Egy falusi nótáriusnak budai utazása, gr. Gvadányi József elbeszélő költeménye. Hőse, Zajtay István, a peleskei jegyző, Budán, Mátyás király hajdani városában, megütközve látja a német világot s az öltözetükben, szokásaikban külföldi divatot majmoló korcs-magyarokat. A jóízű humorral megírt, végig elsőszemélyes formában előadott mű 1790-ben jelent meg először; a külföldieskedést korholó részletek híven kifejezték a II. József uralkodására következő nemzeti visszahatás korhangulatát. Zajtay alakját Gaál József vitte színpadra, (Peleskei nótárius, először adták: 1838-ban).
Egy falusi nótárius budai utazása 14 csillagozás
Egy falusi nótáriusnak budai utazása címmel is megjelent.
Eredeti megjelenés éve: 1790
Enciklopédia 2
Helyszínek népszerűség szerint
Várólistára tette 5
Kívánságlistára tette 2
Kiemelt értékelések
Népszerű idézetek
Nem tudtam, hogy mit mond, és mi az Austriga,
Mondám ma nints Péntek, nem kell nékem tsiga,
Iffiú nevetve mondá: az Austriga,
Jó Uram, tengeri állat; és nem tsiga.
Ha úgy vagyon hozzál; hozott egy tányérral,
Tzitront is hozott ő, mert eszik tzitronnal,
Rá nézvén nem tudtam, mint bánnyak én azzal,
Késsel nyúljak hozzá, avagy tsak marokkal.
Tányérról én egygyet hirtelen fel kaptam,
Majd ki tört a' fogam, hogy belé haraptam,
Fogam között fel nyílt, bent mi van hogy láttam,
Hogy ez nyálas, nyúlós mint taknyot tsodáltam.
Kilencedik rész
Jó egri bort töltött Lehelnek kűrtjébe,
Színig tele lévén, tartotta kezébe,
Megitta érettem, nem maradt cseppjébe
Semmi. Álmélkodva néztem a szemébe.
Nékem is megtőltvén, azt kezembe vettem,
Ő érette iván, kétszer pihentettem.
Oly perfectióra, mint ő, nem mehettem,
Egy húzomba aztat belém nem önthettem.
De ez mesterségét a két vendég tudta,
A kűrtöt mindkettő oly gyorsan hajtotta,
Hogy míg szem pillantott, üresen tartotta
Kezébe; s hogy újra tőltsék, óhajtotta.
Harmadik rész
Hasonló könyvek címkék alapján
- Arany János: A nagyidai cigányok 79% ·
Összehasonlítás - François Villon – Faludy György: François Villon balladái Faludy György átköltésében 94% ·
Összehasonlítás - Karinthy Frigyes: Így írtok ti 89% ·
Összehasonlítás - Karinthy Frigyes: Karácsonyi társasjáték 75% ·
Összehasonlítás - Dante Alighieri: A virág ·
Összehasonlítás - Romhányi József: Nagy szamárfül 96% ·
Összehasonlítás - Kosztolányi Dezső: Zsivajgó természet 92% ·
Összehasonlítás - Orbán Ottó: A világ teremtése és egyéb badarságok 92% ·
Összehasonlítás - Lőwy Árpád: Disznólkodni szabad ·
Összehasonlítás - Havasi Attila: 1001 magányos rinocérosz 92% ·
Összehasonlítás