Orosz ​rulett kezdőknek 9 csillagozás

Gary Shteyngart: Orosz rulett kezdőknek

Vlagyimir ​Girskin huszonöt évesen nem sokat szeretne az élettől. Igazi „Lúzeruska” – ahogy orosz édesanyja szólítja – pénz nélkül, kilátások nélkül, egy szekrény méretű barátnővel, és a bevándorlási hivatal végtelenül unalmas mindennapjait éli New Yorkban. Ám egy napon útjába akad egy furcsa orosz öregember, .aki a letelepedési engedélyért nagyobb összeget helyez kilátásba Girskinnek, és jó kapcsolatokat, amiből ugye sosem elég. A fiú belemegy a piszkos játszmába, és nemsokára Právában, a kultúr- és maffiaparadicsomban találja magát egy tréfás kedélyű gyilkos maffiózóval, Bobákkal az oldalán. Ketten ördögi tervet eszelnek ki, hogy az Európában identitásukat kereső hiszékeny amerikai fiatalokat kifosszák. Kezdetben minden simán megy, csak épp Práva az illúziók városa, ahol senki sem az, aminek látszik… Az Orosz rulett kezdőknek vérbő humorú beszámoló az európai zsidó bevándorlók USA-élményeiről, miközben feledhetetlen szatíra is egyben, amely ízeire szedi szét a nagybetűs „Amerikai… (tovább)

>!
Konkrét Könyvek, Budapest, 2007
522 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789637424212 · Fordította: Varró Zsuzsa

Enciklopédia 1


Kedvencelte 1

Várólistára tette 6

Kívánságlistára tette 3

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

>!
Stone
Gary Shteyngart: Orosz rulett kezdőknek

The Russian Debutante's Handbook. Az orosz első bálozó kézikönyve. Csak ennyi a kivetnivalóm. a többit úgy eltalálták, ahogy van. magasan repked, de nem képmutató, színes, de nem ízléstelenül rikító, ironikus, de kedves. A főhős orosz emigráns Amerikában, aki nem bírta levetkezni sem zsidó, sem orosz identitástudatát, sem az elnyomásban meggörnyedt hátát kiegyenesíteni, aki bábuskáját imádja, anyjával bonyolult a (v)iszonya, a nőkben támaszt keres és be akarja bizonyítani a világnak, hogy ér valamit. Aki még beleszületett az előző rendszerbe, megélte, hogy telefont 7-10 év után kap az ember, az autót nem lehet csak úgy megvenni, ott is várakozási idő van, hogy volt a nagy és kegyetlen imperialista nyugat, a tribünnek jobbra tisztelegj és éljen május elseje, mert április négyről is szólt az ének, és valóban volt NDK levehető tetejű turmixgép. Azok, akik értik az iróniát, akik szórakozni vágynak, röhögni, és van némi nosztalgiájuk, olvassák nyugodtan. Én nagyon megszerettem ezt a könyvet.

7 hozzászólás
>!
Blum_Tamás
Gary Shteyngart: Orosz rulett kezdőknek

Girskin te f@sz.
Újabb önsajnáló zsidó aki ki akar törni. A keleti kultúrálatlanság diszkrét bája. Itt senkiben és semmiben nem bízhatsz vagy hihetsz. A vadkelet ami nálunk 20 éve tanyát vert és nem, nem múlik. A sztori nagyjából jól tekeredik és kavarog. De akkor is hiányérzettel raktam le.

>!
Gábor_Szűcs
Gary Shteyngart: Orosz rulett kezdőknek

Aki szereti az emigráns sztorikat, vagy csak ismeri (és szereti) a GTA 4-et, annak ajánlom! A cselekmény nagyon kiszámíthatatlan az egész történet folyamán. Ez a könyv nem a tipikus „félig elolvasom, már tudom mi lesz a csattanó, de azért befejezem” fajta.

>!
nariagnuhtseab
Gary Shteyngart: Orosz rulett kezdőknek

Magam sem tudom miért szereztem be ezt a könyvet, intuitív alapon megtetszett. Nem is bántam meg, az író stílusa még messze nem kiforrt, olykor darabos és sokszor nincsenek jól megírva a dolgok de a történet összességében jó. Generációs mesterműnek szánták, az messziről lerí, de ahhoz még éretlen és kezdő. Mindenesetre jól szórakoztam és ez nem vitatható el.

>!
Konkrét Könyvek, Budapest, 2007
522 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789637424212 · Fordította: Varró Zsuzsa
>!
regulat 
Gary Shteyngart: Orosz rulett kezdőknek

Egyre inkább az a meggyőződésem, hogy korunk hőse a lúzer. Nem a szegény ember legkisebb fia, aki erejének eszének köszönhetően emelkedik fel, hanem a lúzer, a szerencsétlen balfék, aki már akkor is orra bukik, ha éppen ül.

Aztán a fátum felemeli, és elrepíti valahová. Jobb esetben egy jobb sors felé. Gery Shteyngart hőse, Vlagyimir Griskin – nincs ezen mit szépíteni – a lúzerek lúzere, mert mi mást lehet arra mondani, aki huszonöt évesen azon veszi észre magát, hogy ott ragadt egy olyan munkahelyen, ami pár évvel korábban csak nyári munkának indult. A fizetése kevés, a barátnője pont az ellenkezője, mármint a fizetésének. Mondhatni az egyetlen öröme a kétszeresen-füstöltfűszeres-mortadellás-avokádós szendvicse. Ráadásul elsőgenerációs orosz bevándorló. Súlyosbító körülmény: szovjet-orosz zsidó, aki a harminckét-fogas mosolyáról elhíresült elnöknek köszönhetően érkezett Amerikába tizenhárom évesen, merthogy mogyoró Jimmy „elcserélt több tonna középnyugati búzát, több tonna szovjet zsidóra”

>!
Konkrét Könyvek, Budapest, 2007
522 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789637424212 · Fordította: Varró Zsuzsa

Népszerű idézetek

>!
Stone

Miután elég kávét ittak ahhoz, hogy egy hétig karnyújtásnyira lebegjenek a plafontól, a csapat visszavonult a pincébe, ahol egy primitív külsejű diszkóban valami nem egészen avantgárd dübörgött.

258. oldal

>!
regulat 

Vlagyimir Griskin olyan férfi, aki valamikor ösztönösen rossz felé indult, és minden alkalommal feldöntötték, amikor valaki feléje futott. Vlagyimir Griskin valamikor azt mondta „köszönöm” és „bocsánat”, amikor erre egyáltalán semmi szükség nem volt, és gyakran olyan mélyen meghajolt, hogy az még Hirohito császár udvarában is túlzás lett volna.

291. oldal

>!
Stone

Kosztya viszont ott volt, egy annyira fluoreszkáló dzsoggingban, hogy az még a pávát is megszégyenítette volna, és egy súlyos, majdnem a gyomráig lelógó aranylánccal a nyakában, anatómiailag korrekt Jézussal.

262. oldal

>!
CrazyTeddy

Vlagyimir megnézte a címkét. Egy részen mintha tényleg ez állt volna: „A jobb hatás kedvéért adjon hozzá 6ml vodkát.” Vagy lehet, hogy ez volt a serfőzde teljes neve, a sztolovácoknál sosem lehetett tudni.

478. oldal

>!
CrazyTeddy

… Azelőtt jó mulatság volt, persze, ide-oda rohangálni, felrobbantani egypár éttermet, levágni egypár faszt, de most már meg kell komolyodnunk. Ez már a kilencvenes évek. Ebben az… „információs korszakban” vagyunk… „amerikanizmusok” meg „globalizmusok” kellenek nekünk. Érted miről beszélek?

>!
Szelén

…De várjunk egy pillanatra, lehet, hogy elárulta a bizneszetikettben való járatlanságát azzal, hogy nem kért nyereségrészesedést… Úgy látszott, van pénz bőven; az étkező úgy nézett ki, mint egy Versace bemutatóterem. Nem maradt más hátra, mint vállat vonni, és hanyagul kijelenteni: – Amennyit méltányosnak találnak. Tíz százalék?
Konszenzus volt az egész teremben. Ezek szerint méltányosnak találták. Amikor ezek az emberek százalékban gondolkoztak, az általában ötvennél kezdődött.

226. oldal

>!
Stone

– Nem is mondta, hogy megütötte Mr. Rasidot a honosítási ünnepségen.
– Mi? Ja, de abban tiszta vagyok. Uramisten, az egy külföldi! Nem olyan jó az angolságom, de tudom, mit mondott nekem a bíró: „Megvédeni országot… külföldi és belföldi ellenség ellen… esküszök…” Aztán balra nézek, és mit látok? Egy egyiptomit, mint az az újságos, aki öt centtel mindig többet számít fel az orosz újságért. Egy újabb külföldi, aki próbálja meglopni a munkásokat és a paraszti tömegeket, és áttéríteni minket az iszlámra, az a tetves török! Szóval azt tettem, amit a bíró mondott: megvédtem a hazámat. Az ember nem azért ad parancsot egy katonának, hogy az ne engedelmeskedjen. Az zendülés!

168. oldal

>!
regulat 

Oroszország mindenütt ott van – mondta Ribakov filozofikusan – Bárhová megy… Oroszország.

>!
Stone

…Mindenesetre az ütközés ereje a rakpart korlátjának kormányozta a Trabantot. A Trabi, felismerve a nagyobb fizikai erőt, ha beleütközött, visszapattant az utcára, megmentve Vlagyimirt és a sofőrjét attól, hogy a folyóba zuhanjanak. Bámulatos autó a Trabant! Micsoda szerénység és alázat, micsoda alábecsült egyéniség. Mama mindig azt akarta, hogy Vlagyimir olyan lányt vegyen feleségül, mint ez a Trabi.

509. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Trabant
>!
Stone

Nem, gondolja Vlagyimir. Mert most már látja maga előtt a gyermekét. Fiú. Elektronikus lidércek és halk szexuális vágyak magánvilágában hányódva nő fel. Az elemektől rendesen védve stukkóval és viharablakokkal. Komoly és kicsit nehézfejű, de nem kínozza betegség, mentes Vlagyimir keleti földjeinek félelmétől és őrületétől. Egy húron pendül az anyjával. Részben idegen az apjának.
Egy amerikai Amerikában. Ez Vlagyimir Griskin fia.

521. oldal (utolsó bekezdés)


Hasonló könyvek címkék alapján

Alice Hoffman: Gyönyörű titkok múzeuma
Mario Puzo: A Keresztapa
Mario Puzo: A szicíliai
Lee Hays: Volt egyszer egy Amerika
James Carroll: Életre halálra
E. L. Doctorow: Billy Bathgate, a gengszterinas
Stuart Woods: A filmgyártó
Nelson Johnson: Boardwalk Empire – Gengszterkorzó
Warren Murphy – Richard Sapir: A Pusztító színre lép
Philip Roth: Ellenélet