Love ​in the Time of Cholera 4 csillagozás

Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

On the Caribbean coast at the dawn of the twentieth century hopeless romantic Florentino Ariza falls passionately for beautiful Fermina Daza – but tragically his love is rejected. Instead Fermina marries distinguished Dr. Juvenal, while Florentino can only forget her in the arms of other women. Yet fifty-one years, nine month and four days later, Florentino has an another chance to profess his enduring love for Fermina when her husband anexpectedly dies in a bizarre axcident. Can a love over half a century old remain unrequited?

Eredeti megjelenés éve: 1985

>!
Penguin, London, 2014
368 oldal · puhatáblás · ISBN: 9780241968567
>!
Penguin, New York, 2007
348 oldal · puhatáblás · ISBN: 9780141032429 · Fordította: Edith Grossman
>!
Vintage, London (United Kingdom), 2007
434 oldal · ISBN: 9780307388810

4 további kiadás


Most olvassa 2

Várólistára tette 5

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

Lahara IP>!
Gabriel García Márquez: Love in the Time of Cholera

Munkahelyen van egy marokkói-olasz lány, aki nagy könyvmoly, de főleg klasszikusokat olvas, azokat is inkább olaszul, mint angolul. Neki mutattam hát még kezdés előtt, mert egyszerre kezdtünk, mire ő elszörnyedt, hogy könyv a koleráról, én azt válaszoltam, inkább talán a szerelemről, bár akkor még nem kezdtem el, az első szünetben terveztem.
Nos, az első harmad unalmas volt, tényleg, olvastam, de volt, hogy háromszor ugyanazt az oldalt. Mondjuk erről az apró betűk is tehettek. Aztán a második harmadtól érdekes lett, és kicsit elkapott a gépszíj, élveztem. Pedig kicsit féltem, hogy nem fog tetszeni, hiszen anno, amikor olvastam a Száz év magányt, és az kevésbé tetszett. Talán most már érettebb vagyok és bölcsebb, nem tudom. Jöhet a film!
Egyébként igazából sosem terveztem elolvasni, de egy véletlen, talán hiba folytán került a tulajdonomba, és ha már megtartottam, elolvasom.

5 hozzászólás

Népszerű idézetek

raczlilian>!

It was inevitable: the scent of bitter almonds always reminded him of the fate of unrequited love.

(első mondat)

raczlilian>!

At one window the splendor of dawn was just beginning to illuminate the stifling, crowded room that served as both bedroom and laboratory, but there was enough light for him to recognise at once the authority of death.

raczlilian>!

„I understood this man was a saint,” he said.
„Something even rarer,” said Dr. Urbino. „An atheistic saint. But those are matters for God to decide.”

Véda P>!

Take advantage of it now, while you are young, and suffer all you can, because these things don’t last your whole life.

Lex>!

“Don’t force me to shoot you,” he said.
Florentino Ariza felt his intestines filling with cold froth. But his voice did not tremble because he felt himself illuminated by the Holy Spirit.
“Shoot me,” he said, with his hand on his chest. “There is no greater glory than to die for love.”


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Boris Vian: Mood Indigo
Boris Vian: Froth on the Daydream
Mario Vargas Llosa: The Time of the Hero
Franz Kafka: The Castle
Franz Kafka: The Trial
Philip K. Dick: Eye In The Sky
Stanisław Lem: Solaris (angol)
André Breton: Nadja (angol)
Philip K. Dick: Dr Bloodmoney
Kazuo Ishiguro: The Remains of the Day