Állatfarm 2466 csillagozás

George Orwell: Állatfarm George Orwell: Állatfarm George Orwell: Állatfarm George Orwell: Állatfarm George Orwell: Állatfarm George Orwell: Állatfarm George Orwell: Állatfarm George Orwell: Állatfarm George Orwell: Állatfarm George Orwell: Állatfarm George Orwell: Állatfarm George Orwell: Állatfarm

Orwell ​1943/44-ben írott műve – amelynek a szerző a Tündérmese alcímet adta – ténylegesen a sztálini korszak szatírája, a Lenin halálától a szovjet-német megnemtámadási egyezményig terjedő időszakban, de természetesen minden elnyomó, totalitárius rendszerre ráillik. Egy angol farm – Mr . Jones Major-ja – a színhely, ahol az állatok a disznók vezetésével megdöntik az Ember uralmát, és a maguk igazgatta Állatfarm-on élik először szabadnak, derűsnek látszó, majd egyre jobban elkomoruló életüket. Az 1984 írójának már ebben a művében is nagy szerepet játszik a történelmi dokumentumok meghamisításának motívuma. Visszamenőlegesen megváltoznak, majd feledésbe merülnek az állatok hajdani ideológusának, az Őrnagynak eszméi, a Napóleon nevű nagy kan ragadja magához a hatalmat, és – természetesen mindig a megfelelő ideológiai magyarázattal – egyre zordabb diktatúrát kényszerít állattársaira. A kezdeti jelszó pedig – Minden állat egyenlő – érdekesen módosul… A könyvet Ralph Steadman… (tovább)

Állati gazdaság címmel is megjelent.

Eredeti mű: George Orwell: Animal Farm

Eredeti megjelenés éve: 1945

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Európa Diákkönyvtár

>!
Európa, Budapest, 2018
130 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634058335 · Fordította: Szíjgyártó László
>!
Európa, Budapest, 2016
136 oldal · ISBN: 9789634057994 · Fordította: Szíjgyártó László
>!
Európa, Budapest, 2016
136 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634055037 · Fordította: Szíjgyártó László

20 további kiadás


Enciklopédia 2


Kedvencelte 619

Most olvassa 97

Várólistára tette 539

Kívánságlistára tette 372

Kölcsönkérné 10


Kiemelt értékelések

>!
Karinthy93
George Orwell: Állatfarm

Elárulom, jó ízlésem van. Az elmúlt napokban ráfüggtem Orwellre. Rajta csüngtem éjjel-nappal. Vitathatatlan, egyértelmű tény, hogy nem bírtam letenni. Nem titkolom.
Ezentúl „majd még keményebben dolgozom" , hogy más író regényét vegyem a kezembe.
De egyelőre megyek a harmadik Orwell könyvért és elolvasom, aminek címe: a Burmai napok.

Az Állatfarmnak méltó helye van az 1984 mellett.
Az utolsó mondat pedig brilliáns…

( 5.0 )

11 hozzászólás
>!
FairyDust P
George Orwell: Állatfarm

Csak egy rövid könyvet kerestem, de arra nem számítottam hogy pár óra alatt instant kedvencet avatok.
Eddig sajnos nem volt szerencsém Orwell munkásságához, de ezek után alig várom hogy kézbe vegyem az 1984-et.
Rég taglózott le ennyire egy könyv. Mély, erős és megrázó üzenete van, melyet legszívesebben az agyhalott emberek fejéhez vágnék, és addig ütném amíg fel nem fogják a dolgok jelentőségét. Orwell szatírából csillagos ötösre vizsgázott, félelmetes mennyire jól átültette a mindenkori társadalmi problémákat az állatokra.
Hebegek-habogok, de akkora hatással voltak rám a sorok – főleg az utolsó mondat –, hogy nem tudok mást mondani, csak hogy légyszíves egyszer mindenki olvassa el ezt a könyvet.
Zseniális, meghatározó, és örök.

5 hozzászólás
>!
Kikiriki
George Orwell: Állatfarm

Az állatok a disznókról az Emberekre, az Emberekről a disznókra, aztán a disznókról megint az Emberekre néztek, és már nem tudták megmondani, melyik az Ember, és melyik a disznó.

Orwell kétségtelenül egy zseni volt. És ez az utolsó mondat…!
Nagyon megrázott a könyv. Kegyetlen volt, mégis csak úgy tombolt benne a szatírikus jelleg.
Tele volt ellentétekkel, bemutatta, hogyan lehet az embereket (mármint akarom mondani, az állatokat) az orruknál fogva vezetni egy diktatórikus személy (vagyis egy disznó) hatására.

Egyszerűen zseniális volt, engem teljesen lenyűgözött!

1 hozzászólás
>!
gabiica P
George Orwell: Állatfarm

Na ez aztán nem semmi történet volt. Anno azt mondtam, hogy az 1984-nél jobbat nem tudok majd olvasni tőle, de tessék, itt van. Ez zseniális volt. Orwell egy zseni, ezt minden kétség nélkül jelentem ki.
Annyira tökéletesen volt érezhető benne a szatíra, nagyon mély volt, erős, meghatározó.
Az utolsó oldalak tényleg földhöz vágtak. A kedvenc mondatom mind közül a „Minden állat egyenlő, de egyes állatok egyenlőbbek a többinél.” Annyira tökéletesen írja le a sajnos mindenkori társadalmat, hogy csak ámultam, és bámultam.
Úgy érzem, hogy ahogy a világ áll és ahova halad, ez az a könyv, amely mindig aktuális, mindenkor ráhúzható az életre.
Meghatározó élményt nyújtott számomra ez a rövid történet, hezitálás nélkül lesz a kedvencem.

>!
AniTiger MP
George Orwell: Állatfarm

Sokkoló élmény volt elolvasni ezt a művet, mert semmi elképzelésem nem volt arról, hogy miről szólhat. (Zseniális vagyok felejtésben, ugyanis még a régi-régi irodalom órai emlékek sem zavartak be…) Szomorú, nyomasztó és felkavaró. Nem tudom, hogy készen álltam-e rá akkor, amikor kötelezőként el kellett volna olvasnom. Valószínűleg fanyalogva átrágtam volna magam rajta, hogy aztán rossz szájízzel emlékezzek idősebb koromban Orwellről meg az ő berkshire-i disznójáról, aki egy egész farmnyi állatot tett tönkre.

Persze idősebben se bírtam hideg fejjel végigolvasni… A szívem szakadt meg egy lóért, aki önként tette tönkre magát egy ideáért. Lenyelhetetlen gombóccal küzdöttem a szamár miatt, aki szerintem már az elejétől tudta, hogy nem lehet jó vége ennek az egésznek. Nagyon érzelmes sztori, nagyon tud fájni. Tökéletes példája annak, hogy micsoda csodálatos dolgokat vagyunk képesek kitalálni, és aztán micsoda rémálmok kerekedhetnek belőlük.

Könyv+Film: http://hagyjatokolvasok.blogspot.hu/2016/03/orwell-alla…

>!
Európa, Budapest, 2000
132 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630767163 · Fordította: Szíjgyártó László
3 hozzászólás
>!
ZitussKa P
George Orwell: Állatfarm

A hatalom torzítja a jellemet, ez a mű pedig tökèletesen szemlèlteti a megvezetès ès a befolyásolás művèszetèt. Naivitás, könnyelműsèg, hiszèkenysèg. Mindenki vonja le a tanulságot, ez a törtènet úgy vèlem ma sem idejemúlt. Szerencsère vagy sajnos :) Szemlèlet kèrdèse.

2 hozzászólás
>!
Madama_Butterfly P
George Orwell: Állatfarm

Pár évente muszáj ezt a könyvet a kezembe venni és újra meg újra elolvasni – az Orwell által teremtett világ történelmi / társadalmi párhuzamai, áthallása, aktualitása engem minden egyes alkalommal megdöbbent és elgondolkodtat.
A történet rövid ugyan, ám annál brutálisabb, kegyetlenebb és felkavaróbb – egyszer mindenkinek el kell olvasnia….. hogy tanuljunk belőle, hogy lássuk, amit látnunk kell.

>!
tataijucc P
George Orwell: Állatfarm

Na látjátok, ezért nem lesz soha farmom: a végén még az állatok megemberesednek.

Félelmetesen jó!

12 hozzászólás

Népszerű idézetek

>!
amnaen

MINDEN ÁLLAT EGYENLŐ,
DE EGYES ÁLLATOK EGYENLŐBBEK A TÖBBINÉL

128. oldal, 10. fejezet

>!
Cardamon

Az Ember az egyetlen élőlény, aki fogyaszt, anélkül, hogy termelne. Nem tud tejet adni, nem tud tojást tojni, gyönge ahhoz, hogy húzza az ekét, és nem elég gyors ahhoz, hogy meg tudja fogni a nyulat. Mégis ő az állatok ura.

9. oldal, 1. fejezet

>!
amnaen

HÉTPARANCSOLAT

1. Aki két lábon jár, az ellenség.
2. Aki négy lábon jár, vagy szárnyai vannak, az barát.
3. Állat nem visel ruhát.
4. Állat nem alszik ágyban.
5. Állat nem iszik alkoholt.
6. Állat nem öl meg más állatot.
7. Minden állat egyenlő.

25. oldal

11 hozzászólás
>!
Bi_bi_bi

Csak az öreg Benjámin állította, hogy hosszú életének minden részletére emlékszik, és tudja, hogy a dolgok sohasem mentek, és soha nem is mehetnek se jobban, se rosszabbul – az éhség; a szenvedés és a csalódás, mondta, az élet megváltozhatatlan törvényei.

124. oldal

>!
crissy P

(…) már nem tudták megmondani, melyik az Ember, és melyik a disznó.

135. oldal, 10. fejezet

4 hozzászólás
>!
mdmselle IP

Életében először lesz rá ideje, hogy tanuljon és művelődjön. Mint mondta, élete hátralévő részét arra fogja szentelni, hogy megtanulja az ábécé még hátralévő huszonkét betűjét.

9. fejezet

>!
psn

Angolhon állatai

Állatok Ír- s Angolhonban,
S más hazákban, réteken,
Hallgassátok szép jövőnkről
Vígan zengő énekem.

Előbb-utóbb elsöpörjük
Az Embert, a zsarnokot,
S dús mezőink nem tapossák
Emberek, csak állatok.

Az orrunkban nem lesz gyűrű,
Hátunkon nem lesz nyereg,
Nem mar zabla és sarkantyú,
S nem vernek az emberek.

Gazdag lesz majd minden állat,
A lóhere, árpa, zab,
Széna, búza mind miénk lesz,
Ha eljön majd az a nap.

Fényesek lesznek mezőink,
Tisztábbak a patakok,
Lágyabb lesz még a szellő is,
Ha majd nem leszünk rabok.

E nagy napért küzdjünk, pulykák,
Lovak, ludak, tehenek,
Bár magunk a szabadságot
Meg sem érjük, meglehet.

Állatok Ír- s Angolhonban
S más hazákban, réteken,
Hallgassátok s daloljátok
Szép jövőnkről énekem!

13-14. oldal

>!
Kitti_Szabó

(…) a dolgok sohasem mentek, és soha nem is mehetnek se jobban, se rosszabbul – az éhség, a szenvedés és a csalódás, mondta, az élet megváltoztathatatlan törvényei.

122. oldal, 10. fejezet


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Paulo Coelho: Az alkimista
Alan Alexander Milne: Micimackó
Daniel Defoe: A teljes nagy Robinson
Szathmári Sándor: Gépvilág és más fantasztikus történetek
Alisír Nevái: Ferhád és Sirin
Fáy András: Fáy András meséi és allegóriái
E. T. A. Hoffmann: Fantáziadarabok Callot modorában 1.
E. T. A. Hoffmann: Az arany cserép
E. T. A. Hoffmann: Az arany virágcserép / A homokember / Scuderi kisasszony
E. T. A. Hoffmann: Az arany virágcserép