Pazarló ​skótok 3 csillagozás

Gyárfás Endre: Pazarló skótok

Sokan, ​ha a skótokról hallanak, csak a skót-viccekre, a kockás, piros szoknyaviseletre, a dudára – és a skót whiskyre gondolnak. Pedig Skócia sokkal gazdagabb, a skótok sokkal „pazarlóbbak”, mint azt általában hiszik. Gyárfás Endre avatott tollú leírásaiból megtudhatjuk, hogy a skót viccek mögött a sanyarú sorsú, elnyomásban is hősiesen kitartó, kemény nép szükségszerű takarékossága rejlik, hogy a skót szoknya piros kockás mintázata az egykori törzsi, vérségi kötelékek, az elnyomók ellen szövetkező klánok megkülönböztető jele volt, s hogy a skót whisky készítése valóságos tudomány… A kelta eredetű népei nem kényeztette el a történelem. A vért és tehetséget pazarló nép fiai között találjuk a költő Burnst, a gőzgép feltalálóját, Wattot és számos ragyogó tehetségű díszét az emberiségnek.
Gyárfás Endre színes leírásai nyomán megelevenednek a skót városok és várak, a pazar skót tájak, a tehetséges fiatalok – és ha nagyon figyelünk, talán még a titokzatos szörny háta is felbukkan… (tovább)

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Útikalandok Táncsics

>!
Táncsics, Budapest, 1970
206 oldal

Várólistára tette 3

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

Bla IP>!
Gyárfás Endre: Pazarló skótok

Gyárfás Endre 1967-ben járt először Skóciában egy KISZ-es egyetemista fiatalokból álló cseredelegáció tagjaként, s a kor óhatatlan rányomja bélyegét és így nézőpontját is erre az útirajzkönyvre. Bár én nem éreztem ezt különösebben a valóság megismerését gátló tényezőnek, mert Gyárfás nagyon tárgyilagosan számol be élményeiről. Edinburgh, a skót főváros látványosságai és diákszokásai éppúgy megismerhetők a könyvből, mint a skót költészet hagyományőrző poétája (https://moly.hu/karcok/1115572), a skót whisky története, a Lochnessi-tó, vagy Glasgow, utonálló ácsmester, hűséges kutya, a közgyűjtemények ingyenes látogathatása, s még sok-sok minden más – egy skót felföldi bepillantás, kellemes írás.

Christinewinchester>!
Gyárfás Endre: Pazarló skótok

Útleírásokat kevésbé szoktam olvasni. Jobban szeretem magam megtapasztalni, de most elmaradt éppen a nyaralásunk, s kihívásra is pont megfelelő,kézbe vettem ezt a kis könyvecskét, hogy legalább képzeletben utazhassak.
Skóciát nagyon szeretem. Szerelem. Egyszer volt alkalmam elutazni oda, de talán mondanom sem kell, hogy többször szeretnék. Sikerült pár új úticélt a listára venni, illetve egy-két újdonságot, érdekességet is megtudni a már látogatott helyekről.
Kellemes olvasmány volt, a saját tapasztalatokkal, érdekességekkel, s versekkel kiegészítve. Nem lehet elfelejteni, hogy a 60-as években járunk, úgyhogy aszerint kell olvasni bizonyos részeket, de erre számítottam is.


Népszerű idézetek

Bla IP>!

III. Malcolm hitvese, Skócia mindmáig legjobban tisztelt és már korán szentté avatott királynéja, Margit ugyanis félig angol, félig magyar származású….Margit királyné okos, tehetséges asszony. Igyekszik, hogy anyai elődje, I. István, a magyar államalapító törekvéseiből megvalósítson néhányat az északi országban is.

16. oldal

Bla IP>!

(Margit) A krónikások szerint melegszívű, adakozó kedvű természet volt, legendák keringenek körülötte, mint Árpádházi Szent Erzsébet körül. Halála is „legendás”: férje és egyik fia elesett az angol.normann hadak ellen vívott csatában. Három nap múlva Margit fájdalmában és gyászában – „szíve szakadtában” – meghalt.

16-17. oldal

Bla IP>!

Egyik éjjel alászálltunk a Men's Union legmélyebben fekvő bugyrába, az alagsorba, melynek bejárata fölött zord felirat hirdette – nem azt, hogy „ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel”, hanem az ezzel nagyjából megegyező értelmű „csak férfiaknak” jeligét.
Természetes, hogy ez volt a söröző, nem szaladgált benne pincér, csupán a csapos álldogált benne rendületlenül és csapolt.
Nagy krigli sörökkel telepedtünk a négyzet alakú faasztalokhoz. Körös-körül komoly diákurak koccingattak és élcelődtek, időnként felálltak és a falra akasztott céltáblákra szöges végű kis nyilacskákat hajigáltak. Angolul dart-nak nevezik ezt az ügyességi játékot, s amilyen egyszerűá maga a dobálás, annyira bonyolult az eredmények és a helyezések kiszámítása.

30. oldal

Bla IP>!

Itt sütik a legolcsóbb és legkiadósabb diákcsemegét, egyben a skót nép nemzeti eledelét: a hagis-t.
A hagis alapanyaga darált birkahús, főleg belsőségek: máj, vese. Bőségesen megfűszerezik, majd borjúhólyagba bújtatják, és akárcsak a hurkát, megsütik. A Bristo Street-i sütödében újságpapírba „tálalják” a friss hagist., rácsapnak egy kis sült krumplit körítésül, s mindenki ízlése szerint löttyinthet rá ecetet, vagy valamilyen mártást.

31. oldal

Christinewinchester>!

-Hogy érezte magát nálunk?
– Kitűnően. Soha életemben nem láttam még annyira szép várost, mint Budapest. De mondja, mitől olyan füstös maguknál a levegő? Hiszen feleannyi gyárat sem láttam, mint itt.
Inkább vállat vonok. Ádámnál kellene kezdenem a magyarázkodást, vagy legalábbis Káinnál.

143. oldal

Christinewinchester>!

Még világos van, amikor az Északi-tenger partjára érkezünk. Tizenkétórás utazásunk a tengertől az óceánig és az óceántól a tengerig véget ér. Az ilyen élménysorozatot nem lehet sommázni, sem aforizmával, sem mástól idézett verssel, sem áradozó körmondattal. Ha a látvány s a tapasztalatok elemei beépülnek gondolat- és képzeletvilágomba, akkor nem volt hiábavaló. Talán ez a legjövedelmezőbb érzelmi befektetés, egy napra egybeolvadtam a tájjal, és a táj – hálából – egy életre eggyé vált velem.

203. oldal

Christinewinchester>!

-A szereplők mintha a közönségből léptek volna elő, és oda is tértek volna vissza. Ilyesmi lehetett régen a templomkerti, vásári vagy az iskolai színjátszás. Közös alkotás: szerzőé, rendezőé, színészé, nézőé. Kicsiny, harminc-negyven főnyi közönség még eltudja hitetni magamagával, hogy részt vesz az alkotásban. Sokszázas,sokezres tömegben az egyén már jelentéktelenebbnek érzi magát, következtetésképpen kevésbé képesnek a kollektív teremtésre.

71. oldal

Christinewinchester>!

-Kőszínházaink jórészt még abban a korszakban épültek, amikor a színjátékot mereven különválasztották élvezőitől. Ezt fejezi ki a nézőtér s a színpad merev elhatárolása. Két világ, ráadásul egymással szemben! A néző nem látja meddig tart a színpad, s főleg, hogy mi van mögötte. A színész pedig nem látja a nézőtér végét, a páholyok sötétjével takarozó arcokat, nem kapja el az ellenszenves pillantást, amely ingerelné, sem a rokonszenvest, amely megörvendeztetné. Vagyis hogy nincs, ami munka közben is állandóan érzelmeket váltson ki belőle.
Egyikünk közbeveti:
-Lehet, hogy ez így igaz. De lemondhat-e a színház a tömegekről? Éppen manapság, amikor minden művészeti ág és műfaj arra törekszik, hogy több és több emberhez jusson el, felhasználva a stadionokat, a rádiót, a televíziót, a filmet, a reprodukálás legkülönbözőbb technikai eszközeit? A világ – ha ezen most a földkeregség egész népességét értjük – gazdaságilag, társadalmilag és művelődésileg a kiegyenlítődés felé halad. Segíti-e a fejlődést az olyan színház, amely nem akar ezreknek, millióknak játszani, ezrekben, milliókban érzelmi energiát kelteni az élet elviselésére, hanem csak harminc-negyven emberben?

72. oldal

Christinewinchester>!

-Miért? Azt nem tudjátok elképzelni -gesztikulál Max – hogy sok-sok, rengeteg kicsiny közösségben sok-sok, rengeteg, kicsiny zsebszínház működik?
Pat hooker helyesel.
– A drámaíróknak ez mindenesetre jó lenne, hiszen nagyon sok színház nagyon sokféleképpen adná elő a darabjaikat. Bővülne a drámák felvevő piaca, a közönség pedig időnként felkelne a képernyő mellől, elsétálni a kedvenc, családias klubszínházába, hogy megnézze, mit agyaltak ki már megint a mi komédiásaink, a „mieink”.
-A focit illetően már itt tartunk – jegyzi meg „hosszú” John. -Nézzük a tévében a világmeccseket, de szakítunk rá időt, hogy hatodrangú klubcsapatunk mérkőzéseire is ellátogassunk.
Miután a büfés kislány zárórát rendel el, szedelőzködünk, és megállapítjuk, hogy a foci is lényegében színjátszás: meghatározott elv által irányított, célratörő emberi mozgás, amely a néző számára látványt jelent és érzelmeket gerjeszt benne.
Csupán azt a rejtélyt nem tudjuk megfejteni – hiába megyünk ki a friss levegőre, és hiába rójuk vitatkozva a Királyi Mérföldet – hogy miért figyel az emberiség többsége mégis inkább a focira?

72-73. oldal

Christinewinchester>!

Még a legönállóbb színházi embereknek is előbb-utóbb fel kell fedezniük az antik igazságot, hogy drámaírók nélkül Thália deszkáin nem lehet lobogni – legfeljebb dobogni.

115. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Jankovics Marcell: Észak szigetei
Papp János: „Aki dudás akar lenni…”
Ruby Saw: Evan
Ruby Saw: Álom a valóságban
Soltész Béla: Eldorádótól az Antillákig
Leda D'Rasi: Mindörökké 2.
Petőfi Sándor: Útirajzok
Balogh Boglárka: Ezerarcú Föld
Jud Meyrin: Gyilkosság a krimifesztiválon
Vámbéry Ármin: Dervisruhában Közép-Ázsián át