Trükkös ​tigristrió 0 csillagozás

Guillermo Cabrera Infante: Trükkös tigristrió

Ez ​a remekmű az egyik legjátékosabb regény, amely Latin-Amerikából valaha eljutott a világba. Guillermo Cabrera Infantét egy csapásra a spanyol ajkú halhatatlanok sorába repítette, a magyar fordítás mégis több mint ötven évet váratott magára.

A Trükkös tigristrióban feltárul az ötvenes évekbeli Havanna: kultúra, moziklasszikusok és lüktető muzsika – a város kakofóniája és az élet szabadesése. Elsőre úgy tűnhet, hogy a mű néhány kubai bohém éjszakai kalandjait beszéli el, ám valódi főszereplője maga a nyelv: elsősorban a beszélt nyelv, a nyelvi játékok, kétértelműségek, szimmetriák (eredeti címe: a Tres tristes tigres már eleve egy nyelvtörő). A regényt méltatói az Ulysseshez hasonlítják, ám egyesek szerint „frissebb”, „erotikusabb”, „viccesebb”; ugyanakkor Salman Rushdie jegyzi meg Cabrera Infantéval kapcsolatban, hogy emigráns íróként „ugyanúgy szinte teljes mellőzöttségben élt Londonban, mint Elias Canetti”. A hazájától és fiatalkorától eltávolodott szerző az emlékeit… (tovább)

>!
Jelenkor, Budapest, 2020
576 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789636767600 · Fordította: Kutasy Mercédesz
>!
Jelenkor, Budapest, 2020
576 oldal · ISBN: 9789636769871 · Fordította: Kutasy Mercédesz

Most olvassa 1

Várólistára tette 15

Kívánságlistára tette 21


Hasonló könyvek címkék alapján

Alejo Carpentier: Rendszerek és módszerek
Alejo Carpentier: A fény százada
Alejo Carpentier: Eltűnt nyomok
R. M. Romero: Karolina és a krakkói babakészítő
Carlos Enríquez: Chencho visszatér
Lisandro Otero: Babilon, eljött a te ítéleted!
Lisandro Otero: Uraim, ez a helyzet!
Alba de Céspedes: Lányok
Pedro Juan Gutiérrez: Trópusi állat
Alba de Céspedes: Nyugtalan lelkek