A ​kabbalista 50 csillagozás

Geert Kimpen: A kabbalista

Chajim Vitalnak, az ifjú kabbalistának nagyratörő álmai vannak. Az egész emberiséggel szeretné megismertetni a misztikus vallási hagyományt, a Kabbalát. Jichák Luriában találja meg azt a mestert, aki minden kérdésére tudja a választ, és segít egyengetni útját Isten végső megismerése felé. Elszántan tanul és úgy érzi, bármit megtenne, hogy megírhassa a Kabbala esszenciáját. Egyetlen leküzdhetetlen érzés állhatja csak útját. Beleszeret tanítómestere tüzes lányába, akit apja azonban másnak szán.
Mi a fontosabb, átélni az igazi szerelmet, vagy megtalálni a választ az örök kérdésekre?

Geert Kimpen sikeres színházi és televíziós rendezői pályafutását hagyta el gyerekkori vágya miatt: író lett belőle. Első könyve, A kabbalista a megjelenés után rögtön bestseller lett, számos nyelvre lefordították.

Eredeti cím: De kabbalist

Eredeti megjelenés éve: 2006

>!
Nyitott Könyvműhely, Budapest, 2009
386 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789639725898 · Fordította: Balogh Tamás

Enciklopédia 3


Kedvencelte 7

Most olvassa 3

Várólistára tette 39

Kívánságlistára tette 28

Kölcsönkérné 2


Kiemelt értékelések

Annamarie P>!
Geert Kimpen: A kabbalista

A könyv első fele tetszett igazán, ahol a szerző azt akarta bemutatni, hogy nem mindig a fehér a világos, és a fekete a sötét. Nem lehet tudni, ki igaz, s ki a csaló. Végig egyfajta rezgésben tartja a főszereplőt és az olvasót is. Ennek a résznek voltak elgondolkodtató részletei, ha nem is túl mélyek és cizelláltak, de azért mégis megmozgatták az embert. Aztán átvált a cselekmény kalandregénybe, majd valami masszaszerű bugyutaságba. Az Indiana Jones extra kiadásában éreztem magam, a frigyláda utáni hajsza már izgalmat sem ébresztett bennem, iszonyú bárgyúnak, gyerekesnek és igénytelennek tartottam. Ezzel sajnos a könyv elejét is lehúzza a sárba. Nem ismerem a kabbalisták világát, de elég profánra sikeredett a bemutatásuk, és a kötet alapjaiban nélkülözi számomra a hiteles judaizmust. Persze van sok utalás a Tórára, Mózesre, de valahogy pont a hit hiányzik belőle.

Így aztán se ez, se az nem lett a könyv. Számomra épp a héber eredetű bóvli szó jutott eszembe erről az egészről.

Teljes bejegyzést itt lehet elolvasni:
https://annamarie-irkal.blogspot.com/2021/09/kimpen-gee…

2 hozzászólás
Aurore>!
Geert Kimpen: A kabbalista

„De hova álljanak a belgák?”

Ilyen az, amikor egy goj nem zsidó próbál könyvet írni a zsidókról. Jó-jó, de nem az igazi. Ld.: http://moly.hu/idezetek/219313 Na, mindegy. Szép tőle, hogy megpróbálta; sőt valahol meg is tudom érteni: kabbala, tudás, misztika, rafináltság, mélység – felcsigázta a dolog. Csak éppen nekem az nem hatolt a szívemig, amit ő csinált ezekből. Érdektelennek azért nem nevezném az egyébként valóságalappal rendelkező történetet, sőt.

Külön megérintett, hogy visszaköszöntek benne olyan gondolatok, amik arra utalnak, hogy „egy újfajta spiritualitás van születőben”. (Ám tényleg-e?)

Egy ötletét találtam zseniálisan fantasztikusnak, amire a vége felé jöttem rá. Éspedig, hogy az összesen 72 fejezetet isten 72 titkos nevéről nevezte el (melyekre nem egy utalás esik a regényben), méghozzá olyan sorrendben, hogy mindegyik cím a cselekmény egy-egy részletére utaljon. Fél csillag bónusz jár érte.

>!
Nyitott Könyvműhely, Budapest, 2009
386 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789639725898 · Fordította: Balogh Tamás
2 hozzászólás
szallosas P>!
Geert Kimpen: A kabbalista

Kicsit többet vártam, de nem volt rossz.
Az eleje elég lassú folyású volt, a végére azért izgalmas lett. Összességében nem bánom, hogy elolvastam.

vikic06>!
Geert Kimpen: A kabbalista

Nem mondanám, hogy túlzottan tetszett. Először is, nem tudom, hogy a fordítás hibája volt-e, vagy az eredeti mű nyelvezete is ilyen volt, de nekem a történethez képest túl modern szavakat használt: „Cég”, „jobbegyenes”, szerintem ezek nem illettek a korhoz.
Maga a történet pedig sokszor nem éreztem, hogy bárhova is haladna előre, és a befejezéssel sem tudtam azonosulni, mert szerintem szembe ment a könyv mondanivalójával.
Kicsit túlírt is volt számomra a stílusa, túl fellengzős.
Magának a kabbalizmusnak a bemutatása, annak a gondolatai egyébként tetszettek, kicsit úgy éreztem ezt szerette volna közérthetővé tenni a könyv a történetével, csak nem sikerült neki igazán, felém legalábbis nem.
A szereplők sem voltak szimpatikusak, nem tűntek valódinak.
A fejezetek kialakítása és szerkesztése viszont tetszett, az különleges volt.

Hiranneth>!
Geert Kimpen: A kabbalista

Nem tudtam mit is várjak a könyvtől, és kissé féltem tőle, de azt kell mondanom, hogy pozitívan csalódtam benne.
Van benne minden, a komolyabb gondolatokon keresztül a mesés, misztikus elemekig, megszórva némi romantikával. Engem szórakoztatott.

kukuska>!
Geert Kimpen: A kabbalista

Hihetetlen,de ugyanakkor érdekes.Mondanivalója számomra: Higgyünk az álmainkba, mert ha
erősen akarjuk beteljesülhet…
Mese, Ezoterika,divat?
A kabbalista- A sikerregény története Az interneten találtam rá ,ezt még utószó gyanánt a könyvbe megírhatta volna az író.Mindenkinek ajánlom az interneten való megkeresését!!!!!
Számomra ez is csak egy vallás ,mely a többihez hasonlóan vannak felfoghatatlan és megmagyarázatlan részek.

Joculator>!
Geert Kimpen: A kabbalista

Nem rossz, de azért az igazi irodalom alatt van.

vrita80>!
Geert Kimpen: A kabbalista

Milliószor elaludtam rajta, annyira unalmas, de altatónak így pont jó :)


Népszerű idézetek

Annamarie P>!

Néha az az érzésem, hogy egy regényhős vagyok egy olyan könyvből, melynek az utolsó oldala már meg van írva.

161. oldal

Annamarie P>!

A külső körülményekben bekövetkező változások mindig belső, lelki változással kezdődnek. Vajon nem élőhalottság-e az olyan élet, amelyből hiányzik a változás?

161. oldal

Annamarie P>!

Esztelenség, amit teszel, de mindig az esztelen emberek viszik véghez a legnagyszerűbb tetteket.

160. oldal

Annamarie P>!

A mindenség nyilvántartásában nagyon is számít, hatalmas tettel ér fel. Ha Egyiptomban egy pillangó leszáll egy virágra, itt Cfátban beleremeghet a föld. Minden hatással van mindenre. A megtisztulás felé tett legapróbb lépés is olyan messzeható, hogy következményeit nem is láthatjuk át.

97. oldal

Annamarie P>!

-De hiszen így sem fukarkodom az alamizsnával, Lurja rabbi – védekezett Ábrahám.
– Addig kell adnod, hogy fájjon. Csak akkor nyugszik majd meg a szíved, ha többet adsz, mint amennyit akkor adnál, ha az eszedre hallgatnál.

72. oldal

Annamarie P>!

…ha most elmesélném neked, mivégre jöttél a földre, akkor attól fogva a fellegekben járnál. Legyen elég annyi: nagy teher nyugszik a válladon. Akkora tehet, melyet csakis akkor leszel képes hordozni, ha teljesen megigazul a te lelked, és megszabadulsz minden bűntől.

73. oldal

Aurore>!

Az igazi jóság, hogy olyasvalamit csinálsz, amire semmi sem kényszerít.

134. oldal (Nyitott Könyvműhely, 2009)

Aurore>!

Simon bár Jocháj nem véletlenül javasolta, hogy negyven éves kora előtt senki ne fogjon a Kabbala tanulmányozásába. Az embernek előbb bizonyítania kell ebben az alsóbbrendű világban, és csak azután fordulhat a magasabb dolgok felé. Végül kiderülhet, hogy nem megelőzi a többieket, hanem lemarad mindenről. Elfelejtett élni, pedig vannak dolgok, amikre csak az élet tanít meg.

37. oldal (Nyitott Könyvműhely, 2009)

Kapcsolódó szócikkek: 40. születésnap / negyvenéves · Kabbala
Aurore>!

Az igazi jóság, hogy olyasvalamit csinálsz, amire semmi sem kényszerít. Isten meghallgatott téged. Mostantól fogva, hogy minden kívánságodat összekötötted Isten egyetlen nagy kívánságával, hogy mindig csak adj, a te kívánságaid is meghallgatásra találnak majd.

134. oldal (Nyitott Könyvműhely, 2009)

Kapcsolódó szócikkek: jóság
Aurore>!

A bölcsesség a legegyszerűbb dolgokban nyilvánul meg: egy őszinte mosolyban, egy meleg köszöntésben. Abban, hogy a bölcs még az ellenségei iránt is őszinte együttérzést mutat.

21. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Eric-Emmanuel Schmitt: Oszkár és Rózsa mami
Jaume Cabré: Én vétkem
Bánki Éva: Elsodort idő
Spiró György: Fogság
Eric-Emmanuel Schmitt: Ibrahim úr és a Korán virágai
Katherine Arden: A medve és a csalogány
Alice Hoffman: Galambok őrizői
Ljudmila Ulickaja: Daniel Stein, tolmács
Eric-Emmanuel Schmitt: Noé gyermeke
Robin O'Wrightly: Kettős kereszt