nekik. Így az öreg halálát sem tudják kezelni, sem felfogni. Később egymásba szeretnek, így születik meg fiúk „Hannah”.
A könyvben sok a leírás, ami sokszor már unalmas volt. A borító nekem nem tetszik. Újra olvasni sem fogom.

Szeitz_Éva>!
H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna

Amikor a film megjelent, akkor láttam is, nagy sikere volt arra emlékszem. Kíváncsi voltam a könyvre, amiből a film készült. Meglepett, hogy 1908-ban jelent meg először. Ezt hozzá kell tenni, mielőtt az ember a mai eszével értékeli a könyvet. Mert most olvasva, ez egy több helyen unalmas gyermeteg regény, kevés izgalommal, nem túl érdekfeszítő cselekménnyel, gyengus emberábrázolással, de végül is elolvasható. Hát ennyi erről! Egyszer el lehetett olvasni.

szmelus P>!
H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna

Gyerek korom óta imádtam a filmet. Azt a szépséget, világot, bájat, szabadságot, tisztaságot, gyermeki felfedezeseket ami szerepel benne. És nem csalódtam a könyvben sem. Ugyanazt kaptam. És gyönyörű leírásokat metaforákat. Jó volt végre olvasni néha olyan volt mintha én is ott lettem volna. Csak a befejezést sajnálom, olvastam volna még tovább.

kregina>!
H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna

Gyönyörű környezetben játszódó, naiv, ártatlan történet. A szereplők életkoruknak megfelelően viselkednek, nincsenek szuperképességeik, mégis elboldogulnak egyedül a szigeten. A köztük kialakuló szerelem is egyszerű, bájos, nincs túlbonyolítva. A szebbnél szebb leíró részekben élmény volt elmerülni.

wzsuzsanna P>!
H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna

A filmet többször láttam már, úgyhogy kíváncsi voltam, milyen a könyv (ja és persze kellett olvasnom valamit, aminek a címében szerepel egy szín:D). Tulajdonképpen nem volt rossz, de pár helyen elég vontatottnak éreztem. Nem baj, azért nem bántam meg, de kivételesen inkább a filmre szavazok.

XX73>!
H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna

Egy kihívás kapcsán egy eddig általam olvasatlan, „klasszikus” címkés kalandregényt volt szükséges olvasnom, de ízibe'. Több szempontot is figyelembe véve, erre a könyvre esett a választásom.

Brooke Shields hosszú hajjal eltakart titokzatos melleinek képzetét nem, de amúgy a filmet (is) sikerült jó sokáig megúsznom, úgy tíz éve botlottam bele az MTV kínálatában, családi karácsonyi mozidélután a kék lagúnával.

Micsoda boldog kor volt, mikor ez volt az ifjak bűneinek alfája és omegája…

Petrus601>!
H. de Vere Stacpoole: A kék lagúna

Olvastam már jobbat is. Ritka könyvek egyike, ahol a film jobban tetszett, mint maga a könyv. Az elejét untam, onnan kezdett kicsit izgalmasabbá válni, amikor a szigetre kerültek, de ott sem ragadott magával eléggé a történet..
3*


Népszerű idézetek

szmelus P>!

Csillagok ragyogtak az égen, csillagok ragyogtak a vízben. Millió és millió csillag. A láthatár olyan volt, mintha valami népes város lámpái égtek volna ott… néma város lámpái, mert hang nem hallatszott sehonnan.

9. oldal

Kapcsolódó szócikkek: csillag
Ninácska P>!

Az óceánnak háromféle kék színe van: más reggel, más délben és más este. De a reggeli kék szín a legszebb és legvidámabb, az ég és az ifjúság színe.

32. oldal

Ninácska P>!

Sokszor tapasztalhatták már az emberek, hogy a legkétségbeesettebb, legsorsdöntőbb pillanatokban az emberi lélek olyan öntudatlan, mintha aludnék.

Amalthya >!

Amikor megtanultuk, hogy a vihart viharnak nevezzük, a halált halálnak, a születést születésnek, félig megvakítottuk magunkat máris. A szó nem ad életet annak, amit megnevez, csak eltakarja a szemünk elől. S a szavak és nevek hipnózisa alatt nem vesszük észre a lényeget.

152. oldal, 15. fejezet - A lagúna tüze (Móra)

Leilaa>!

Nagy és mély bölcsesség rejtőzködő érik az emberekben, anélkül, hogy talán ők maguk is tudnák.

Leilaa>!

… Mint mikor valaki nagyon sokat nevet, szokatlanul sokat, és azt mondják róla, hogy a vesztét érzi.

Ninácska P>!

Nagy és mély bölcsesség rejtőzködhetik az emberekben, anélkül, hogy talán ők maguk is tudnák. Szinte önkéntelenül tesznek így vagy úgy, mondják ezt vagy azt, látszólag értelmetlenül, s csak a következmények igazolják őket.

152. oldal

Valcsa P>!

Költészet… Művészet… Filozófia… Szépség… Szerelem és Boldogság… vajon lehetséges-e, hogy együtt legyen mindez a világon, annyi borzalommal és annyi irtózattal?

Első könyv, Első rész, III. A tűz, 16.oldal

Amethyst>!

– Hová ment most a nap? -faggatta őt Dick a másik oldalról.
– Elment a holdat keresni, hogy megfogja. Már réges-rég kergeti. A hold mindjárt itt lesz, jön a másik oldal felől, hogy a nap utol ne érhesse.
– És mit csinálna a nap, ha egyszer mégis utolérné a holdat? – kérdezte Emmeline.
– Bizonyosan adna neki egy pofont.

44. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Charles Martin: Hegyek között
Jules Verne: Húszezer mérföldnyire a tenger alatt
Jules Verne: Utazás a tenger alatt
Philip Pullman: Az arany iránytű
Daniel Defoe – Deanna McFadden: Robinson Crusoe
Daniel Defoe: A teljes nagy Robinson
Yann Martel: Pi élete
Robin O'Wrightly: Az amulett rejtélye
Tracey Garvis Graves: Kötelék
Jókai Mór: Ahol a pénz nem isten